"弟子" meaning in All languages combined

See 弟子 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 弟子 [canonical] (ruby: (てい), ()), teishi [romanization]
Etymology: 借自中古漢語 弟子 (中古 dejX tsiX)。大概是早期借用。
  1. 學生,門徒
    Sense id: zh-弟子-ja-noun-lWw3p1xu
  2. 從最上方大顆佛珠,垂下部分的十顆小珠子
    Sense id: zh-弟子-ja-noun-i4U2UmoD Categories (other): 日語 佛教 Topics: Buddhism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: お弟子 (o-deshi) (ruby: 弟子(でし))

Noun [日語]

Forms: 弟子 [canonical] (ruby: (), ()), deshi [romanization]
Etymology: 可能是上方 teishi 的音變,第一個字採用 de 的慣用音 (kan'yōon)。這是現代“學生、門徒”意義上最常見的讀法。
  1. 學生,門徒
    Sense id: zh-弟子-ja-noun-lWw3p1xu1 Categories (other): 有引文的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 愛弟子 (manadeshi) (ruby: (まな), (), ())

Noun [日語]

Forms: 弟子 [canonical] (ruby: (おと), ()), otogo [romanization]
Etymology: 為弟 (oto, “年輕”, 與弟 (otōto, “弟弟”)同源,自身來自 oto + 人 (hito, “人”)) + 子 (ko, “孩子”)的組詞。 ko 因連濁變為 go。
  1. 年幼孩童
    Sense id: zh-弟子-ja-noun-vhZONXuG
  2. 弟子月 (“十二月”)之簡寫 Tags: form-of Form of: 弟子月
    Sense id: zh-弟子-ja-noun-yFm8TwJk Categories (other): 日語簡稱
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (年幼孩童): 末子 (basshi) (ruby: (ばっ), ()), 末っ子 (suekko) (ruby: (すえ), ()) Synonyms (月份): 師走 (shiwasu) (ruby: (), (わす)), 十二月 (jūnigatsu) (ruby: (じゅう), (), (がつ))

Noun [朝鮮語]

Forms: jeja [romanization], 제자
  1. 제자 (jeja)的漢字。 Tags: form-of Form of: 제자
    Sense id: zh-弟子-ko-noun-bIxP3lFS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /ti⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tɐi̯²² t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /tʰi⁵⁵ t͡sɨ³¹/ [IPA], /te³³⁻²¹ t͡su⁴¹/ [Southern Min], /te³³⁻¹¹ t͡su⁵³/ [Southern Min], /te²²⁻²¹ t͡su⁵³/ [Southern Min], /te²² t͡sɯ⁵⁵⁴/ [Southern Min], /ti³⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/ [Southern Min, Teochew, IPA], /di²² t͡sz̩⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Forms: 弟仔
  1. 學生,門徒;信徒,信眾
    Sense id: zh-弟子-zh-noun-r3lcf80J Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 弟弟 Tags: Northern Min
    Sense id: zh-弟子-zh-noun-zwr3bOsD Categories (other): 吳漢語, 官話漢語, 閩北漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 上古漢語名詞, 上古漢語詞元, 中古漢語名詞, 中古漢語詞元, 吳語名詞, 吳語詞元, 官話名詞, 官話詞元, 客家語名詞, 客家語詞元, 帶「子」的漢語詞, 帶「弟」的漢語詞, 有4個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語 人, 漢語 宗教, 漢語 男性家庭成員, 漢語名詞, 漢語詞元, 潮州話名詞, 潮州話詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms: [Gan, Wu, Southern Min, Classical Chinese, Cantonese, Eastern Min], 弟弟 [Wu, Jin, Shanghai, Southern Min, Cantonese, Xiang, childish], 兄弟 [Gan, Wu, Jin, Shanghai], 兄兒, 富康子, 弟娃兒, 阿弟 [Wu, Shanghai, Southern Min, Cantonese], 老弟 [Gan, Southern Min, Xiang], 細佬 [Cantonese], [Cantonese], 小弟 [Southern Min, Cantonese], 老弟仔, 老弟里, 老弟子, 弟佬, 弟仔 [Northern Min], 依弟 [Eastern Min], 細弟仔 [Southern Min], 細弟 [Southern Min], 阿棣 [Southern Min] Synonyms (門徒): 學師仔 [Traditional Chinese, Cantonese], 学师仔 [Simplified Chinese, Cantonese], 學徒 (xuétú) [Traditional Chinese], 学徒 (xuétú) [Simplified Chinese], 學徒工 (xuétúgōng) [Traditional Chinese], 学徒工 (xuétúgōng) [Simplified Chinese], 學生 (xuéshēng) [Traditional Chinese], 学生 (xuéshēng) [Simplified Chinese], 師仔 [Traditional Chinese], 师仔 [Simplified Chinese], 師仔工 [Traditional Chinese, Southern Min], 师仔工 [Simplified Chinese, Southern Min], 師哥 [Traditional Chinese], 师哥 [Simplified Chinese], 師囝 [Traditional Chinese, Teochew], 师囝 [Simplified Chinese, Teochew], 徒工 (túgōng), 徒弟 (túdì), 徒弟伢子 [Xiang], 徒弟娃兒 [Traditional Chinese], 徒弟娃儿 [Simplified Chinese], 門人 (ménrén) [Traditional Chinese], 门人 (ménrén) [Simplified Chinese], 門徒 (méntú) [Traditional Chinese], 门徒 (méntú) [Simplified Chinese], 門生 (ménshēng) [Traditional Chinese, literary], 门生 (ménshēng) [Simplified Chinese, literary]

Noun [越南語]

  1. đệ tử的漢字。 Tags: form-of Form of: đệ tử
    Sense id: zh-弟子-vi-noun-1ls9LVv4 Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「弟」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 宗教",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 男性家庭成員",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "deshi",
      "ruby": [
        [
          "弟子",
          "でし"
        ]
      ],
      "word": "弟子"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeja",
      "word": "제자(弟子)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "弟子",
      "word": "đệ tử"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "弟仔",
      "raw_tags": [
        "閩北語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Zǐyuē: “Ruò shèng yǔ rén, zé wú qǐ gǎn? Yì wèi zhī bùyàn, huì rén bùjuàn, zé kě wèi yún ěr yǐ yǐ.” Gōngxī huá yuē: “Zhèng wéi dìzǐ bùnéng xué yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "子曰:「若聖與仁,則吾豈敢?抑為之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣。」公西華曰:「正唯弟子不能學也。」",
          "translation": "孔子說:「若說我是聖人或仁者,我怎麼敢承擔呢?我也只是學習不會滿足,教人不會倦怠,可以說只有這兩項而已。」公西華說道:「這兩項正是弟子學不來的。」"
        },
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Zǐyuē: “Ruò shèng yǔ rén, zé wú qǐ gǎn? Yì wèi zhī bùyàn, huì rén bùjuàn, zé kě wèi yún ěr yǐ yǐ.” Gōngxī huá yuē: “Zhèng wéi dìzǐ bùnéng xué yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "子曰:「若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。」公西华曰:「正唯弟子不能学也。」",
          "translation": "孔子說:「若說我是聖人或仁者,我怎麼敢承擔呢?我也只是學習不會滿足,教人不會倦怠,可以說只有這兩項而已。」公西華說道:「這兩項正是弟子學不來的。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "學生,門徒;信徒,信眾"
      ],
      "id": "zh-弟子-zh-noun-r3lcf80J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "吳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩北漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "弟弟"
      ],
      "id": "zh-弟子-zh-noun-zwr3bOsD",
      "raw_tags": [
        "官話方言",
        "吳語方言"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dìzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dai⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thi-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tē-chú / tě-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "di⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶di-tsy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dìzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dìzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ti⁴-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dì-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dihtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дицзы (diczy)"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dai⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daih jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dai⁶ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dei⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/tɐi̯²² t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thi-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ti^(ziiˋ)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ti⁴ zi³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵⁵ t͡sɨ³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tē-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tē-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "dexzuo"
    },
    {
      "ipa": "/te³³⁻²¹ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/te³³⁻¹¹ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/te²²⁻²¹ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tě-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tě-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/te²² t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "di⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tĭ tsṳ́"
    },
    {
      "ipa": "/ti³⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶di-tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "di^去 tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³di-tsr"
    },
    {
      "ipa": "/di²² t͡sz̩⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "dejX|dejH tsiX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*lˤəjʔ [ts]əʔ|tsəʔ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*diːlʔ|diːls ʔslɯʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "黎川",
        "柳州",
        "西南官話",
        "徽語",
        "貴陽",
        "績溪",
        "海豐",
        "福州",
        "金華",
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Southern Min",
        "Classical Chinese",
        "Cantonese",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徐州",
        "北京-東北官話",
        "貴陽",
        "海豐",
        "太原",
        "馬來西亞",
        "烏魯木齊",
        "蘭銀官話",
        "江淮官話",
        "蘇州",
        "哈爾濱",
        "武漢",
        "中原官話",
        "濟南",
        "冀魯官話",
        "東莞",
        "長沙",
        "香港",
        "成都",
        "杭州",
        "西寧",
        "南京",
        "西南官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "廣州(從化呂田)",
        "合肥",
        "寧波",
        "新加坡",
        "廣州",
        "書面語 (白話文)",
        "揚州",
        "客家語",
        "雙峰",
        "面對面"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Jin",
        "Shanghai",
        "Southern Min",
        "Cantonese",
        "Xiang",
        "childish"
      ],
      "word": "弟弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徐州",
        "北京-東北官話",
        "南昌",
        "貴陽",
        "太原",
        "蘇州",
        "烏魯木齊",
        "蘭銀官話",
        "江淮官話",
        "哈爾濱",
        "武漢",
        "中原官話",
        "濟南",
        "煙台(牟平)",
        "冀魯官話",
        "忻州",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "成都",
        "萬榮",
        "西寧",
        "西南官話",
        "南京",
        "北京",
        "上海(崇明)",
        "洛陽",
        "合肥",
        "西安",
        "膠遼官話",
        "揚州",
        "銀川",
        "男性口氣",
        "女性口氣"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Jin",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "兄弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "煙台(牟平)",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "兄兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "烏魯木齊",
        "蘭銀官話"
      ],
      "word": "富康子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "word": "弟娃兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海豐",
        "開平(赤坎)",
        "詔安(秀篆)",
        "海口",
        "曼谷(潮汕)",
        "泉州",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "廈門",
        "溫州",
        "新加坡(潮汕)",
        "新山(潮汕)",
        "杭州",
        "西南官話",
        "恩平(牛江)",
        "新加坡(泉漳)",
        "寧波",
        "潮州",
        "揭陽",
        "台山",
        "香港(東平洲)",
        "廉江(青平)",
        "汕頭",
        "漳州",
        "柳州",
        "客家語",
        "山口洋",
        "面對面"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "阿弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "河源(本地話)",
        "寧都",
        "南寧(亭子)",
        "南昌",
        "武平",
        "沙巴(龍川)",
        "陸河",
        "惠陽",
        "翁源",
        "陸川",
        "上猶(社溪)",
        "茂名(電白沙瑯)",
        "海口",
        "梅縣",
        "沙巴(寶安)",
        "雷州",
        "石城",
        "揭西",
        "寧化",
        "信宜(錢排)",
        "信宜(思賀)",
        "五華(華城)",
        "高州(新垌)",
        "五華(棉洋)",
        "士乃(惠陽)",
        "石角甲港(河婆)",
        "長沙",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "香港",
        "五華(長布)",
        "南部平話",
        "惠東(大嶺)",
        "西南官話",
        "連南",
        "連城",
        "贛州(蟠龍)",
        "于都",
        "銅鼓(三都)",
        "東莞(清溪)",
        "廉江(石角)",
        "五華(水寨)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "連山(小三江)",
        "五華(梅林)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "韶關(曲江)",
        "萍鄉",
        "婁底",
        "廉江(青平)",
        "柳州",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "客家語",
        "蒙山(西河)",
        "長汀",
        "山口洋",
        "深圳(沙頭角)",
        "雙峰",
        "陽西(塘口)",
        "化州(新安)",
        "中山(南朗合水)",
        "興寧",
        "非面對面"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Southern Min",
        "Xiang"
      ],
      "word": "老弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "珠海(斗門)",
        "澳門",
        "韶關",
        "佛山(南海沙頭)",
        "開平(赤坎)",
        "廣州(從化)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "陽春(三甲)",
        "佛山(高明明城)",
        "江門(新會)",
        "信宜(錢排)",
        "信宜(思賀)",
        "中山(三鄉)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "香港",
        "中山(石岐)",
        "江門(白沙)",
        "佛山",
        "佛山(三水)",
        "新加坡(廣府)",
        "廣州(番禺)",
        "台山",
        "廣州",
        "香港(汀角)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "佛山(順德)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "客家語",
        "廣州(增城)",
        "珠海(香洲前山)",
        "廣州(花都花山)",
        "中山閩語"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "細佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "細"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺中",
        "澎湖(馬公)",
        "宜蘭",
        "檳城(泉漳)",
        "廈門",
        "新竹",
        "新加坡(泉漳)",
        "陽江",
        "臺東",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "彰化(鹿港)",
        "臺中(梧棲)",
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "小弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "客家語"
      ],
      "word": "老弟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "興寧",
        "客家語"
      ],
      "word": "老弟里"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平(坪畬)",
        "武平(岩前)",
        "客家語"
      ],
      "word": "老弟子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "大余"
      ],
      "word": "弟佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "弟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "面對面"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "依弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "詔安"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "細弟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "詔安"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "細弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "阿棣"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "學師仔"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "学师仔"
    },
    {
      "roman": "xuétú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "學徒"
    },
    {
      "roman": "xuétú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "学徒"
    },
    {
      "roman": "xuétúgōng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "學徒工"
    },
    {
      "roman": "xuétúgōng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "学徒工"
    },
    {
      "roman": "xuéshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "學生"
    },
    {
      "roman": "xuéshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "学生"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話,台山話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "師仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話,台山話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "师仔"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "師仔工"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "师仔工"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "龍巖話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "師哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "龍巖話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "师哥"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Teochew"
      ],
      "word": "師囝"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Teochew"
      ],
      "word": "师囝"
    },
    {
      "roman": "túgōng",
      "sense": "門徒",
      "word": "徒工"
    },
    {
      "roman": "túdì",
      "sense": "門徒",
      "word": "徒弟"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "徒弟伢子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "徒弟娃兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "徒弟娃儿"
    },
    {
      "roman": "ménrén",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "門人"
    },
    {
      "roman": "ménrén",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "门人"
    },
    {
      "roman": "méntú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "門徒"
    },
    {
      "roman": "méntú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "门徒"
    },
    {
      "roman": "ménshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "門生"
    },
    {
      "roman": "ménshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "门生"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shitei",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "し"
        ],
        [
          "弟",
          "てい"
        ]
      ],
      "word": "子弟"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「子」讀作「し」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「弟」讀作「てい」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 孩童",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 宗教",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古漢語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自中古漢語 弟子 (中古 dejX tsiX)。大概是早期借用。",
  "forms": [
    {
      "form": "弟子",
      "ruby": [
        [
          "弟",
          "てい"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "teishi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "學生,門徒"
      ],
      "id": "zh-弟子-ja-noun-lWw3p1xu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "從最上方大顆佛珠,垂下部分的十顆小珠子"
      ],
      "id": "zh-弟子-ja-noun-i4U2UmoD",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "尊稱"
      ],
      "roman": "o-deshi",
      "ruby": [
        [
          "弟子",
          "でし"
        ]
      ],
      "word": "お弟子"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shitei",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "し"
        ],
        [
          "弟",
          "てい"
        ]
      ],
      "word": "子弟"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「子」讀作「し」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「弟」讀作「てい」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「弟」讀作「で」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 孩童",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 宗教",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古漢語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "manadeshi",
      "ruby": [
        [
          "愛",
          "まな"
        ],
        [
          "弟",
          "で"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "愛弟子"
    }
  ],
  "etymology_text": "可能是上方 teishi 的音變,第一個字採用 de 的慣用音 (kan'yōon)。這是現代“學生、門徒”意義上最常見的讀法。",
  "forms": [
    {
      "form": "弟子",
      "ruby": [
        [
          "弟",
          "で"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "deshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kore Yamazaki, “第1篇 April showers bring May flowers.”, 出自 [魔法使いの嫁](The Ancient Magus Bride) [魔法使的新娘], 第 1 卷 (虛構作品), 東京: Mag Garden,第 20 頁:",
          "roman": "Kimi o boku no deshi to shite kangeisuru yo Surei Bega… Iya Chise",
          "text": "[君](きみ)を[魔法使い](ぼく)の[弟](で)[子](し)として[歓](かん)[迎](げい)するよ [死の愛し仔](スレイ・ベガ)…いや チセ",
          "translation": "歡迎你成為我的魔法使徒弟,夜之可人兒,不對……智世。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "學生,門徒"
      ],
      "id": "zh-弟子-ja-noun-lWw3p1xu1"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shitei",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "し"
        ],
        [
          "弟",
          "てい"
        ]
      ],
      "word": "子弟"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用訓讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「子」讀作「こ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「子」讀作「し」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「弟」讀作「おと」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「弟」讀作「てい」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「弟」讀作「で」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 孩童",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 宗教",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古漢語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "為弟 (oto, “年輕”, 與弟 (otōto, “弟弟”)同源,自身來自 oto + 人 (hito, “人”)) + 子 (ko, “孩子”)的組詞。 ko 因連濁變為 go。",
  "forms": [
    {
      "form": "弟子",
      "ruby": [
        [
          "弟",
          "おと"
        ],
        [
          "子",
          "ご"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "otogo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "年幼孩童"
      ],
      "id": "zh-弟子-ja-noun-vhZONXuG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語簡稱",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "弟子月"
        }
      ],
      "glosses": [
        "弟子月 (“十二月”)之簡寫"
      ],
      "id": "zh-弟子-ja-noun-yFm8TwJk",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "basshi",
      "ruby": [
        [
          "末",
          "ばっ"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "sense": "年幼孩童",
      "word": "末子"
    },
    {
      "roman": "suekko",
      "ruby": [
        [
          "末",
          "すえ"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ],
      "sense": "年幼孩童",
      "word": "末っ子"
    },
    {
      "roman": "shiwasu",
      "ruby": [
        [
          "師",
          "し"
        ],
        [
          "走",
          "わす"
        ]
      ],
      "sense": "月份",
      "word": "師走"
    },
    {
      "roman": "jūnigatsu",
      "ruby": [
        [
          "十",
          "じゅう"
        ],
        [
          "二",
          "に"
        ],
        [
          "月",
          "がつ"
        ]
      ],
      "sense": "月份",
      "word": "十二月"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "제자",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "제자"
        }
      ],
      "glosses": [
        "제자 (jeja)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-弟子-ko-noun-bIxP3lFS",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "đệ tử"
        }
      ],
      "glosses": [
        "đệ tử的漢字。"
      ],
      "id": "zh-弟子-vi-noun-1ls9LVv4",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "弟子"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shitei",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "し"
        ],
        [
          "弟",
          "てい"
        ]
      ],
      "word": "子弟"
    }
  ],
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「子」讀作「し」的日語詞",
    "寫作「弟」讀作「てい」的日語詞",
    "日語 人",
    "日語 孩童",
    "日語 宗教",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "源自中古漢語的日語借詞"
  ],
  "etymology_text": "借自中古漢語 弟子 (中古 dejX tsiX)。大概是早期借用。",
  "forms": [
    {
      "form": "弟子",
      "ruby": [
        [
          "弟",
          "てい"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "teishi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "學生,門徒"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "從最上方大顆佛珠,垂下部分的十顆小珠子"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "尊稱"
      ],
      "roman": "o-deshi",
      "ruby": [
        [
          "弟子",
          "でし"
        ]
      ],
      "word": "お弟子"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shitei",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "し"
        ],
        [
          "弟",
          "てい"
        ]
      ],
      "word": "子弟"
    }
  ],
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「子」讀作「し」的日語詞",
    "寫作「弟」讀作「てい」的日語詞",
    "寫作「弟」讀作「で」的日語詞",
    "日語 人",
    "日語 孩童",
    "日語 宗教",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "源自中古漢語的日語借詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "manadeshi",
      "ruby": [
        [
          "愛",
          "まな"
        ],
        [
          "弟",
          "で"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "愛弟子"
    }
  ],
  "etymology_text": "可能是上方 teishi 的音變,第一個字採用 de 的慣用音 (kan'yōon)。這是現代“學生、門徒”意義上最常見的讀法。",
  "forms": [
    {
      "form": "弟子",
      "ruby": [
        [
          "弟",
          "で"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "deshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kore Yamazaki, “第1篇 April showers bring May flowers.”, 出自 [魔法使いの嫁](The Ancient Magus Bride) [魔法使的新娘], 第 1 卷 (虛構作品), 東京: Mag Garden,第 20 頁:",
          "roman": "Kimi o boku no deshi to shite kangeisuru yo Surei Bega… Iya Chise",
          "text": "[君](きみ)を[魔法使い](ぼく)の[弟](で)[子](し)として[歓](かん)[迎](げい)するよ [死の愛し仔](スレイ・ベガ)…いや チセ",
          "translation": "歡迎你成為我的魔法使徒弟,夜之可人兒,不對……智世。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "學生,門徒"
      ]
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shitei",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "し"
        ],
        [
          "弟",
          "てい"
        ]
      ],
      "word": "子弟"
    }
  ],
  "categories": [
    "使用訓讀的日語詞",
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「子」讀作「こ」的日語詞",
    "寫作「子」讀作「し」的日語詞",
    "寫作「弟」讀作「おと」的日語詞",
    "寫作「弟」讀作「てい」的日語詞",
    "寫作「弟」讀作「で」的日語詞",
    "日語 人",
    "日語 孩童",
    "日語 宗教",
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有連濁的日語詞",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "源自中古漢語的日語借詞"
  ],
  "etymology_text": "為弟 (oto, “年輕”, 與弟 (otōto, “弟弟”)同源,自身來自 oto + 人 (hito, “人”)) + 子 (ko, “孩子”)的組詞。 ko 因連濁變為 go。",
  "forms": [
    {
      "form": "弟子",
      "ruby": [
        [
          "弟",
          "おと"
        ],
        [
          "子",
          "ご"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "otogo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "年幼孩童"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語簡稱"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "弟子月"
        }
      ],
      "glosses": [
        "弟子月 (“十二月”)之簡寫"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "basshi",
      "ruby": [
        [
          "末",
          "ばっ"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "sense": "年幼孩童",
      "word": "末子"
    },
    {
      "roman": "suekko",
      "ruby": [
        [
          "末",
          "すえ"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ],
      "sense": "年幼孩童",
      "word": "末っ子"
    },
    {
      "roman": "shiwasu",
      "ruby": [
        [
          "師",
          "し"
        ],
        [
          "走",
          "わす"
        ]
      ],
      "sense": "月份",
      "word": "師走"
    },
    {
      "roman": "jūnigatsu",
      "ruby": [
        [
          "十",
          "じゅう"
        ],
        [
          "二",
          "に"
        ],
        [
          "月",
          "がつ"
        ]
      ],
      "sense": "月份",
      "word": "十二月"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "제자",
      "raw_tags": [
        "韓文"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "제자"
        }
      ],
      "glosses": [
        "제자 (jeja)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "categories": [
    "上古漢語名詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語名詞",
    "中古漢語詞元",
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「弟」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 人",
    "漢語 宗教",
    "漢語 男性家庭成員",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "deshi",
      "ruby": [
        [
          "弟子",
          "でし"
        ]
      ],
      "word": "弟子"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeja",
      "word": "제자(弟子)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "弟子",
      "word": "đệ tử"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "弟仔",
      "raw_tags": [
        "閩北語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Zǐyuē: “Ruò shèng yǔ rén, zé wú qǐ gǎn? Yì wèi zhī bùyàn, huì rén bùjuàn, zé kě wèi yún ěr yǐ yǐ.” Gōngxī huá yuē: “Zhèng wéi dìzǐ bùnéng xué yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "子曰:「若聖與仁,則吾豈敢?抑為之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣。」公西華曰:「正唯弟子不能學也。」",
          "translation": "孔子說:「若說我是聖人或仁者,我怎麼敢承擔呢?我也只是學習不會滿足,教人不會倦怠,可以說只有這兩項而已。」公西華說道:「這兩項正是弟子學不來的。」"
        },
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Zǐyuē: “Ruò shèng yǔ rén, zé wú qǐ gǎn? Yì wèi zhī bùyàn, huì rén bùjuàn, zé kě wèi yún ěr yǐ yǐ.” Gōngxī huá yuē: “Zhèng wéi dìzǐ bùnéng xué yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "子曰:「若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。」公西华曰:「正唯弟子不能学也。」",
          "translation": "孔子說:「若說我是聖人或仁者,我怎麼敢承擔呢?我也只是學習不會滿足,教人不會倦怠,可以說只有這兩項而已。」公西華說道:「這兩項正是弟子學不來的。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "學生,門徒;信徒,信眾"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "吳漢語",
        "官話漢語",
        "閩北漢語"
      ],
      "glosses": [
        "弟弟"
      ],
      "raw_tags": [
        "官話方言",
        "吳語方言"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dìzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dai⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thi-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tē-chú / tě-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "di⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶di-tsy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dìzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dìzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ti⁴-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dì-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dihtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дицзы (diczy)"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dai⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daih jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dai⁶ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dei⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/tɐi̯²² t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thi-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ti^(ziiˋ)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ti⁴ zi³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵⁵ t͡sɨ³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tē-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tē-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "dexzuo"
    },
    {
      "ipa": "/te³³⁻²¹ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/te³³⁻¹¹ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/te²²⁻²¹ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tě-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tě-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/te²² t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "di⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tĭ tsṳ́"
    },
    {
      "ipa": "/ti³⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶di-tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "di^去 tsy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³di-tsr"
    },
    {
      "ipa": "/di²² t͡sz̩⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "dejX|dejH tsiX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*lˤəjʔ [ts]əʔ|tsəʔ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*diːlʔ|diːls ʔslɯʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "黎川",
        "柳州",
        "西南官話",
        "徽語",
        "貴陽",
        "績溪",
        "海豐",
        "福州",
        "金華",
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Southern Min",
        "Classical Chinese",
        "Cantonese",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徐州",
        "北京-東北官話",
        "貴陽",
        "海豐",
        "太原",
        "馬來西亞",
        "烏魯木齊",
        "蘭銀官話",
        "江淮官話",
        "蘇州",
        "哈爾濱",
        "武漢",
        "中原官話",
        "濟南",
        "冀魯官話",
        "東莞",
        "長沙",
        "香港",
        "成都",
        "杭州",
        "西寧",
        "南京",
        "西南官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "廣州(從化呂田)",
        "合肥",
        "寧波",
        "新加坡",
        "廣州",
        "書面語 (白話文)",
        "揚州",
        "客家語",
        "雙峰",
        "面對面"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Jin",
        "Shanghai",
        "Southern Min",
        "Cantonese",
        "Xiang",
        "childish"
      ],
      "word": "弟弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徐州",
        "北京-東北官話",
        "南昌",
        "貴陽",
        "太原",
        "蘇州",
        "烏魯木齊",
        "蘭銀官話",
        "江淮官話",
        "哈爾濱",
        "武漢",
        "中原官話",
        "濟南",
        "煙台(牟平)",
        "冀魯官話",
        "忻州",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)",
        "成都",
        "萬榮",
        "西寧",
        "西南官話",
        "南京",
        "北京",
        "上海(崇明)",
        "洛陽",
        "合肥",
        "西安",
        "膠遼官話",
        "揚州",
        "銀川",
        "男性口氣",
        "女性口氣"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Wu",
        "Jin",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "兄弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "煙台(牟平)",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "兄兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "烏魯木齊",
        "蘭銀官話"
      ],
      "word": "富康子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "word": "弟娃兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海豐",
        "開平(赤坎)",
        "詔安(秀篆)",
        "海口",
        "曼谷(潮汕)",
        "泉州",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "廈門",
        "溫州",
        "新加坡(潮汕)",
        "新山(潮汕)",
        "杭州",
        "西南官話",
        "恩平(牛江)",
        "新加坡(泉漳)",
        "寧波",
        "潮州",
        "揭陽",
        "台山",
        "香港(東平洲)",
        "廉江(青平)",
        "汕頭",
        "漳州",
        "柳州",
        "客家語",
        "山口洋",
        "面對面"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "阿弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "河源(本地話)",
        "寧都",
        "南寧(亭子)",
        "南昌",
        "武平",
        "沙巴(龍川)",
        "陸河",
        "惠陽",
        "翁源",
        "陸川",
        "上猶(社溪)",
        "茂名(電白沙瑯)",
        "海口",
        "梅縣",
        "沙巴(寶安)",
        "雷州",
        "石城",
        "揭西",
        "寧化",
        "信宜(錢排)",
        "信宜(思賀)",
        "五華(華城)",
        "高州(新垌)",
        "五華(棉洋)",
        "士乃(惠陽)",
        "石角甲港(河婆)",
        "長沙",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "香港",
        "五華(長布)",
        "南部平話",
        "惠東(大嶺)",
        "西南官話",
        "連南",
        "連城",
        "贛州(蟠龍)",
        "于都",
        "銅鼓(三都)",
        "東莞(清溪)",
        "廉江(石角)",
        "五華(水寨)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "連山(小三江)",
        "五華(梅林)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "韶關(曲江)",
        "萍鄉",
        "婁底",
        "廉江(青平)",
        "柳州",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "客家語",
        "蒙山(西河)",
        "長汀",
        "山口洋",
        "深圳(沙頭角)",
        "雙峰",
        "陽西(塘口)",
        "化州(新安)",
        "中山(南朗合水)",
        "興寧",
        "非面對面"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Southern Min",
        "Xiang"
      ],
      "word": "老弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "珠海(斗門)",
        "澳門",
        "韶關",
        "佛山(南海沙頭)",
        "開平(赤坎)",
        "廣州(從化)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "陽春(三甲)",
        "佛山(高明明城)",
        "江門(新會)",
        "信宜(錢排)",
        "信宜(思賀)",
        "中山(三鄉)",
        "東莞",
        "深圳(寶安沙井)",
        "香港",
        "中山(石岐)",
        "江門(白沙)",
        "佛山",
        "佛山(三水)",
        "新加坡(廣府)",
        "廣州(番禺)",
        "台山",
        "廣州",
        "香港(汀角)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "佛山(順德)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "客家語",
        "廣州(增城)",
        "珠海(香洲前山)",
        "廣州(花都花山)",
        "中山閩語"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "細佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "細"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺中",
        "澎湖(馬公)",
        "宜蘭",
        "檳城(泉漳)",
        "廈門",
        "新竹",
        "新加坡(泉漳)",
        "陽江",
        "臺東",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "彰化(鹿港)",
        "臺中(梧棲)",
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "小弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "客家語"
      ],
      "word": "老弟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "興寧",
        "客家語"
      ],
      "word": "老弟里"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平(坪畬)",
        "武平(岩前)",
        "客家語"
      ],
      "word": "老弟子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "大余"
      ],
      "word": "弟佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "弟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "面對面"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "依弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "詔安"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "細弟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "詔安"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "細弟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "阿棣"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "學師仔"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "学师仔"
    },
    {
      "roman": "xuétú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "學徒"
    },
    {
      "roman": "xuétú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "学徒"
    },
    {
      "roman": "xuétúgōng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "學徒工"
    },
    {
      "roman": "xuétúgōng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "学徒工"
    },
    {
      "roman": "xuéshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "學生"
    },
    {
      "roman": "xuéshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "学生"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話,台山話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "師仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話,台山話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "师仔"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "師仔工"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "师仔工"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "龍巖話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "師哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "龍巖話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "师哥"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Teochew"
      ],
      "word": "師囝"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Teochew"
      ],
      "word": "师囝"
    },
    {
      "roman": "túgōng",
      "sense": "門徒",
      "word": "徒工"
    },
    {
      "roman": "túdì",
      "sense": "門徒",
      "word": "徒弟"
    },
    {
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "徒弟伢子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "徒弟娃兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "徒弟娃儿"
    },
    {
      "roman": "ménrén",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "門人"
    },
    {
      "roman": "ménrén",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "门人"
    },
    {
      "roman": "méntú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "門徒"
    },
    {
      "roman": "méntú",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "门徒"
    },
    {
      "roman": "ménshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "門生"
    },
    {
      "roman": "ménshēng",
      "sense": "門徒",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "门生"
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的越南語名詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "đệ tử"
        }
      ],
      "glosses": [
        "đệ tử的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "弟子"
}

Download raw JSONL data for 弟子 meaning in All languages combined (19.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.