See Fluch in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Segen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Fluchende" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluchgemeinschaft" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluchtafel" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „vluoch“ „Fluch“, althochdeutsch „fluoh“. Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "der Fluch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flüche", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Fluches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Fluchs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flüche", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Fluch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flüchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Fluch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flüche", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fluch", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bannfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Buchfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Fuhrmannsfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Tantalidenfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Vaterfluch" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auf der Sache liegt von Anfang an ein Fluch." }, { "ref": "Die besten Schimpfwörter und Schmähreden. Ueberreuter, Wien 1990, Seite 20. ISBN 978-3-85003-336-7.", "text": "„Generell aber hat der persönlich beleidigende Fluch die Oberhand über das Verfluchen gewonnen.“" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 25.", "text": "„Der Taxifahrer bremst ruckartig, wechselt die Spur und sendet durch den Rückspiegel Flüche an das Auto, das wir überholen.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Rolf W. Brednich", "isbn": "3-451-05547-3", "pages": "79.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 79.", "text": "„Satan starrte auf seinen leeren Monitor und ließ alle Flüche der Unterwelt hören.“", "title": "www.worldwidewitz.com", "title_complement": "Humor im Cyberspace", "year": "2005" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "265.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 265. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Sie kauert am Boden, eine weiße Eidechse, und zischt Flüche gegen mich, Beleidigungen, einen Strom von geflüsterten Fuhrmannsflüchen, Soldatenflüchen, Hurenflüchen, Flüchen, die ich nicht einmal alle kenne, Beleidigungen, die treffen wie Messer und Peitschenhiebe, Worte, die ich nie bei ihr vermutet hätte, Worte, auf die man nur mit den Fäusten antwortet.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "(im Zorn) gesagte Verwünschung" ], "id": "de-Fluch-de-noun-UUCIX2s7", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fluːx" }, { "audio": "De-Fluch.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Fluch.oga/De-Fluch.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fluch.oga" }, { "rhymes": "-uːx" } ], "synonyms": [ { "word": "Fluchwort" }, { "word": "Kraftausdruck" }, { "word": "Kraftspruch" }, { "word": "Kraftwort" }, { "word": "Verfluchung" }, { "word": "Verwünschung" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "Malediktion" }, { "raw_tags": [ "katholische Kirche" ], "word": "Exsekration" }, { "word": "Verhängnis" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "word": "Unheil" }, { "word": "Unsegen" }, { "word": "Verderben" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldición" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "prokljatie", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "проклятие" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "psuvnja", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "псувня" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "zǔzhòu", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "詛咒" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "zǔzhòu", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "诅咒" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "curse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "malediction" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "malbeno" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "malédiction" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldición" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecación" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "xura" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "anáthema", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ανάθεμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "katára", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κατάρα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "malediko" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maledizione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maledicció" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "mu’qaD" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ghjastema" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecatio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "deprecatio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "detestatio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "exsecratio" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vloek" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "malediccion" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "klątwa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldição" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "blestem" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecație" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prokljatie", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "проклятие" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "iscomùniga" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "anotomia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "förbannelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "svordom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "ed" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jastima" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "malidizzioni" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldición" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecación" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "beddua" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "átok" } ], "word": "Fluch" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Segen" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Fluchende" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluchgemeinschaft" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluchtafel" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „vluoch“ „Fluch“, althochdeutsch „fluoh“. Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "der Fluch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flüche", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Fluches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Fluchs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flüche", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Fluch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flüchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Fluch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flüche", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fluch", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bannfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Buchfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Fuhrmannsfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Tantalidenfluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Vaterfluch" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auf der Sache liegt von Anfang an ein Fluch." }, { "ref": "Die besten Schimpfwörter und Schmähreden. Ueberreuter, Wien 1990, Seite 20. ISBN 978-3-85003-336-7.", "text": "„Generell aber hat der persönlich beleidigende Fluch die Oberhand über das Verfluchen gewonnen.“" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 25.", "text": "„Der Taxifahrer bremst ruckartig, wechselt die Spur und sendet durch den Rückspiegel Flüche an das Auto, das wir überholen.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Rolf W. Brednich", "isbn": "3-451-05547-3", "pages": "79.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 79.", "text": "„Satan starrte auf seinen leeren Monitor und ließ alle Flüche der Unterwelt hören.“", "title": "www.worldwidewitz.com", "title_complement": "Humor im Cyberspace", "year": "2005" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "265.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 265. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Sie kauert am Boden, eine weiße Eidechse, und zischt Flüche gegen mich, Beleidigungen, einen Strom von geflüsterten Fuhrmannsflüchen, Soldatenflüchen, Hurenflüchen, Flüchen, die ich nicht einmal alle kenne, Beleidigungen, die treffen wie Messer und Peitschenhiebe, Worte, die ich nie bei ihr vermutet hätte, Worte, auf die man nur mit den Fäusten antwortet.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "(im Zorn) gesagte Verwünschung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fluːx" }, { "audio": "De-Fluch.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Fluch.oga/De-Fluch.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fluch.oga" }, { "rhymes": "-uːx" } ], "synonyms": [ { "word": "Fluchwort" }, { "word": "Kraftausdruck" }, { "word": "Kraftspruch" }, { "word": "Kraftwort" }, { "word": "Verfluchung" }, { "word": "Verwünschung" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "Malediktion" }, { "raw_tags": [ "katholische Kirche" ], "word": "Exsekration" }, { "word": "Verhängnis" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "word": "Unheil" }, { "word": "Unsegen" }, { "word": "Verderben" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldición" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "prokljatie", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "проклятие" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "psuvnja", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "псувня" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "zǔzhòu", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "詛咒" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "zǔzhòu", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "诅咒" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "curse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "malediction" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "malbeno" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "malédiction" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldición" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecación" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "xura" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "anáthema", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ανάθεμα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "katára", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κατάρα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "malediko" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maledizione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maledicció" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "mu’qaD" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ghjastema" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecatio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "deprecatio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "detestatio" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "exsecratio" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vloek" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "malediccion" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "klątwa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldição" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "blestem" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecație" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prokljatie", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "проклятие" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "iscomùniga" }, { "lang": "Sardisch", "lang_code": "sc", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "anotomia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "förbannelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "svordom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "ed" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jastima" }, { "lang": "Sizilianisch", "lang_code": "scn", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "malidizzioni" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maldición" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprecación" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "beddua" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", "sense_index": "1", "word": "átok" } ], "word": "Fluch" }
Download raw JSONL data for Fluch meaning in Deutsch (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.