See lag on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "lag", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "liegen" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs liegen" ], "id": "de-lag-de-verb-vlg4K8ot", "tags": [ "active", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "liegen" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs liegen" ], "id": "de-lag-de-verb-TYXtfQJ~", "tags": [ "active", "indicative", "past", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "laːk" }, { "audio": "De-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-lag.ogg/De-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lag.ogg" }, { "rhymes": "-aːk" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dänisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "lagdeling" }, { "sense_index": "1", "word": "lagdelt" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem altnordischen lag ^(→ non)", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "det glatte lag" }, { "sense_index": "1", "word": "give" }, { "sense_index": "1", "word": "én" }, { "note": "jmdm. den Kopf waschen)", "sense_index": "1", "word": "det glatte lag" }, { "sense_index": "1", "word": "et lag bank" }, { "sense_index": "1", "word": "et lag tæsk" }, { "sense_index": "1", "word": "i lag med" }, { "sense_index": "1", "word": "lag på lag" }, { "sense_index": "1", "word": "ligge i lag" }, { "sense_index": "1", "word": "på det lag" }, { "sense_index": "1", "word": "på lag" } ], "forms": [ { "form": "Unbestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "et lag", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "laget", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lagene", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "lag", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hvor på lag ligger det hus?", "translation": "Wo ungefähr liegt das Haus?" }, { "text": "Fleiri løg av máling eru á vegginum.", "translation": "An der Wand befinden sich mehrere Farbschichten." } ], "glosses": [ "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht" ], "id": "de-lag-da-noun-D37WgbYa", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Schicht, Gesellschaftsschicht" ], "id": "de-lag-da-noun-fXpFXBHX", "raw_tags": [ "Soziologie" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nú er motorurin í lagi aftur.", "translation": "Nun geht der Motor wieder." } ], "glosses": [ "Personen, die zu einer Gemeinschaft gehören; Gesellschaft, Gelage" ], "id": "de-lag-da-noun-4vmKTBqD", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "lɛˀj" }, { "ipa": "lɑ̈w", "raw_tags": [ "in einigen Wendungen, wie „på det lag“:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "befolkningslag" }, { "sense_index": "3", "word": "selskab" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schicht" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "layer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "stratum" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Soziologie: Schicht, Gesellschaftsschicht", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schicht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Soziologie: Schicht, Gesellschaftsschicht", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gesellschaftsschicht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personen, die zu einer Gemeinschaft gehören; Gesellschaft, Gelage", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gesellschaft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personen, die zu einer Gemeinschaft gehören; Gesellschaft, Gelage", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gelage" } ], "word": "lag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "ólag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "lagsbróðir" }, { "sense_index": "2", "word": "lagsmaður" } ], "etymology_text": "[1, 3, 6] Das färöische Wort stammt von altnordisch lag „etwas Liegendes, Lage, Preis, Art und Weise, Stich, Hieb“ und ist eine Substantivierung von liggja „liegen“, das in dieser Form und Bedeutung auch im Färöischen erhalten ist. Die weitere Etymologie des mit „Lage“ urverwandten Wortes ist: germ. *lagam „Lage, Anordnung, Gesetz“; idg. *legh- „sich legen, liegen“.\n:[5] In der Bedeutung „Melodie“ ist es eine Entlehnung aus dem späten 19. Jahrhundert vom gleichbedeutenden isländischen Wort.", "hyphenation": "lag", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "álag" }, { "sense_index": "1", "word": "forlag" }, { "sense_index": "1", "word": "fótalag" }, { "sense_index": "1", "word": "garðalag" }, { "sense_index": "1", "word": "grindarlag" }, { "sense_index": "1", "word": "høvdalag" }, { "sense_index": "1", "word": "turkilag" }, { "sense_index": "1", "word": "undirlag" }, { "sense_index": "2", "word": "brøðralag" }, { "sense_index": "2", "word": "bygdalag" }, { "sense_index": "2", "word": "felag" }, { "sense_index": "2", "word": "ferðalag" }, { "sense_index": "2", "word": "grannalag" }, { "sense_index": "2", "word": "havnarlag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjartalag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjúnalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundini" }, { "sense_index": "2", "word": "Streymoy" }, { "sense_index": "2", "word": "Eysturoy" }, { "sense_index": "2", "word": "vinalag" }, { "sense_index": "3", "word": "áralag" }, { "sense_index": "3", "word": "bindingarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "dráttrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "ólag" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "3", "word": "sinnalag" }, { "sense_index": "3", "word": "tónalag" }, { "sense_index": "3", "word": "vakstrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "veðurlag" }, { "sense_index": "4", "word": "gongalag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "4", "word": "orðalag" }, { "sense_index": "5", "word": "niðurlag" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fleiri løg av máling eru á vegginum.", "translation": "An der Wand befinden sich mehrere Farbschichten." } ], "glosses": [ "(dünne) Lage, Schicht" ], "id": "de-lag-fo-noun-uFfxIzrL", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis" ], "id": "de-lag-fo-noun-7NS5hIvb", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nú er motorurin í lagi aftur.", "translation": "Nun geht der Motor wieder." } ], "glosses": [ "Ordnung, Art und Weise, Lage" ], "id": "de-lag-fo-noun-ZqzLdQ5h", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Hann hevur gott lag á tí.", "translation": "Er kann das gut." } ], "glosses": [ "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit" ], "id": "de-lag-fo-noun-8N2MxgEA", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Melodie" ], "id": "de-lag-fo-noun-9cXoQ4of", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Zustand, Verfassung, Stimmung" ], "id": "de-lag-fo-noun-LVJY23Gm", "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "text": "Tað liggur einki lag á.", "translation": "Das hat nichts zu bedeuten." } ], "glosses": [ "Wichtigkeit" ], "id": "de-lag-fo-noun-9ySoXmYM", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Methode, Vorgehensweise" ], "id": "de-lag-fo-noun-AtXWXy93", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Gestalt, Form, Aussehen" ], "id": "de-lag-fo-noun-ZaTvCwB-", "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛaː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "skón" }, { "sense_index": "1", "word": "jaður" }, { "sense_index": "1", "word": "lind" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "5", "word": "tónalag" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "Lage" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "layer" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lav" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "Gemeinschaft" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "companionship" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lave" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "orden" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "måde" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Ordnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Art" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Weise" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "order" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "way" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "method" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit", "sense_index": "4", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melodi" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "Melodie" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "tune" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melody" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Zustand, Verfassung, Stimmung", "sense_index": "6", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Wichtigkeit", "sense_index": "7", "word": "lag" } ], "word": "lag" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Konjugierte Form (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "lag", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "liegen" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs liegen" ], "tags": [ "active", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "liegen" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs liegen" ], "tags": [ "active", "indicative", "past", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "laːk" }, { "audio": "De-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-lag.ogg/De-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lag.ogg" }, { "rhymes": "-aːk" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lag" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Dänisch)", "Dänisch", "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "Substantiv (Dänisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altnordisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "lagdeling" }, { "sense_index": "1", "word": "lagdelt" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem altnordischen lag ^(→ non)", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "det glatte lag" }, { "sense_index": "1", "word": "give" }, { "sense_index": "1", "word": "én" }, { "note": "jmdm. den Kopf waschen)", "sense_index": "1", "word": "det glatte lag" }, { "sense_index": "1", "word": "et lag bank" }, { "sense_index": "1", "word": "et lag tæsk" }, { "sense_index": "1", "word": "i lag med" }, { "sense_index": "1", "word": "lag på lag" }, { "sense_index": "1", "word": "ligge i lag" }, { "sense_index": "1", "word": "på det lag" }, { "sense_index": "1", "word": "på lag" } ], "forms": [ { "form": "Unbestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "et lag", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "laget", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lagene", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "lag", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hvor på lag ligger det hus?", "translation": "Wo ungefähr liegt das Haus?" }, { "text": "Fleiri løg av máling eru á vegginum.", "translation": "An der Wand befinden sich mehrere Farbschichten." } ], "glosses": [ "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Schicht, Gesellschaftsschicht" ], "raw_tags": [ "Soziologie" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nú er motorurin í lagi aftur.", "translation": "Nun geht der Motor wieder." } ], "glosses": [ "Personen, die zu einer Gemeinschaft gehören; Gesellschaft, Gelage" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "lɛˀj" }, { "ipa": "lɑ̈w", "raw_tags": [ "in einigen Wendungen, wie „på det lag“:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "befolkningslag" }, { "sense_index": "3", "word": "selskab" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schicht" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "layer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "stratum" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "zusammenhängende Masse, die eine Oberfläche bedeckt; Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Soziologie: Schicht, Gesellschaftsschicht", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schicht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Soziologie: Schicht, Gesellschaftsschicht", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gesellschaftsschicht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personen, die zu einer Gemeinschaft gehören; Gesellschaft, Gelage", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gesellschaft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personen, die zu einer Gemeinschaft gehören; Gesellschaft, Gelage", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gelage" } ], "word": "lag" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "ólag" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "Substantiv (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "lagsbróðir" }, { "sense_index": "2", "word": "lagsmaður" } ], "etymology_text": "[1, 3, 6] Das färöische Wort stammt von altnordisch lag „etwas Liegendes, Lage, Preis, Art und Weise, Stich, Hieb“ und ist eine Substantivierung von liggja „liegen“, das in dieser Form und Bedeutung auch im Färöischen erhalten ist. Die weitere Etymologie des mit „Lage“ urverwandten Wortes ist: germ. *lagam „Lage, Anordnung, Gesetz“; idg. *legh- „sich legen, liegen“.\n:[5] In der Bedeutung „Melodie“ ist es eine Entlehnung aus dem späten 19. Jahrhundert vom gleichbedeutenden isländischen Wort.", "hyphenation": "lag", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "álag" }, { "sense_index": "1", "word": "forlag" }, { "sense_index": "1", "word": "fótalag" }, { "sense_index": "1", "word": "garðalag" }, { "sense_index": "1", "word": "grindarlag" }, { "sense_index": "1", "word": "høvdalag" }, { "sense_index": "1", "word": "turkilag" }, { "sense_index": "1", "word": "undirlag" }, { "sense_index": "2", "word": "brøðralag" }, { "sense_index": "2", "word": "bygdalag" }, { "sense_index": "2", "word": "felag" }, { "sense_index": "2", "word": "ferðalag" }, { "sense_index": "2", "word": "grannalag" }, { "sense_index": "2", "word": "havnarlag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjartalag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjúnalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundini" }, { "sense_index": "2", "word": "Streymoy" }, { "sense_index": "2", "word": "Eysturoy" }, { "sense_index": "2", "word": "vinalag" }, { "sense_index": "3", "word": "áralag" }, { "sense_index": "3", "word": "bindingarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "dráttrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "ólag" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "3", "word": "sinnalag" }, { "sense_index": "3", "word": "tónalag" }, { "sense_index": "3", "word": "vakstrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "veðurlag" }, { "sense_index": "4", "word": "gongalag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "4", "word": "orðalag" }, { "sense_index": "5", "word": "niðurlag" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fleiri løg av máling eru á vegginum.", "translation": "An der Wand befinden sich mehrere Farbschichten." } ], "glosses": [ "(dünne) Lage, Schicht" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nú er motorurin í lagi aftur.", "translation": "Nun geht der Motor wieder." } ], "glosses": [ "Ordnung, Art und Weise, Lage" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Hann hevur gott lag á tí.", "translation": "Er kann das gut." } ], "glosses": [ "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Melodie" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Zustand, Verfassung, Stimmung" ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "text": "Tað liggur einki lag á.", "translation": "Das hat nichts zu bedeuten." } ], "glosses": [ "Wichtigkeit" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Methode, Vorgehensweise" ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Gestalt, Form, Aussehen" ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛaː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "skón" }, { "sense_index": "1", "word": "jaður" }, { "sense_index": "1", "word": "lind" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "5", "word": "tónalag" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "Lage" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "layer" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lav" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "Gemeinschaft" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "companionship" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lave" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "orden" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "måde" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Ordnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Art" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Weise" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "order" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "way" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "method" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit", "sense_index": "4", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melodi" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "Melodie" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "tune" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melody" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Zustand, Verfassung, Stimmung", "sense_index": "6", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Wichtigkeit", "sense_index": "7", "word": "lag" } ], "word": "lag" }
Download raw JSONL data for lag meaning in All languages combined (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.