See man in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "aber" }, { "sense_index": "1", "word": "mal" }, { "sense_index": "1", "word": "nur" }, { "sense_index": "1", "word": "schön" } ], "hyphenation": "man", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das lass man schön bleiben!" } ], "glosses": [ "zur Bekräftigung und ohne wörtliche Bedeutung:" ], "id": "de-man-de-adv-6BOnjJw1", "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "man" }, { "rhymes": "an" } ], "word": "man" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indefinitpronomen (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von mittelhochdeutsch und althochdeutsch man = irgendeiner, jeder beliebige (Mensch). Die obliquen Kasus (Genitiv, Dativ, Akkusativ) werden vom Frühneuhochdeutschen an vom Indefinitpronomen ein gestellt.", "hyphenation": "man", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Indefinitpronomen", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Medizin hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht: Schon heute kann man viele Krankheiten fast ohne Risiko durch eine Operation heilen." } ], "glosses": [ "die Leute ( die Öffentlichkeit)" ], "id": "de-man-de-pron-A~nvMxNS", "raw_tags": [ "im Sinne von" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Markus, man wäscht sich vor dem Essen die Hände!" } ], "glosses": [ "gedachte Person, die nach eigenem Ermessen richtig handelt (meist bezogen auf gesellschaftliche Umgangsformen)" ], "id": "de-man-de-pron-w3g9ignK", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Man kann davon ausgehen, dass diese Äpfel frisch sind." }, { "author": "George Turner", "collection": "Der Spiegel", "number": "5", "pages": "17", "ref": "George Turner: Die Uni ist schuld. In: Der Spiegel. Nummer 5, 2013, Seite 17", "text": "„Wenn man derzeit von Forderungen liest, auch den Fachhochschulen das Promotionsrecht einzuräumen, kann man sich die Ergebnisse vorstellen.“", "title": "Die Uni ist schuld", "year": "2013" }, { "ref": "wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier“", "text": "„Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“" } ], "glosses": [ "irgendjemand, irgendetwas (im Sinne einer bestimmten Person, zum Beispiel des Sprechers selbst, eines Unbekannten oder einer Personengruppe)" ], "id": "de-man-de-pron-R5ju4xG5", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Als sie ins Krankenhaus eingeliefert wurde, wusste sie noch nicht, dass man dort gewöhnlich keine Handys verwenden durfte." } ], "glosses": [ "jemand, einer/eine (im Sinne von jemandem, der auch für eine beliebige Person stehen kann)" ], "id": "de-man-de-pron-wYn7unzK", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ach, war man heute wieder einmal krank?" } ], "glosses": [ "statt eines Personalpronomens der zweiten oder dritten Person (du, Sie, er/sie, ihr, sie), um ein Distanzverhältnis in der Gesprächssituation anzudeuten" ], "id": "de-man-de-pron-bwwi-b-m", "raw_tags": [ "oft ironisch" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Man könnte meinen, dass es an der Tür geklingelt hat." }, { "text": "Gestern auf der Party war es wirklich laut: Man konnte sich gar nicht mehr mit anderen unterhalten." } ], "glosses": [ "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)" ], "id": "de-man-de-pron-PyWGfxaP", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "man" }, { "audio": "De-at-man.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-man.ogg/De-at-man.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-man.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "audio": "De-Mann.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Mann.ogg/De-Mann.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mann.ogg" }, { "audio": "De-man.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-man.ogg/De-man.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-man.ogg" }, { "rhymes": "an" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "you" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "oni" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "on" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "on" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "si" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "hom" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "man" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "se" }, { "lang": "Paderbornisch", "lang_code": "nds", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "ze" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "zij" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "man" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "emberek" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "one" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "si" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "man" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "you" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "word": "si" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "man" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "you" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "4", "word": "si" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "un" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "4", "word": "man" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "4", "word": "een" }, { "lang": "Paderbornisch", "lang_code": "nds", "sense_index": "4", "word": "me" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "man" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "4", "word": "alguien" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "4", "word": "emberek" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "we" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "5", "word": "noi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "5", "word": "du" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "you" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "si" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "man" } ], "word": "man" }
{ "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "aber" }, { "sense_index": "1", "word": "mal" }, { "sense_index": "1", "word": "nur" }, { "sense_index": "1", "word": "schön" } ], "hyphenation": "man", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das lass man schön bleiben!" } ], "glosses": [ "zur Bekräftigung und ohne wörtliche Bedeutung:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "man" }, { "rhymes": "an" } ], "word": "man" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Indefinitpronomen (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "von mittelhochdeutsch und althochdeutsch man = irgendeiner, jeder beliebige (Mensch). Die obliquen Kasus (Genitiv, Dativ, Akkusativ) werden vom Frühneuhochdeutschen an vom Indefinitpronomen ein gestellt.", "hyphenation": "man", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Indefinitpronomen", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Medizin hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht: Schon heute kann man viele Krankheiten fast ohne Risiko durch eine Operation heilen." } ], "glosses": [ "die Leute ( die Öffentlichkeit)" ], "raw_tags": [ "im Sinne von" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Markus, man wäscht sich vor dem Essen die Hände!" } ], "glosses": [ "gedachte Person, die nach eigenem Ermessen richtig handelt (meist bezogen auf gesellschaftliche Umgangsformen)" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Man kann davon ausgehen, dass diese Äpfel frisch sind." }, { "author": "George Turner", "collection": "Der Spiegel", "number": "5", "pages": "17", "ref": "George Turner: Die Uni ist schuld. In: Der Spiegel. Nummer 5, 2013, Seite 17", "text": "„Wenn man derzeit von Forderungen liest, auch den Fachhochschulen das Promotionsrecht einzuräumen, kann man sich die Ergebnisse vorstellen.“", "title": "Die Uni ist schuld", "year": "2013" }, { "ref": "wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier“", "text": "„Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“" } ], "glosses": [ "irgendjemand, irgendetwas (im Sinne einer bestimmten Person, zum Beispiel des Sprechers selbst, eines Unbekannten oder einer Personengruppe)" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Als sie ins Krankenhaus eingeliefert wurde, wusste sie noch nicht, dass man dort gewöhnlich keine Handys verwenden durfte." } ], "glosses": [ "jemand, einer/eine (im Sinne von jemandem, der auch für eine beliebige Person stehen kann)" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ach, war man heute wieder einmal krank?" } ], "glosses": [ "statt eines Personalpronomens der zweiten oder dritten Person (du, Sie, er/sie, ihr, sie), um ein Distanzverhältnis in der Gesprächssituation anzudeuten" ], "raw_tags": [ "oft ironisch" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Man könnte meinen, dass es an der Tür geklingelt hat." }, { "text": "Gestern auf der Party war es wirklich laut: Man konnte sich gar nicht mehr mit anderen unterhalten." } ], "glosses": [ "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "man" }, { "audio": "De-at-man.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-man.ogg/De-at-man.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-man.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "audio": "De-Mann.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Mann.ogg/De-Mann.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mann.ogg" }, { "audio": "De-man.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-man.ogg/De-man.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-man.ogg" }, { "rhymes": "an" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "you" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "oni" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "on" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "on" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "si" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "hom" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "man" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "se" }, { "lang": "Paderbornisch", "lang_code": "nds", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "ze" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "zij" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "man" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)", "sense_index": "1", "word": "emberek" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "one" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "si" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "man" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "you" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "word": "si" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "man" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "you" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "4", "word": "si" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "un" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "4", "word": "man" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "4", "word": "een" }, { "lang": "Paderbornisch", "lang_code": "nds", "sense_index": "4", "word": "me" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "4", "word": "man" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "4", "word": "alguien" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "4", "word": "emberek" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "we" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "5", "word": "noi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "5", "word": "du" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "one" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "you" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "si" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)", "sense_index": "6", "word": "man" } ], "word": "man" }
Download raw JSONL data for man meaning in Deutsch (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.