See fiscal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fiscal", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fiscal", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fiscales", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fiscales", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Finanz-, Fiskus-, Steuer-" ], "id": "de-fiscal-es-adj-PnX1QHAa", "raw_tags": [ "die Steuer", "Finanzen betreffend" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "fiskalisch, steuerlich" ], "id": "de-fiscal-es-adj-S7oqpY2R", "raw_tags": [ "die Steuer betreffend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es" } ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu fiskalisch", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "steuerlich" } ], "word": "fiscal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "la fiscal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "las fiscales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Anklägerin, Staatsanwältin" ], "id": "de-fiscal-es-noun-F~88CwxA", "sense_index": "1", "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Finanzbeamtin, Steuerbeamtin" ], "id": "de-fiscal-es-noun-1Xik6ibT", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Laiin, die eine Kapelle pflegt und den Pfarrer bei Gottesdiensten unterstützt" ], "id": "de-fiscal-es-noun-BnDqvk4P", "raw_tags": [ "Chile", "kirchlich" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft" ], "id": "de-fiscal-es-noun-g6m3mA9-", "raw_tags": [ "Nicaragua" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Anklägerin", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Staatsanwältin" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Finanzbeamtin", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Steuerbeamtin" } ], "word": "fiscal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "el fiscal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "los fiscales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Ankläger, Staatsanwalt" ], "id": "de-fiscal-es-noun-cbn1xqq8", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Finanzbeamte, Steuerbeamte" ], "id": "de-fiscal-es-noun-iAfNWMOi", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Laie, der eine Kapelle pflegt und den Pfarrer bei Gottesdiensten unterstützt" ], "id": "de-fiscal-es-noun-bq2ZdmFD", "raw_tags": [ "Chile", "kirchlich" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft" ], "id": "de-fiscal-es-noun-g6m3mA9-1", "raw_tags": [ "Nicaragua" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Ankläger", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Staatsanwalt" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Finanzbeamter", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Steuerbeamter" } ], "word": "fiscal" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Spanisch)", "Anagramm sortiert (Spanisch)", "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "Spanisch", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "fiscal", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fiscal", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fiscales", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fiscales", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Finanz-, Fiskus-, Steuer-" ], "raw_tags": [ "die Steuer", "Finanzen betreffend" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "fiskalisch, steuerlich" ], "raw_tags": [ "die Steuer betreffend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es" } ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu fiskalisch", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "steuerlich" } ], "word": "fiscal" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Spanisch)", "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "Spanisch", "Substantiv (Spanisch)", "Substantiv f (Spanisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "la fiscal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "las fiscales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Anklägerin, Staatsanwältin" ], "sense_index": "1", "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Finanzbeamtin, Steuerbeamtin" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Laiin, die eine Kapelle pflegt und den Pfarrer bei Gottesdiensten unterstützt" ], "raw_tags": [ "Chile", "kirchlich" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft" ], "raw_tags": [ "Nicaragua" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Anklägerin", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Staatsanwältin" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Finanzbeamtin", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Steuerbeamtin" } ], "word": "fiscal" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Spanisch)", "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "Spanisch", "Substantiv (Spanisch)", "Substantiv m (Spanisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "el fiscal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "los fiscales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Ankläger, Staatsanwalt" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Finanzbeamte, Steuerbeamte" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Laie, der eine Kapelle pflegt und den Pfarrer bei Gottesdiensten unterstützt" ], "raw_tags": [ "Chile", "kirchlich" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft" ], "raw_tags": [ "Nicaragua" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Ankläger", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Staatsanwalt" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Finanzbeamter", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "word": "Steuerbeamter" } ], "word": "fiscal" }
Download raw JSONL data for fiscal meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.