See Affäre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Substantiv wurde im 17. Jahrhundert vom französischen affaire ^(→ fr) (Vorfall, Angelegenheit, Sache) ins Deutsche übernommen. affaire geht seinerseits auf altfranzösische afaire (Angelegenheit, Geschäft) zurück, das aus a, der altfranzösischen Entsprechung von a ^(→ fr) (zu), und dem (alt)französischen Verb faire ^(→ fr) (machen, tun) zusammengesetzt ist. faire leitet sich vom lateinischen Verb facere ^(→ la) her.\n Ein zweiter Ansatz ist Folgender: Das französische Wort affaire ^(→ fr) steht verkürzend für „affaire d’amour“ und ist durch Zusammenrückung der Fügung „avoir à faire“ = „zu tun [haben]“ entstanden.", "expressions": [ { "word": "sich aus der Affäre ziehen" } ], "forms": [ { "form": "die Affäre", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Affären", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Affäre", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Affären", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Affäre", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Affären", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Affäre", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Affären", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Af·fä·re", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abhöraffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausspähaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Bestechungsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Betrugsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Dopingaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Finanzaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Korruptionsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Lobbyistenaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Mordaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Parteispendenaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Plagiatsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Rauschgiftaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Schmiergeldaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwarzgeldaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Skandalaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Spähaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Spendenaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Spionageaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Steueraffäre" }, { "raw_tags": [ "personifiziert" ], "sense_index": "1", "word": "Lewinsky-Affäre" }, { "sense_index": "1", "word": "NSA-Ausspähaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "VW-Affäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Watergate-Affäre" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesaffäre" }, { "sense_index": "2", "word": "Sexaffäre" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei der Gerichtsverhandlung wurde die Affäre in allen Einzelheiten nochmals aufgerollt." }, { "author": "Ralf Berhorst", "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960", "number": "Heft 66", "ref": "Ralf Berhorst: Ein Reich jenseits des Meeres. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 72-83, Zitat Seite 76.", "text": "„Im Sommer 1829 entsendet Paris einen Bevollmächtigten nach Algier, der die Affäre geräuschlos durch Verhandlungen beenden soll.“", "title": "Ein Reich jenseits des Meeres", "year": "2014" }, { "ref": "Dieter Buhl: Helfer in Not. In: Zeit Online. 5. März 1993, ISSN 0044-2070 (URL) .", "text": "„Über fünf Jahre liegt die Barschel-Affäre zurück – das schlimmste politische Bubenstück der westdeutschen Nachkriegsgeschichte.“" }, { "author": "Eric T. Hansen mit Astrid Ule", "isbn": "978-3-431-03874-3", "pages": "113.", "place": "Köln", "publisher": "Lübbe", "ref": "Eric T. Hansen mit Astrid Ule: Die ängstliche Supermacht. Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss. Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-431-03874-3, Seite 113.", "text": "„Ausreden sind ja dazu da, sich selbst davon zu überzeugen, dass man völlig richtig liegt und logisch handelt, wenn man sich aus der Affäre zieht.“", "title": "Die ängstliche Supermacht", "title_complement": "Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss", "year": "2013" } ], "glosses": [ "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit" ], "id": "de-Affäre-de-noun-iPthFBPt", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Man munkelt, dass der Chef schon seit Jahren eine Affäre mit der Sekretärin hat." }, { "author": "Marc Hujer, Philipp Oehmke", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 21", "ref": "Marc Hujer, Philipp Oehmke: Heul doch, Macho. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 21, 2011 , Seite 138–140, Zitat Seite 138.", "text": "„An diesem Nachmittag vor Ostern muss er all das, was nun geschieht, schon geahnt haben: eine öffentliche Scheidung, Bekenntnisse anderer Frauen, mit denen er eine Affäre gehabt haben soll, die Schlagzeilen der Boulevardpresse, die schon seit Jahren auf einen solchen Skandal wartet.“", "title": "Heul doch, Macho", "year": "2011" }, { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04599-9", "pages": "51.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 51.", "text": "„Sie blickte die junge Begleiterin ihres alten Bekannten strahlend an, als erwartete sie sich von ihr eine Bestätigung, daß jene Affäre damals keine Zukunft gehabt hatte.“", "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten", "title_complement": "Ein altmodischer Roman", "year": "1970" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "126 f. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 126 f. Französisches Original 2014.", "text": "„Aber das Letzte, was Lucien brauchte, war eine Affäre mit Emilienne.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" }, { "author": "Vince Ebert", "isbn": "978-3-499-62651-7", "pages": "166 f.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 166 f.", "text": "„Wenn die Frau früher vor der Ehe eine einzige Affäre hatte, galt sie als Flittchen, heute gilt sie fast schon als verklemmt.“", "title": "Machen Sie sich frei!", "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis" ], "id": "de-Affäre-de-noun-a0J9KgIG", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈfɛːʁə" }, { "audio": "De-Affäre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Affäre.ogg/De-Affäre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Affäre.ogg" }, { "rhymes": "ɛːʁə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Skandal" }, { "sense_index": "2", "word": "Liaison" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebelei" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesabenteuer" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesbeziehung" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesgeschichte" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebschaft" }, { "sense_index": "2", "word": "Seitensprung" }, { "sense_index": "2", "word": "Techtelmechtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Verhältnis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "affair" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "afero" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "affaire" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "apera", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "აფერა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "affaire" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "scandalo" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Affär" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "afera" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic", "feminine" ], "word": "awantura" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "affär" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "asunto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affaire" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aféra" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "hadise" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "olay" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "word": "affair" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aventure" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relazione amorosa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "romans" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "word": "affär" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "lío amoroso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aventura amorosa" } ], "word": "Affäre" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Das Substantiv wurde im 17. Jahrhundert vom französischen affaire ^(→ fr) (Vorfall, Angelegenheit, Sache) ins Deutsche übernommen. affaire geht seinerseits auf altfranzösische afaire (Angelegenheit, Geschäft) zurück, das aus a, der altfranzösischen Entsprechung von a ^(→ fr) (zu), und dem (alt)französischen Verb faire ^(→ fr) (machen, tun) zusammengesetzt ist. faire leitet sich vom lateinischen Verb facere ^(→ la) her.\n Ein zweiter Ansatz ist Folgender: Das französische Wort affaire ^(→ fr) steht verkürzend für „affaire d’amour“ und ist durch Zusammenrückung der Fügung „avoir à faire“ = „zu tun [haben]“ entstanden.", "expressions": [ { "word": "sich aus der Affäre ziehen" } ], "forms": [ { "form": "die Affäre", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Affären", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Affäre", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Affären", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Affäre", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Affären", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Affäre", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Affären", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Af·fä·re", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abhöraffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausspähaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Bestechungsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Betrugsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Dopingaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Finanzaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Korruptionsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Lobbyistenaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Mordaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Parteispendenaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Plagiatsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Rauschgiftaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Schmiergeldaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwarzgeldaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Skandalaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Spähaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Spendenaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Spionageaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Steueraffäre" }, { "raw_tags": [ "personifiziert" ], "sense_index": "1", "word": "Lewinsky-Affäre" }, { "sense_index": "1", "word": "NSA-Ausspähaffäre" }, { "sense_index": "1", "word": "VW-Affäre" }, { "sense_index": "1", "word": "Watergate-Affäre" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesaffäre" }, { "sense_index": "2", "word": "Sexaffäre" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei der Gerichtsverhandlung wurde die Affäre in allen Einzelheiten nochmals aufgerollt." }, { "author": "Ralf Berhorst", "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960", "number": "Heft 66", "ref": "Ralf Berhorst: Ein Reich jenseits des Meeres. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 72-83, Zitat Seite 76.", "text": "„Im Sommer 1829 entsendet Paris einen Bevollmächtigten nach Algier, der die Affäre geräuschlos durch Verhandlungen beenden soll.“", "title": "Ein Reich jenseits des Meeres", "year": "2014" }, { "ref": "Dieter Buhl: Helfer in Not. In: Zeit Online. 5. März 1993, ISSN 0044-2070 (URL) .", "text": "„Über fünf Jahre liegt die Barschel-Affäre zurück – das schlimmste politische Bubenstück der westdeutschen Nachkriegsgeschichte.“" }, { "author": "Eric T. Hansen mit Astrid Ule", "isbn": "978-3-431-03874-3", "pages": "113.", "place": "Köln", "publisher": "Lübbe", "ref": "Eric T. Hansen mit Astrid Ule: Die ängstliche Supermacht. Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss. Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-431-03874-3, Seite 113.", "text": "„Ausreden sind ja dazu da, sich selbst davon zu überzeugen, dass man völlig richtig liegt und logisch handelt, wenn man sich aus der Affäre zieht.“", "title": "Die ängstliche Supermacht", "title_complement": "Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss", "year": "2013" } ], "glosses": [ "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Man munkelt, dass der Chef schon seit Jahren eine Affäre mit der Sekretärin hat." }, { "author": "Marc Hujer, Philipp Oehmke", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 21", "ref": "Marc Hujer, Philipp Oehmke: Heul doch, Macho. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 21, 2011 , Seite 138–140, Zitat Seite 138.", "text": "„An diesem Nachmittag vor Ostern muss er all das, was nun geschieht, schon geahnt haben: eine öffentliche Scheidung, Bekenntnisse anderer Frauen, mit denen er eine Affäre gehabt haben soll, die Schlagzeilen der Boulevardpresse, die schon seit Jahren auf einen solchen Skandal wartet.“", "title": "Heul doch, Macho", "year": "2011" }, { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04599-9", "pages": "51.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 51.", "text": "„Sie blickte die junge Begleiterin ihres alten Bekannten strahlend an, als erwartete sie sich von ihr eine Bestätigung, daß jene Affäre damals keine Zukunft gehabt hatte.“", "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten", "title_complement": "Ein altmodischer Roman", "year": "1970" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "126 f. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 126 f. Französisches Original 2014.", "text": "„Aber das Letzte, was Lucien brauchte, war eine Affäre mit Emilienne.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" }, { "author": "Vince Ebert", "isbn": "978-3-499-62651-7", "pages": "166 f.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 166 f.", "text": "„Wenn die Frau früher vor der Ehe eine einzige Affäre hatte, galt sie als Flittchen, heute gilt sie fast schon als verklemmt.“", "title": "Machen Sie sich frei!", "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈfɛːʁə" }, { "audio": "De-Affäre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Affäre.ogg/De-Affäre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Affäre.ogg" }, { "rhymes": "ɛːʁə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Skandal" }, { "sense_index": "2", "word": "Liaison" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebelei" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesabenteuer" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesbeziehung" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebesgeschichte" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebschaft" }, { "sense_index": "2", "word": "Seitensprung" }, { "sense_index": "2", "word": "Techtelmechtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Verhältnis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "affair" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "afero" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "affaire" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "apera", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "აფერა" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "affaire" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "scandalo" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Affär" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "afera" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic", "feminine" ], "word": "awantura" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "affär" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "asunto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affaire" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aféra" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "hadise" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit", "sense_index": "1", "word": "olay" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "word": "affair" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aventure" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relazione amorosa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "romans" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "word": "affär" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "lío amoroso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Liebesabenteuer, (außereheliches) Liebesverhältnis", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aventura amorosa" } ], "word": "Affäre" }
Download raw JSONL data for Affäre meaning in Deutsch (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.