"Korridor" meaning in Deutsch

See Korridor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkɔʁidoːɐ̯ Audio: De-Korridor.ogg Forms: der Korridor [nominative, singular], die Korridore [nominative, plural], des Korridors [genitive, singular], der Korridore [genitive, plural], dem Korridor [dative, singular], den Korridoren [dative, plural], den Korridor [accusative, singular], die Korridore [accusative, plural]
Etymology: im 18. Jahrhundert von italienisch corridore ^(→ it) ‚Läufer, Renner‘ entlehnt, Substantiv zum Verb correre ^(→ it) ‚laufen‘, das auf gleichbedeutend lateinisch currere ^(→ la) zurückgeht.
  1. ein Verbindungsgang im Inneren eines Gebäudes, von dem aus die jeweiligen Zimmer zu erreichen sind
    Sense id: de-Korridor-de-noun-o6yfSLWR
  2. (schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt
    Sense id: de-Korridor-de-noun-LgJrS7Hk
  3. (schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt
    und als Landzone (Korridorzug) ausgebildet ist
    Sense id: de-Korridor-de-noun-zcLNqFrA
  4. (schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt
    und als Luftzone (Luftkorridor) ausgebildet ist
    Sense id: de-Korridor-de-noun-Z4-tF1fD
  5. Verbindung zwischen isolierten Lebensräumen
    Sense id: de-Korridor-de-noun-Kf3HKI7B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Flur, Gang, Diele, Durchgang, Luftbrücke Hypernyms: Weg, Räumlichkeit Hyponyms: Wiedereintrittskorridor, Verkehrskorridor, Güterverkehrskorridor, Fluchtkorridor, Luftkorridor Derived forms: Korridorpension, Korridortür, Korridorzug Coordinate_terms: Hausflur Translations: korridor [masculine] (Bokmål), corridor (Englisch), koridoro (Esperanto), corridor [feminine] (Französisch), couloir [masculine] (Französisch), დერეფანი (derepani) (Georgisch), კორიდორი (ḳoridori) (Georgisch), koridoro (Ido), fluro (Ido), corridoio (Italienisch), коридо́р [masculine] (Russisch), korridor (Schwedisch), corredor (Spanisch), pasillo [masculine] (Spanisch), koridor (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hausflur"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Korridorpension"
    },
    {
      "word": "Korridortür"
    },
    {
      "word": "Korridorzug"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von italienisch corridore ^(→ it) ‚Läufer, Renner‘ entlehnt, Substantiv zum Verb correre ^(→ it) ‚laufen‘, das auf gleichbedeutend lateinisch currere ^(→ la) zurückgeht.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Korridor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korridore",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Korridors",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korridore",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Korridor",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Korridoren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Korridor",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korridore",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Weg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Räumlichkeit"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kor·ri·dor",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wiedereintrittskorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Verkehrskorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Güterverkehrskorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2a",
      "word": "Fluchtkorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2a",
      "word": "Luftkorridor"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn man die Wohnung betritt, kommt man zunächst in den Korridor."
        },
        {
          "text": "In dem Korridor liegt ein Läufer."
        },
        {
          "author": "Erich Kästner",
          "collection": "Kästner für Erwachsene 3",
          "pages": "7-201, Zitat Seite 42.",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "ref": "Erich Kästner: Fabian. In: Kästner für Erwachsene 3. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/München ohne Jahr, Seite 7-201, Zitat Seite 42. Erstdruck 1931.",
          "text": "„Bevor er vom Examinator aufgerufen wurde, war er, mit dem Zylinder eines anderen Kandidaten auf dem Kopfe, durch die Korridore spaziert und hatte den Pedell erschreckt.“",
          "title": "Fabian",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 218. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Tagsüber bleiben die Zellentüren offen, wir gehen im Käfig des schmalen Korridors auf und ab, auf und ab, draußen vorm Gitter wachen Tag und Nacht die Wärter.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Robert Neumann",
          "isbn": "3-420-04599-9",
          "pages": "72.",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Desch",
          "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 72.",
          "text": "„Er erinnerte sich: eines der Zimmer rechts dort hinten an diesem obern Korridor war das seine gewesen.“",
          "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten",
          "title_complement": "Ein altmodischer Roman",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "29.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 29. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„Er steht im Korridor, sie schließt die Türe hinter ihm.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "206.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 206. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Er ging in den Korridor und rief noch einmal Reizl an.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "136",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 136 .",
          "text": "„Otto zog Ida aus dem Salon, weiter durch den Korridor und hinaus auf den Flur.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Verbindungsgang im Inneren eines Gebäudes, von dem aus die jeweiligen Zimmer zu erreichen sind"
      ],
      "id": "de-Korridor-de-noun-o6yfSLWR",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Neum-Korridor in Bosnien-Herzegowina, ein etwa 3 Kilometer breiter, von kroatischem Territorium umgebener Korridor, stellt den einzigen Zugang des Landes zum Mittelmeer dar."
        },
        {
          "text": "Durch diesen Korridor konnten die Flugzeuge den Norden des Landes erreichen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt"
      ],
      "id": "de-Korridor-de-noun-LgJrS7Hk",
      "raw_tags": [
        "politisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "(schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt",
        "und als Landzone (Korridorzug) ausgebildet ist"
      ],
      "id": "de-Korridor-de-noun-zcLNqFrA",
      "raw_tags": [
        "politisch"
      ],
      "sense_index": "2a"
    },
    {
      "glosses": [
        "(schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt",
        "und als Luftzone (Luftkorridor) ausgebildet ist"
      ],
      "id": "de-Korridor-de-noun-Z4-tF1fD",
      "raw_tags": [
        "politisch"
      ],
      "sense_index": "2b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man versucht Korridore zu vernetzen, damit zum Beispiel größere Säugetiere wie Wolf oder Bär in Westeuropa eine Chance haben, sich von einem Gebiet in ein anderes zu bewegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verbindung zwischen isolierten Lebensräumen"
      ],
      "id": "de-Korridor-de-noun-Kf3HKI7B",
      "raw_tags": [
        "ökologisch"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔʁidoːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Korridor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Korridor.ogg/De-Korridor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Korridor.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diele"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchgang"
    },
    {
      "sense_index": "2b",
      "word": "Luftbrücke"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "corridor"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "koridoro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corridor"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couloir"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "derepani",
      "word": "დერეფანი"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ḳoridori",
      "word": "კორიდორი"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "koridoro"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fluro"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "word": "corridoio"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korridor"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "коридо́р"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "word": "korridor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "word": "corredor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasillo"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "word": "koridor"
    }
  ],
  "word": "Korridor"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hausflur"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Korridorpension"
    },
    {
      "word": "Korridortür"
    },
    {
      "word": "Korridorzug"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von italienisch corridore ^(→ it) ‚Läufer, Renner‘ entlehnt, Substantiv zum Verb correre ^(→ it) ‚laufen‘, das auf gleichbedeutend lateinisch currere ^(→ la) zurückgeht.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Korridor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korridore",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Korridors",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korridore",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Korridor",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Korridoren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Korridor",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korridore",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Weg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Räumlichkeit"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kor·ri·dor",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wiedereintrittskorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Verkehrskorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Güterverkehrskorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2a",
      "word": "Fluchtkorridor"
    },
    {
      "sense_index": "2a",
      "word": "Luftkorridor"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn man die Wohnung betritt, kommt man zunächst in den Korridor."
        },
        {
          "text": "In dem Korridor liegt ein Läufer."
        },
        {
          "author": "Erich Kästner",
          "collection": "Kästner für Erwachsene 3",
          "pages": "7-201, Zitat Seite 42.",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "ref": "Erich Kästner: Fabian. In: Kästner für Erwachsene 3. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/München ohne Jahr, Seite 7-201, Zitat Seite 42. Erstdruck 1931.",
          "text": "„Bevor er vom Examinator aufgerufen wurde, war er, mit dem Zylinder eines anderen Kandidaten auf dem Kopfe, durch die Korridore spaziert und hatte den Pedell erschreckt.“",
          "title": "Fabian",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 218. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Tagsüber bleiben die Zellentüren offen, wir gehen im Käfig des schmalen Korridors auf und ab, auf und ab, draußen vorm Gitter wachen Tag und Nacht die Wärter.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Robert Neumann",
          "isbn": "3-420-04599-9",
          "pages": "72.",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Desch",
          "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 72.",
          "text": "„Er erinnerte sich: eines der Zimmer rechts dort hinten an diesem obern Korridor war das seine gewesen.“",
          "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten",
          "title_complement": "Ein altmodischer Roman",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "29.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 29. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„Er steht im Korridor, sie schließt die Türe hinter ihm.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "206.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 206. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Er ging in den Korridor und rief noch einmal Reizl an.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "136",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 136 .",
          "text": "„Otto zog Ida aus dem Salon, weiter durch den Korridor und hinaus auf den Flur.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Verbindungsgang im Inneren eines Gebäudes, von dem aus die jeweiligen Zimmer zu erreichen sind"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Neum-Korridor in Bosnien-Herzegowina, ein etwa 3 Kilometer breiter, von kroatischem Territorium umgebener Korridor, stellt den einzigen Zugang des Landes zum Mittelmeer dar."
        },
        {
          "text": "Durch diesen Korridor konnten die Flugzeuge den Norden des Landes erreichen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt"
      ],
      "raw_tags": [
        "politisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "(schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt",
        "und als Landzone (Korridorzug) ausgebildet ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "politisch"
      ],
      "sense_index": "2a"
    },
    {
      "glosses": [
        "(schmaler) Landstreifen, der Zugang über oder durch fremdes Territorium gewährt",
        "und als Luftzone (Luftkorridor) ausgebildet ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "politisch"
      ],
      "sense_index": "2b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man versucht Korridore zu vernetzen, damit zum Beispiel größere Säugetiere wie Wolf oder Bär in Westeuropa eine Chance haben, sich von einem Gebiet in ein anderes zu bewegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verbindung zwischen isolierten Lebensräumen"
      ],
      "raw_tags": [
        "ökologisch"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔʁidoːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Korridor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Korridor.ogg/De-Korridor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Korridor.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diele"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchgang"
    },
    {
      "sense_index": "2b",
      "word": "Luftbrücke"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "corridor"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "koridoro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corridor"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couloir"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "derepani",
      "word": "დერეფანი"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ḳoridori",
      "word": "კორიდორი"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "koridoro"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fluro"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "word": "corridoio"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korridor"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "коридо́р"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "word": "korridor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "word": "corredor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasillo"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "word": "koridor"
    }
  ],
  "word": "Korridor"
}

Download raw JSONL data for Korridor meaning in Deutsch (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.