See Deck in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Plattform" } ], "derived": [ { "word": "Doppeldecker" }, { "word": "Eindecker" }, { "word": "Kassettendeck" }, { "word": "Schulterdecker" }, { "word": "Tiefdecker" }, { "word": "Tapedeck" }, { "word": "Zweidecker" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckbalken" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckhaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckshaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckladung" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksladung" }, { "sense_index": "1", "word": "Decklast" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckoffizier" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksoffizier" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckpassagier" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckspassagier" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckplanke" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksaufbau" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksessel" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckssprung" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckstuhl" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von niederdeutsch Deck ^(→ nds), mittelniederländisch dec ^(→ nl), niederländisch dek ^(→ nl) „Bedeckung, Dach“ übernommen", "forms": [ { "form": "das Deck", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Decks", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Decke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Deckes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Decks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Decks", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Decke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Deck", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Decke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Decks", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Decken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Deck", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Decks", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Decke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schiffsteil" } ], "hyphenation": "Deck", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Achterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Aufbaudeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Freiborddeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Hauptdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Hinterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Mitteldeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Oberdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Orlopdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Quarterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Schandeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Sklavendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Vordeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorderdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwischendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Autodeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Bootsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Einkaufsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Empfangsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Flugdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Frachtdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Freideck" }, { "sense_index": "1", "word": "Gästedeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Holodeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Kajütdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Kanonendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Ladedeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Landedeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Mannschaftsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Maschinendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Offiziersdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Parkdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Parkdeckverwaltung" }, { "sense_index": "1", "word": "Passagierdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Peildeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Promenadendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Raketendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Ruderdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Back" }, { "sense_index": "2", "word": "Frachtdeck" }, { "sense_index": "2", "word": "Passagierdeck" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lass uns doch mal an Deck gehen!" }, { "author": "Claus D. Wagner", "isbn": "3-8225-0361-4", "pages": "73", "place": "Hamburg", "publisher": "Kabel", "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 73", "text": "„Ein Teil von ihnen drängte die ächzende Gangway empor und bevölkerte in lauter, fröhlicher Geschwätzigkeit das Deck, während sich der Rest der Leute wartend auf der Pier verteilte.“", "title": "An der Kette in Puerto Limon", "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung", "year": "1996" }, { "author": "Siân Rees", "isbn": "3-492-23999-4", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Siân Rees: Das Freudenschiff. Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert. Piper, München/Zürich 2003, ISBN 3-492-23999-4 , Seite 78.", "text": "„Der Abstand zwischen den Decks betrug etwa zweieinhalb Meter.“", "title": "Das Freudenschiff", "title_complement": "Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert", "year": "2003" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 68. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Danach half ich Ben, mit mir gemeinsam aufs Deck zu kommen.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "48.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 48. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Er nimmt eine Zigarette heraus, lässt das Etui wieder in die Tasche seines Sakkos gleiten und lehnt sich auf seinem Stuhl auf dem Deck zurück.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks" ], "id": "de-Deck-de-noun-hIMwZuMv", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 24. Januar 2015.", "text": "Eine künstlerische Darstellung zeigt einen Teilbereich des Rumpfes mit Lounge, Treppe und oberem Deck." } ], "glosses": [ "übertragen von [1], bei Großraumflugzeugen" ], "id": "de-Deck-de-noun-vADL4k2z", "raw_tags": [ "Luftfahrt" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bitte ziehen Sie acht Karten aus dem Deck." } ], "glosses": [ "Kartendeck, eine Anzahl Karten, die in einem Kartenspiel vorliegt" ], "id": "de-Deck-de-noun-sOPTcWq4", "sense_index": "3", "tags": [ "short-form" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɛk" }, { "audio": "De-Deck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Deck.ogg/De-Deck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deck.ogg" }, { "rhymes": "ɛk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schiffsdeck" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Ebene" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Etage" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Geschoss" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Stockwerk" }, { "sense_index": "3", "word": "Kartendeck" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "deck" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "kansi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuberta" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "katástroma", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κατάστρωμα" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "pon" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponte" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dekk" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dekk" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "pokład" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "punte" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "däck" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cubierta" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "güverte" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "fedélzet" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "fedélzet" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "kurz für: Kartendeck, eine Anzahl Karten, die in einem Kartenspiel vorliegt", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "mazzo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "kurz für: Kartendeck, eine Anzahl Karten, die in einem Kartenspiel vorliegt", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "pachet" } ], "word": "Deck" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Niederdeutsch)", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Plattform" } ], "derived": [ { "word": "Doppeldecker" }, { "word": "Eindecker" }, { "word": "Kassettendeck" }, { "word": "Schulterdecker" }, { "word": "Tiefdecker" }, { "word": "Tapedeck" }, { "word": "Zweidecker" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckbalken" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckhaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckshaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckladung" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksladung" }, { "sense_index": "1", "word": "Decklast" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckoffizier" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksoffizier" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckpassagier" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckspassagier" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckplanke" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksaufbau" }, { "sense_index": "1", "word": "Decksessel" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckssprung" }, { "sense_index": "1", "word": "Deckstuhl" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von niederdeutsch Deck ^(→ nds), mittelniederländisch dec ^(→ nl), niederländisch dek ^(→ nl) „Bedeckung, Dach“ übernommen", "forms": [ { "form": "das Deck", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Decks", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Decke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Deckes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Decks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Decks", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Decke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Deck", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Decke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Decks", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Decken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Deck", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Decks", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Decke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schiffsteil" } ], "hyphenation": "Deck", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Achterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Aufbaudeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Freiborddeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Hauptdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Hinterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Mitteldeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Oberdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Orlopdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Quarterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Schandeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Sklavendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Vordeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorderdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwischendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Autodeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Bootsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Einkaufsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Empfangsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Flugdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Frachtdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Freideck" }, { "sense_index": "1", "word": "Gästedeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Holodeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Kajütdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Kanonendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Ladedeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Landedeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Mannschaftsdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Maschinendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Offiziersdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Parkdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Parkdeckverwaltung" }, { "sense_index": "1", "word": "Passagierdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Peildeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Promenadendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Raketendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Ruderdeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnendeck" }, { "sense_index": "1", "word": "Back" }, { "sense_index": "2", "word": "Frachtdeck" }, { "sense_index": "2", "word": "Passagierdeck" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lass uns doch mal an Deck gehen!" }, { "author": "Claus D. Wagner", "isbn": "3-8225-0361-4", "pages": "73", "place": "Hamburg", "publisher": "Kabel", "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 73", "text": "„Ein Teil von ihnen drängte die ächzende Gangway empor und bevölkerte in lauter, fröhlicher Geschwätzigkeit das Deck, während sich der Rest der Leute wartend auf der Pier verteilte.“", "title": "An der Kette in Puerto Limon", "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung", "year": "1996" }, { "author": "Siân Rees", "isbn": "3-492-23999-4", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Siân Rees: Das Freudenschiff. Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert. Piper, München/Zürich 2003, ISBN 3-492-23999-4 , Seite 78.", "text": "„Der Abstand zwischen den Decks betrug etwa zweieinhalb Meter.“", "title": "Das Freudenschiff", "title_complement": "Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert", "year": "2003" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 68. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Danach half ich Ben, mit mir gemeinsam aufs Deck zu kommen.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "48.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 48. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Er nimmt eine Zigarette heraus, lässt das Etui wieder in die Tasche seines Sakkos gleiten und lehnt sich auf seinem Stuhl auf dem Deck zurück.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 24. Januar 2015.", "text": "Eine künstlerische Darstellung zeigt einen Teilbereich des Rumpfes mit Lounge, Treppe und oberem Deck." } ], "glosses": [ "übertragen von [1], bei Großraumflugzeugen" ], "raw_tags": [ "Luftfahrt" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bitte ziehen Sie acht Karten aus dem Deck." } ], "glosses": [ "Kartendeck, eine Anzahl Karten, die in einem Kartenspiel vorliegt" ], "sense_index": "3", "tags": [ "short-form" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɛk" }, { "audio": "De-Deck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Deck.ogg/De-Deck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deck.ogg" }, { "rhymes": "ɛk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schiffsdeck" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Ebene" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Etage" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Geschoss" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Stockwerk" }, { "sense_index": "3", "word": "Kartendeck" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "deck" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "kansi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuberta" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "katástroma", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κατάστρωμα" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "pon" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponte" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dekk" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dekk" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "pokład" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "punte" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "däck" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cubierta" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "güverte" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks", "sense_index": "1", "word": "fedélzet" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "fedélzet" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "kurz für: Kartendeck, eine Anzahl Karten, die in einem Kartenspiel vorliegt", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "mazzo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "kurz für: Kartendeck, eine Anzahl Karten, die in einem Kartenspiel vorliegt", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "pachet" } ], "word": "Deck" }
Download raw JSONL data for Deck meaning in Deutsch (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.