"δρέπω" meaning in All languages combined

See δρέπω on Wiktionary

Verb [Altgriechisch]

Forms: Präsens [active], δρέπω, δρέπομαι [passive], Futur [active], δρέψω, δρεψεῦμαι [passive], , Aorist [active], ἔδρεψα, ἔδρεπον, ἐδρεψάμην [passive], ἐδρέφθην, Perfekt [active], , [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:δρέπω [active]
  1. pflücken, abpflücken, abschneiden Tags: transitive
    Sense id: de-δρέπω-grc-verb-1
  2. genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-δρέπω-grc-verb-2
  3. imMedium: für sich pflücken, ernten
    Sense id: de-δρέπω-grc-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (im Medium: für sich pflücken, ernten): pflücken (Deutsch) Translations (transitiv, übertragen: genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen): genießen (Deutsch), erfreuen (Deutsch) Translations (transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden): pflücken (Deutsch), abpflücken (Deutsch), abschneiden (Deutsch)

Download JSONL data for δρέπω meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "δρέπω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "δρέπομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "δρέψω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "δρεψεῦμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔδρεψα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔδρεπον",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐδρεψάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐδρέφθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:δρέπω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pflücken, abpflücken, abschneiden"
      ],
      "id": "de-δρέπω-grc-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "6 (Maehler/Snell)",
          "raw_ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται / σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν / Κρόνου παῖδ’ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους / μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν, / θεμιστεῖον ὅς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμήλῳ / Σικελίᾳ δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, / ἀγλαΐζεται δὲ καί / μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ, / οἵα παίζομεν φίλαν / ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν.“ (Pind. Ol. 1, 8–16)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen"
      ],
      "id": "de-δρέπω-grc-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "imMedium: für sich pflücken, ernten"
      ],
      "id": "de-δρέπω-grc-verb-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden",
      "sense_id": "1",
      "word": "pflücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden",
      "sense_id": "1",
      "word": "abpflücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden",
      "sense_id": "1",
      "word": "abschneiden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen",
      "sense_id": "2",
      "word": "genießen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen",
      "sense_id": "2",
      "word": "erfreuen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Medium: für sich pflücken, ernten",
      "sense_id": "3",
      "word": "pflücken"
    }
  ],
  "word": "δρέπω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "δρέπω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "δρέπομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "δρέψω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "δρεψεῦμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔδρεψα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἔδρεπον",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐδρεψάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐδρέφθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:δρέπω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pflücken, abpflücken, abschneiden"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "6 (Maehler/Snell)",
          "raw_ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται / σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν / Κρόνου παῖδ’ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους / μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν, / θεμιστεῖον ὅς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμήλῳ / Σικελίᾳ δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, / ἀγλαΐζεται δὲ καί / μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ, / οἵα παίζομεν φίλαν / ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν.“ (Pind. Ol. 1, 8–16)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "imMedium: für sich pflücken, ernten"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden",
      "sense_id": "1",
      "word": "pflücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden",
      "sense_id": "1",
      "word": "abpflücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: pflücken, abpflücken, abschneiden",
      "sense_id": "1",
      "word": "abschneiden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen",
      "sense_id": "2",
      "word": "genießen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: genießen, Freude an etwas haben, sich an etwas erfreuen",
      "sense_id": "2",
      "word": "erfreuen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Medium: für sich pflücken, ernten",
      "sense_id": "3",
      "word": "pflücken"
    }
  ],
  "word": "δρέπω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.