See Fluchwort in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kraftwort" }, { "sense_index": "1", "word": "Schimpfwort" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs fluchen und Wort", "forms": [ { "form": "das Fluchwort", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Fluchwörter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Fluchworte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Fluchworts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Fluchwortes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fluchwörter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Fluchworte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Fluchwort", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Fluchworte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fluchwörtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Fluchworten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Fluchwort", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Fluchwörter", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Fluchworte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wort" } ], "hyphenation": "Fluch·wort", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans-Martin Gauger", "isbn": "978-3-406-62989-1", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Hans-Martin Gauger: Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-62989-1 , Seite 75. Kursiv gedruckt: helvete und Dra åt helvete!", "text": "„Dann ist als Fluchwort auch die Hölle helvete wichtig, statt ›verpiss dich!‹ heißt es unter den Schweden ›Geh zur Hölle!‹ Dra åt helvete!“", "title": "Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache", "year": "2012" }, { "author": "Daniel Defoe", "isbn": "-", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, ISBN - , Seite 125.", "text": "„Bereitwilligst verpflichtete ich mich hierzu mit den feierlichsten Fluchworten und Verwünschungen, die der Teufel und wir beide nur zu finden vermochten.“", "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton", "year": "1985" }, { "author": "Winfried Ulrich", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 2", "ref": "Winfried Ulrich: Schwerenöter und Hagestolz. Wie verstehen wir historisch verdunkelte Wortbildungen?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 2, 2013 , Seite 49-60, Zitat Seite 51. Kursiv gedruckt: Schwerenöter, Hagestolz, Schock und Schockschwerenot.", "text": "„Noch verstärkt werden konnte dieses Fluchwort durch die Zusammensetzung mit Schock: Schockschwerenot!“", "title": "Schwerenöter und Hagestolz", "title_complement": "Wie verstehen wir historisch verdunkelte Wortbildungen?", "year": "2013" }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "7-193, Zitat Seite 70.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 70.", "text": "„Ein Pferd wieherte, eine Peitsche klappte, ein Fluchwort kam hinterher.“", "title": "Der Wehrwolf", "year": "1986" } ], "glosses": [ "Wort oder Wortgruppe, womit jemand einen Fluch äußert" ], "id": "de-Fluchwort-de-noun-4l80CXeI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfluːxˌvɔʁt" }, { "audio": "De-Fluchwort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Fluchwort.ogg/De-Fluchwort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fluchwort.ogg" }, { "rhymes": "uːxvɔʁt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Wort oder Wortgruppe, womit jemand einen Fluch äußert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "juron" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Wort oder Wortgruppe, womit jemand einen Fluch äußert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gros mot" } ], "word": "Fluchwort" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kraftwort" }, { "sense_index": "1", "word": "Schimpfwort" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs fluchen und Wort", "forms": [ { "form": "das Fluchwort", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Fluchwörter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Fluchworte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Fluchworts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Fluchwortes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fluchwörter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Fluchworte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Fluchwort", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Fluchworte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fluchwörtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Fluchworten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Fluchwort", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Fluchwörter", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Fluchworte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wort" } ], "hyphenation": "Fluch·wort", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans-Martin Gauger", "isbn": "978-3-406-62989-1", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Hans-Martin Gauger: Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-62989-1 , Seite 75. Kursiv gedruckt: helvete und Dra åt helvete!", "text": "„Dann ist als Fluchwort auch die Hölle helvete wichtig, statt ›verpiss dich!‹ heißt es unter den Schweden ›Geh zur Hölle!‹ Dra åt helvete!“", "title": "Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache", "year": "2012" }, { "author": "Daniel Defoe", "isbn": "-", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, ISBN - , Seite 125.", "text": "„Bereitwilligst verpflichtete ich mich hierzu mit den feierlichsten Fluchworten und Verwünschungen, die der Teufel und wir beide nur zu finden vermochten.“", "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton", "year": "1985" }, { "author": "Winfried Ulrich", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 2", "ref": "Winfried Ulrich: Schwerenöter und Hagestolz. Wie verstehen wir historisch verdunkelte Wortbildungen?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 2, 2013 , Seite 49-60, Zitat Seite 51. Kursiv gedruckt: Schwerenöter, Hagestolz, Schock und Schockschwerenot.", "text": "„Noch verstärkt werden konnte dieses Fluchwort durch die Zusammensetzung mit Schock: Schockschwerenot!“", "title": "Schwerenöter und Hagestolz", "title_complement": "Wie verstehen wir historisch verdunkelte Wortbildungen?", "year": "2013" }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "7-193, Zitat Seite 70.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 70.", "text": "„Ein Pferd wieherte, eine Peitsche klappte, ein Fluchwort kam hinterher.“", "title": "Der Wehrwolf", "year": "1986" } ], "glosses": [ "Wort oder Wortgruppe, womit jemand einen Fluch äußert" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfluːxˌvɔʁt" }, { "audio": "De-Fluchwort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Fluchwort.ogg/De-Fluchwort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fluchwort.ogg" }, { "rhymes": "uːxvɔʁt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Wort oder Wortgruppe, womit jemand einen Fluch äußert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "juron" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Wort oder Wortgruppe, womit jemand einen Fluch äußert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gros mot" } ], "word": "Fluchwort" }
Download raw JSONL data for Fluchwort meaning in Deutsch (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.