See Begräbnis in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Exhumierung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Begräbnisfeier" }, { "word": "Begräbnisfeierlichkeit" }, { "word": "Begräbniskosten" }, { "word": "Begräbnisplatz" }, { "word": "Begräbnisstätte" }, { "word": "Begräbnisszene" }, { "word": "Begräbnistag" }, { "word": "Begräbniszug" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Verbs begraben mit dem Suffix -nis", "forms": [ { "form": "das Begräbnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Begräbnisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Begräbnisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Begräbnisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Begräbnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Begräbnisse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Begräbnissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Begräbnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Begräbnisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestattung" }, { "sense_index": "2", "word": "Stätte" }, { "sense_index": "2", "word": "Ort" } ], "hyphenation": "Be·gräb·nis", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Staatsbegräbnis" }, { "raw_tags": [ "Bestattungsarten" ], "sense_index": "1", "word": "Baumbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erdbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Feuerbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Plattformbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Seebestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Windbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erdbegräbnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Leichenbegräbnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsbegräbnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Erdgrab" }, { "sense_index": "2", "word": "Familienbegräbnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Massenbegräbnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Sarkophag" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Begräbnis meiner Großmutter war sehr feierlich." }, { "author": "Andreas Eschbach ^(→ WP)", "edition": "1.", "isbn": "978-3-7857-2274-9", "pages": "151", "place": "Bergisch Gladbach", "publisher": "Lübbe", "ref": "Andreas Eschbach ^(→ WP): Ausgebrannt. 1. Auflage. Lübbe, Bergisch Gladbach 2007, ISBN 978-3-7857-2274-9, Seite 151 .", "text": "„In den frühen Morgenstunden packte er kalt entschlossen statt der Schulsachen ein paar Kleider in seinen Ranzen, dazu alles Geld, das er sich insgeheim mühsam zusammengespart hatte, und verließ sein Elternhaus, um fast drei Jahrzehnte lang nicht wiederzukehren, auch nicht zum Begräbnis seiner Mutter.“", "title": "Ausgebrannt", "year": "2007" }, { "author": "Siegfried Lenz ^(→ WP)", "isbn": "3-87585-884-0", "place": "Hameln", "publisher": "C. W. Niemeyer", "ref": "Siegfried Lenz ^(→ WP): Die Deutschstunde. Roman. C. W. Niemeyer, Hameln 1989, ISBN 3-87585-884-0 , Seite 270. Erstveröffentlichung 1968.", "text": "„Als er ging, stand fest, daß wir am Begräbnis von Ditte teilnehmen würden.“", "title": "Die Deutschstunde", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Władysław Szpilman", "isbn": "3-430-18987-X", "pages": "13.", "place": "Düsseldorf/München", "publisher": "Econ", "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 13. Polnisch laut Vorwort: 1945.", "text": "„Er ahnte nicht, daß zwei Wochen später genausowenig jemand Zeit haben würde, ihn mit einem angemessenen Begräbnis zu ehren.“", "title": "Das wunderbare Überleben", "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945", "translator": "Karin Wolff", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen" ], "id": "de-Begräbnis-de-noun-gq~~6eEu", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "William Shakespeare ^(→ WP): Romeo und Julia. In: Projekt Gutenberg-DE. 5. Akt; 1. Szene (URL) .", "text": "„Ihr Körper schläft in Capulets Begräbnis, / Und ihr unsterblich Teil lebt bei den Engeln.“" } ], "glosses": [ "für eine Leiche bestimmter Platz" ], "id": "de-Begräbnis-de-noun-UKU10otr", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈɡʁɛːpnɪs" }, { "audio": "De-Begräbnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-Begräbnis.ogg/De-Begräbnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Begräbnis.ogg" }, { "audio": "De-Begräbnis2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Begräbnis2.ogg/De-Begräbnis2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Begräbnis2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Beerdigung" }, { "sense_index": "1", "word": "Beisetzung" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "word": "Grablegung" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Leichenbegängnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Begräbnisstätte" }, { "sense_index": "2", "word": "Grab" }, { "sense_index": "2", "word": "Grabstätte" }, { "sense_index": "2", "word": "Gruft" }, { "sense_index": "2", "word": "Totengruft" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "2", "word": "letzte Ruhestätte" }, { "sense_index": "2", "word": "ewige Ruhestätte" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "ekphora", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὲκφορά" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "taphē", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταφή" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "burial" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "funeral" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enterrement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "funérailles" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "inhumation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "obsèques" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "funerale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sepoltura" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "esequie" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funerale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seppellimento" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enterrament" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funeral" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "nol" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "funus" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Begriefnes" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "pogreb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "погреб" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "sohranuvanje", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "сохранување" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gräffnis" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "begrafenis" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pogrzeb" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "înmormântare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pochorony", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "похороны" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pogrebenie", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "погребение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "begravning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "pogreb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "погреб" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "sahranivanje", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "сахранивање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pogreb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "погреб" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "sahranivanje", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "сахранивање" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pohreb" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pogreb" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "entierro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sepelio" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pohřeb" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "pochoron", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "похорон" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "temetés" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "pachavanne", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "пахаванне" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "taphē", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταφή" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "taphos", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "τάφος" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "tymbos", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "τύμβος" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "burial place" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "grave" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "tomb" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "sépulture" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "fossa" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "sepolcro" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tomba" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tomba" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "sepulcre" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "fossa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "sepulcrum" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "graf" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "groeve" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "grób" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "mogiła" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "mormânt" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "mogila", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "могила" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sklep", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "склеп" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "mesto zachoronenija", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "место захоронения" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "begravningsplats" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "grav" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "fosa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } ], "word": "Begräbnis" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Exhumierung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Begräbnisfeier" }, { "word": "Begräbnisfeierlichkeit" }, { "word": "Begräbniskosten" }, { "word": "Begräbnisplatz" }, { "word": "Begräbnisstätte" }, { "word": "Begräbnisszene" }, { "word": "Begräbnistag" }, { "word": "Begräbniszug" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Verbs begraben mit dem Suffix -nis", "forms": [ { "form": "das Begräbnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Begräbnisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Begräbnisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Begräbnisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Begräbnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Begräbnisse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Begräbnissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Begräbnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Begräbnisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestattung" }, { "sense_index": "2", "word": "Stätte" }, { "sense_index": "2", "word": "Ort" } ], "hyphenation": "Be·gräb·nis", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Staatsbegräbnis" }, { "raw_tags": [ "Bestattungsarten" ], "sense_index": "1", "word": "Baumbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erdbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Feuerbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Plattformbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Seebestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Windbestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erdbegräbnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Leichenbegräbnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsbegräbnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Erdgrab" }, { "sense_index": "2", "word": "Familienbegräbnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Massenbegräbnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Sarkophag" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Begräbnis meiner Großmutter war sehr feierlich." }, { "author": "Andreas Eschbach ^(→ WP)", "edition": "1.", "isbn": "978-3-7857-2274-9", "pages": "151", "place": "Bergisch Gladbach", "publisher": "Lübbe", "ref": "Andreas Eschbach ^(→ WP): Ausgebrannt. 1. Auflage. Lübbe, Bergisch Gladbach 2007, ISBN 978-3-7857-2274-9, Seite 151 .", "text": "„In den frühen Morgenstunden packte er kalt entschlossen statt der Schulsachen ein paar Kleider in seinen Ranzen, dazu alles Geld, das er sich insgeheim mühsam zusammengespart hatte, und verließ sein Elternhaus, um fast drei Jahrzehnte lang nicht wiederzukehren, auch nicht zum Begräbnis seiner Mutter.“", "title": "Ausgebrannt", "year": "2007" }, { "author": "Siegfried Lenz ^(→ WP)", "isbn": "3-87585-884-0", "place": "Hameln", "publisher": "C. W. Niemeyer", "ref": "Siegfried Lenz ^(→ WP): Die Deutschstunde. Roman. C. W. Niemeyer, Hameln 1989, ISBN 3-87585-884-0 , Seite 270. Erstveröffentlichung 1968.", "text": "„Als er ging, stand fest, daß wir am Begräbnis von Ditte teilnehmen würden.“", "title": "Die Deutschstunde", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Władysław Szpilman", "isbn": "3-430-18987-X", "pages": "13.", "place": "Düsseldorf/München", "publisher": "Econ", "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 13. Polnisch laut Vorwort: 1945.", "text": "„Er ahnte nicht, daß zwei Wochen später genausowenig jemand Zeit haben würde, ihn mit einem angemessenen Begräbnis zu ehren.“", "title": "Das wunderbare Überleben", "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945", "translator": "Karin Wolff", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "William Shakespeare ^(→ WP): Romeo und Julia. In: Projekt Gutenberg-DE. 5. Akt; 1. Szene (URL) .", "text": "„Ihr Körper schläft in Capulets Begräbnis, / Und ihr unsterblich Teil lebt bei den Engeln.“" } ], "glosses": [ "für eine Leiche bestimmter Platz" ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈɡʁɛːpnɪs" }, { "audio": "De-Begräbnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-Begräbnis.ogg/De-Begräbnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Begräbnis.ogg" }, { "audio": "De-Begräbnis2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Begräbnis2.ogg/De-Begräbnis2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Begräbnis2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestattung" }, { "sense_index": "1", "word": "Beerdigung" }, { "sense_index": "1", "word": "Beisetzung" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "word": "Grablegung" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Leichenbegängnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Begräbnisstätte" }, { "sense_index": "2", "word": "Grab" }, { "sense_index": "2", "word": "Grabstätte" }, { "sense_index": "2", "word": "Gruft" }, { "sense_index": "2", "word": "Totengruft" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "2", "word": "letzte Ruhestätte" }, { "sense_index": "2", "word": "ewige Ruhestätte" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "ekphora", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὲκφορά" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "taphē", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταφή" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "burial" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "funeral" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enterrement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "funérailles" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "inhumation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "obsèques" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "funerale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sepoltura" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "esequie" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funerale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seppellimento" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "enterrament" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funeral" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "nol" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "funus" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Begriefnes" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "pogreb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "погреб" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "sohranuvanje", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "сохранување" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gräffnis" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "begrafenis" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pogrzeb" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "înmormântare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pochorony", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "похороны" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pogrebenie", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "погребение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "begravning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "pogreb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "погреб" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "sahranivanje", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "сахранивање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pogreb", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "погреб" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "sahranivanje", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "сахранивање" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pohreb" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pogreb" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "entierro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sepelio" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pohřeb" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "pochoron", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "похорон" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "temetés" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "pachavanne", "sense": "Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen", "sense_index": "1", "word": "пахаванне" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "taphē", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταφή" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "taphos", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "τάφος" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "tymbos", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "τύμβος" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "burial place" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "grave" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "tomb" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "sépulture" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "fossa" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "sepolcro" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tomba" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tomba" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "sepulcre" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "fossa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "sepulcrum" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "graf" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "groeve" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "grób" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "mogiła" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "mormânt" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "mogila", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "могила" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "sklep", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "склеп" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "mesto zachoronenija", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "место захоронения" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "begravningsplats" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "word": "grav" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "fosa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tumba" } ], "word": "Begräbnis" }
Download raw JSONL data for Begräbnis meaning in Deutsch (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.