See beziehungsweise in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjunktion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "über Beziehung von „sich beziehen“, mit Suffix -weise", "hyphenation": "be·zie·hungs·wei·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie waren seit der Grundschulzeit eng befreundet beziehungsweise unzertrennlich." }, { "author": "Ulrike Peters", "isbn": "978-3-8321-9319-5", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Ulrike Peters: Kelte. Ein Schnellkurs. DuMont, Köln 2011, ISBN 978-3-8321-9319-5 , Seite 94.", "text": "„Dieses Bild der Keltinnen als große, starke, eigenwillige und mutige beziehungsweise kriegerische Frauen ist weitverbreitet.“", "title": "Kelte", "title_complement": "Ein Schnellkurs", "year": "2011" } ], "glosses": [ "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt" ], "id": "de-beziehungsweise-de-conj-25Y1DWyy", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Sie kraulte ihrem Hamster und ihrem Wellensittich oft das Fell beziehungsweise die Federn." }, { "author": "Christof Hamann, Alexander Honold", "isbn": "978-3-8031-3634-3", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach Verlag", "ref": "Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 94.", "text": "„Bei den Expeditionen kommen die Einheimischen auf zweifache Weise mit Meyer in Berührung: als seine Bediensteten (Träger, Diener und Führer) oder als Eigentümer von Nahrungsmitteln beziehungsweise von Land, das ihm für die Dauer seines Aufenthalts teilweise überlassen wird.“", "title": "Kilimandscharo", "title_complement": "Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges", "year": "2011" } ], "glosses": [ "und im anderen Fall" ], "id": "de-beziehungsweise-de-conj-7lvbV00n", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈt͡siːʊŋsˌvaɪ̯zə" }, { "audio": "De-beziehungsweise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-beziehungsweise.ogg/De-beziehungsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beziehungsweise.ogg" }, { "audio": "De-beziehungsweise2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-beziehungsweise2.ogg/De-beziehungsweise2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beziehungsweise2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "oder" }, { "sense_index": "1", "word": "vielmehr" }, { "sense_index": "1", "word": "sprich" }, { "sense_index": "1", "word": "respektive" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "rather" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ se pli ĝuste diri" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ pli ĝuste" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ pli ĝuste dirite" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ prefere" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "précisément" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "autrement dit" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "o" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "oppure" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "precisamente" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "o meglio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "cioè" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "respectievelijk" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "dan wel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "albo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "lub" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "ou melhor" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "em outras palavras" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "logo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "ou" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ili", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "или" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "närmare bestämt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "o mejor dicho" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "případně" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "popřípadě" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "illetve" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respektive" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectively" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivement" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivemente" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "rispettivamente" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "albo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "lub" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "bądź" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "ewentualnie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "względnie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivamente" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "i", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "и" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respektive" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivamente" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respektive" } ], "word": "beziehungsweise" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Konjunktion (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "über Beziehung von „sich beziehen“, mit Suffix -weise", "hyphenation": "be·zie·hungs·wei·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie waren seit der Grundschulzeit eng befreundet beziehungsweise unzertrennlich." }, { "author": "Ulrike Peters", "isbn": "978-3-8321-9319-5", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Ulrike Peters: Kelte. Ein Schnellkurs. DuMont, Köln 2011, ISBN 978-3-8321-9319-5 , Seite 94.", "text": "„Dieses Bild der Keltinnen als große, starke, eigenwillige und mutige beziehungsweise kriegerische Frauen ist weitverbreitet.“", "title": "Kelte", "title_complement": "Ein Schnellkurs", "year": "2011" } ], "glosses": [ "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Sie kraulte ihrem Hamster und ihrem Wellensittich oft das Fell beziehungsweise die Federn." }, { "author": "Christof Hamann, Alexander Honold", "isbn": "978-3-8031-3634-3", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach Verlag", "ref": "Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 94.", "text": "„Bei den Expeditionen kommen die Einheimischen auf zweifache Weise mit Meyer in Berührung: als seine Bediensteten (Träger, Diener und Führer) oder als Eigentümer von Nahrungsmitteln beziehungsweise von Land, das ihm für die Dauer seines Aufenthalts teilweise überlassen wird.“", "title": "Kilimandscharo", "title_complement": "Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges", "year": "2011" } ], "glosses": [ "und im anderen Fall" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈt͡siːʊŋsˌvaɪ̯zə" }, { "audio": "De-beziehungsweise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-beziehungsweise.ogg/De-beziehungsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beziehungsweise.ogg" }, { "audio": "De-beziehungsweise2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-beziehungsweise2.ogg/De-beziehungsweise2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beziehungsweise2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "oder" }, { "sense_index": "1", "word": "vielmehr" }, { "sense_index": "1", "word": "sprich" }, { "sense_index": "1", "word": "respektive" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "rather" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ se pli ĝuste diri" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ pli ĝuste" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ pli ĝuste dirite" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "aŭ prefere" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "précisément" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "autrement dit" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "o" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "oppure" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "precisamente" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "o meglio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "cioè" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "respectievelijk" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "dan wel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "albo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "lub" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "ou melhor" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "em outras palavras" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "logo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "ou" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ili", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "или" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "närmare bestämt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "o mejor dicho" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "případně" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "popřípadě" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "oder, oder vielmehr, genauer gesagt, besser gesagt", "sense_index": "1", "word": "illetve" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respektive" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectively" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivement" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivemente" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "rispettivamente" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "albo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "lub" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "bądź" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "ewentualnie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "względnie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivamente" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "i", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "и" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respektive" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respectivamente" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "und im anderen Fall", "sense_index": "2", "word": "respektive" } ], "word": "beziehungsweise" }
Download raw JSONL data for beziehungsweise meaning in Deutsch (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.