See 王家 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「王」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 君主制", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 集體", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "皇家,皇室" ], "id": "zh-王家-zh-noun-Nq419HFa" }, { "glosses": [ "朝廷" ], "id": "zh-王家-zh-noun-iYrBksrk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "王家風範" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "王家风范" } ], "glosses": [ "國王;君主" ], "id": "zh-王家-zh-noun-pc99jmzh" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wángjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang²-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wáng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wangjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванцзя (vanczja)" }, { "ipa": "/wɑŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wòhng gā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wong⁴ ga¹" }, { "ipa": "/wɔːŋ²¹ kaː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vong^ˇ ga^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "vong² ga¹" }, { "ipa": "/voŋ¹¹ ka²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "huángzú", "sense": "皇家", "word": "皇族" }, { "roman": "wángshì", "sense": "皇家", "word": "王室" }, { "roman": "zōngshì", "sense": "皇家", "word": "宗室" }, { "raw_tags": [ "對諸侯國的稱謂" ], "roman": "shàngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "上國" }, { "raw_tags": [ "對諸侯國的稱謂" ], "roman": "shàngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "上国" }, { "raw_tags": [ "用於組詞" ], "roman": "shì", "sense": "朝廷", "tags": [ "literary" ], "word": "世" }, { "roman": "zhōngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Traditional-Chinese", "archaic" ], "word": "中國" }, { "roman": "zhōngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Simplified-Chinese", "archaic" ], "word": "中国" }, { "roman": "gōngjia", "sense": "朝廷", "word": "公家" }, { "roman": "gōngtíng", "sense": "朝廷", "word": "公庭" }, { "roman": "guójiā", "sense": "朝廷", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Classical Chinese" ], "word": "國家" }, { "roman": "guójiā", "sense": "朝廷", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Classical Chinese" ], "word": "国家" }, { "roman": "cháotíng", "sense": "朝廷", "word": "朝廷" }, { "roman": "wángshì", "sense": "朝廷", "word": "王室" }, { "roman": "wángcháo", "sense": "朝廷", "word": "王朝" }, { "roman": "huángshì", "sense": "朝廷", "word": "皇室" }, { "sense": "朝廷", "word": "皇朝" } ], "word": "王家" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「王」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 君主制", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 集體", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "短語", "senses": [ { "glosses": [ "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见王 (wáng)、家。" ], "id": "zh-王家-zh-phrase-efY9L-fy" }, { "glosses": [ "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见王 (wáng)、家。", "王姓家族" ], "id": "zh-王家-zh-phrase-sEYxU7Kf" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wángjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang²-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wáng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wangjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванцзя (vanczja)" }, { "ipa": "/wɑŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wòhng gā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wong⁴ ga¹" }, { "ipa": "/wɔːŋ²¹ kaː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vong^ˇ ga^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "vong² ga¹" }, { "ipa": "/voŋ¹¹ ka²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "王家" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 君主制", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "歷史假名遣包含「わ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "Ōke no Tani", "ruby": [ [ "王", "おう" ], [ "家", "け" ], [ "谷", "たに" ] ], "word": "王家の谷" } ], "forms": [ { "form": "王家", "ruby": [ [ "王", "おう" ], [ "家", "け" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ōke", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "わうけ", "roman": "wauke" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "皇家,皇室" ], "id": "zh-王家-ja-noun-Nq419HFa" } ], "sounds": [ { "other": "おーけ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[óꜜòkè]" }, { "ipa": "[o̞ːke̞]" } ], "word": "王家" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "wangga", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "왕가", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "왕가" } ], "glosses": [ "왕가 (wangga)的漢字。" ], "id": "zh-王家-ko-noun-ZHMKOSah", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "王家" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "vương gia" } ], "glosses": [ "vương gia的漢字。" ], "id": "zh-王家-vi-noun-X6CXw-fH", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "王家" }
{ "categories": [ "日語 君主制", "日語 家庭", "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "歷史假名遣包含「わ」的日語詞" ], "derived": [ { "roman": "Ōke no Tani", "ruby": [ [ "王", "おう" ], [ "家", "け" ], [ "谷", "たに" ] ], "word": "王家の谷" } ], "forms": [ { "form": "王家", "ruby": [ [ "王", "おう" ], [ "家", "け" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ōke", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "わうけ", "roman": "wauke" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "皇家,皇室" ] } ], "sounds": [ { "other": "おーけ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[óꜜòkè]" }, { "ipa": "[o̞ːke̞]" } ], "word": "王家" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "wangga", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "왕가", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "왕가" } ], "glosses": [ "왕가 (wangga)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "王家" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「家」的漢語詞", "帶「王」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 君主制", "漢語 家庭", "漢語 集體", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "皇家,皇室" ] }, { "glosses": [ "朝廷" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "王家風範" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "王家风范" } ], "glosses": [ "國王;君主" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wángjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang²-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wáng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wangjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванцзя (vanczja)" }, { "ipa": "/wɑŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wòhng gā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wong⁴ ga¹" }, { "ipa": "/wɔːŋ²¹ kaː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vong^ˇ ga^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "vong² ga¹" }, { "ipa": "/voŋ¹¹ ka²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "huángzú", "sense": "皇家", "word": "皇族" }, { "roman": "wángshì", "sense": "皇家", "word": "王室" }, { "roman": "zōngshì", "sense": "皇家", "word": "宗室" }, { "raw_tags": [ "對諸侯國的稱謂" ], "roman": "shàngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "上國" }, { "raw_tags": [ "對諸侯國的稱謂" ], "roman": "shàngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "上国" }, { "raw_tags": [ "用於組詞" ], "roman": "shì", "sense": "朝廷", "tags": [ "literary" ], "word": "世" }, { "roman": "zhōngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Traditional-Chinese", "archaic" ], "word": "中國" }, { "roman": "zhōngguó", "sense": "朝廷", "tags": [ "Simplified-Chinese", "archaic" ], "word": "中国" }, { "roman": "gōngjia", "sense": "朝廷", "word": "公家" }, { "roman": "gōngtíng", "sense": "朝廷", "word": "公庭" }, { "roman": "guójiā", "sense": "朝廷", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Classical Chinese" ], "word": "國家" }, { "roman": "guójiā", "sense": "朝廷", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Classical Chinese" ], "word": "国家" }, { "roman": "cháotíng", "sense": "朝廷", "word": "朝廷" }, { "roman": "wángshì", "sense": "朝廷", "word": "王室" }, { "roman": "wángcháo", "sense": "朝廷", "word": "王朝" }, { "roman": "huángshì", "sense": "朝廷", "word": "皇室" }, { "sense": "朝廷", "word": "皇朝" } ], "word": "王家" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「家」的漢語詞", "帶「王」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 君主制", "漢語 家庭", "漢語 集體", "漢語名詞", "漢語短語", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "短語", "senses": [ { "glosses": [ "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见王 (wáng)、家。" ] }, { "glosses": [ "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见王 (wáng)、家。", "王姓家族" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wángjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang²-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wáng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wangjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванцзя (vanczja)" }, { "ipa": "/wɑŋ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wòhng gā" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wong⁴ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wong⁴ ga¹" }, { "ipa": "/wɔːŋ²¹ kaː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vòng-kâ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "vong^ˇ ga^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "vong² ga¹" }, { "ipa": "/voŋ¹¹ ka²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "word": "王家" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "vương gia" } ], "glosses": [ "vương gia的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "王家" }
Download raw JSONL data for 王家 meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.