See 飲糜 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「糜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「飲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "飲糜仔" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "饮糜仔" } ], "forms": [ { "form": "饮糜", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "泔糜" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "莆仙漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "稀粥" ], "id": "zh-飲糜-zh-noun-HOREP3VT", "raw_tags": [ "莆仙語" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bê / ám-bêr / ám-mâi" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "am² muê⁵" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bê" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bê" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "afmbee" }, { "ipa": "/am⁴²⁻²⁴ be²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/am⁵³⁻⁴⁴ be²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/am⁵⁵⁴⁻²⁴ be²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "國際音標 (晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bêr" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bêr" }, { "ipa": "/am⁵⁵⁴⁻²⁴ bə²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/am⁴²⁻²⁴ bə²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-mâi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-mâi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "afmmaai" }, { "ipa": "/am⁵³⁻⁴⁴ mãi¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "am² muê⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ám muê" }, { "ipa": "/am⁵²⁻³⁵ mue⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "鬻" }, { "raw_tags": [ "永春", "桃園", "三明(三元)", "豐順(潘田)", "麗水", "陸河", "永泰", "新竹", "汕頭(潮陽)", "海豐", "順昌", "豐順", "詔安(秀篆)", "曼谷(潮汕)", "新北(三峽)", "雷州", "揭西", "泉州", "臺中", "永安", "雲林(崙背,詔安腔)", "蒼南", "廈門", "豐順(湯坑)", "新加坡(海南)", "三明", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "石角甲港(河婆)", "新加坡(潮汕)", "德化", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東山", "新山(潮汕)", "汕頭(澄海)", "景寧(鶴溪)", "檳城(泉漳)", "豐順(豐良)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "福清", "詔安", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "平南(上渡)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "揭陽", "高雄", "澎湖(馬公)", "大埔(高陂)", "漳州", "汕頭", "閩中語", "畲話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "龍游", "客家語", "山口洋", "臺東", "福鼎", "臺中(梧棲)", "貴溪(樟坪)", "糙米" ], "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese", "Eastern Min" ], "word": "糜" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "饘粥" }, { "raw_tags": [ "南寧", "肇慶(高要)", "寧都", "芒街", "南寧(亭子)", "連平(忠信本地話)", "新興", "佛岡", "樂昌", "廣州(從化)", "茂名(電白沙瑯)", "武漢", "濟南", "瀋陽", "祁門", "煙台(牟平)", "江門(新會)", "冀魯官話", "梧州", "北流(塘寮)", "長沙", "中山(石岐)", "南部平話", "連平(隆街本地話)", "西南官話", "贛州(蟠龍)", "石台(仙寓)", "臺灣", "銅鼓(三都)", "苗栗(北四縣腔)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "萍鄉", "台山", "烏蘭浩特", "閩中語", "柳州", "吉隆坡(廣府)", "新豐(馬頭本地話)", "珠海(斗門上橫水上話)", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "蒙山(西河)", "和平(林寨本地話)", "長汀", "珠海(香洲前山)", "吉隆坡(大埔)", "福州(長樂)", "化州(新安)", "寧明", "惠陽", "開平(赤坎)", "上猶(社溪)", "封開(南豐)", "哈爾濱", "雲浮", "海口", "太僕寺(寶昌)", "桂林(大河)", "香港(新田圍頭話)", "石城", "陽春(三甲)", "紫金(古竹本地話)", "寧化", "五華(華城)", "新加坡(海南)", "中山(五桂山)", "陽山", "惠東(平山本地話)", "深圳(寶安沙井)", "士乃(惠陽)", "增城(正果)", "博羅(本地話)", "忻州", "江門(白沙)", "胡志明市(廣府)", "杭州", "五華(長布)", "檳城(泉漳)", "南京", "鬱南(平台)", "佛山", "北京", "懷集", "北海(南康)", "廣州(從化呂田)", "徽語", "臨河", "廣寧", "新加坡", "合浦(沙田)", "韶關(曲江)", "玉林", "香港(汀角)", "龍門(平陵本地話)", "北部平話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "揚州", "廣州(增城)", "大埔(西河)", "龍門(路溪本地話)", "河源(本地話)", "北海(營盤)", "南昌", "翁源", "桂平", "蘇州", "江淮官話", "廉江", "中原官話", "梅縣", "建甌", "德慶", "佛山(高明明城)", "連山(布田)", "高州(新垌)", "中山(三鄉)", "溫州", "五華(棉洋)", "香港", "黃岡", "連南", "新加坡(泉漳)", "三明(沙縣)", "陽江", "合肥", "貴港(南江)", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "五華(水寨)", "清遠", "廉江(石角)", "廣州(番禺)", "福州", "浦北", "北海", "中山(沙溪隆都)", "香港(東平洲)", "廣州", "黎川", "廉江(青平)", "武平(岩前)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "儋州", "丹陽", "雙峰", "中山(南朗合水)", "珠海(斗門)", "百色", "徐州", "北京-東北官話", "澳門", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "武平", "欽州", "通遼", "陸川(大橋)", "沙巴(龍川)", "陸川", "靈山", "香港(錦田圍頭話)", "績溪", "龍川(四都本地話)", "信宜(錢排)", "信宜(思賀)", "龍川(佗城本地話)", "黃山(屯溪)", "東莞", "金華", "仁化", "賀州(八步鋪門)", "防城港(防城)", "東勝", "北海(僑港 — 吉婆島)", "新豐(大席本地話)", "連州(清水四會話)", "恩平(牛江)", "深圳(大鵬)", "于都", "赤峰", "佛山(三水)", "上海(崇明)", "文昌", "寧波", "膠遼官話", "檳城(廣府)", "合浦(廉州)", "橫州", "博白", "佛山(順德)", "四會", "信宜", "無錫", "羅定", "深圳(沙頭角)", "英德(浛洸)", "陽西(塘口)", "南平(延平王臺)", "中山閩語", "精米" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Jin", "Eastern Min", "Shanghai" ], "word": "粥" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "南昌", "貴陽", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "武漢", "濟南", "海勃灣", "青島", "冀魯官話", "桂林", "長沙", "成都", "杭州", "南京", "西南官話", "全州", "于都", "臺灣", "合肥", "新加坡", "膠遼官話", "昆明", "柳州", "書面語 (白話文)", "揚州", "客家語", "丹陽", "銀川", "雙峰" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Jin", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "稀飯" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "大米湯" }, { "raw_tags": [ "西寧", "巴彥浩特", "鄭州", "西安", "蘭銀官話", "平遙", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "米湯" }, { "raw_tags": [ "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "米渣" }, { "raw_tags": [ "客家語", "大余" ], "word": "點心" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣" ], "word": "飯茶" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "包頭", "集寧", "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "稀粥" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大米粥" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "甜稀粥" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯粥" }, { "raw_tags": [ "寧德", "畲話", "古田", "福安", "周寧", "文昌", "羅源", "福鼎", "壽寧" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "糜粥" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)", "宜蘭", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粥糜" }, { "raw_tags": [ "畲話", "漳平(永福)", "福安", "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜仔" }, { "raw_tags": [ "寧波", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "米粥" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "羹" } ], "word": "飲糜" }
{ "categories": [ "帶「糜」的漢語詞", "帶「飲」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "飲糜仔" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "饮糜仔" } ], "forms": [ { "form": "饮糜", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "泔糜" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "莆仙漢語", "閩南漢語" ], "glosses": [ "稀粥" ], "raw_tags": [ "莆仙語" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bê / ám-bêr / ám-mâi" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "am² muê⁵" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bê" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bê" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "afmbee" }, { "ipa": "/am⁴²⁻²⁴ be²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/am⁵³⁻⁴⁴ be²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/am⁵⁵⁴⁻²⁴ be²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓、新加坡", "國際音標 (晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bêr" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-bêr" }, { "ipa": "/am⁵⁵⁴⁻²⁴ bə²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/am⁴²⁻²⁴ bə²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-mâi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ám-mâi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "afmmaai" }, { "ipa": "/am⁵³⁻⁴⁴ mãi¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "am² muê⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ám muê" }, { "ipa": "/am⁵²⁻³⁵ mue⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "鬻" }, { "raw_tags": [ "永春", "桃園", "三明(三元)", "豐順(潘田)", "麗水", "陸河", "永泰", "新竹", "汕頭(潮陽)", "海豐", "順昌", "豐順", "詔安(秀篆)", "曼谷(潮汕)", "新北(三峽)", "雷州", "揭西", "泉州", "臺中", "永安", "雲林(崙背,詔安腔)", "蒼南", "廈門", "豐順(湯坑)", "新加坡(海南)", "三明", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "石角甲港(河婆)", "新加坡(潮汕)", "德化", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東山", "新山(潮汕)", "汕頭(澄海)", "景寧(鶴溪)", "檳城(泉漳)", "豐順(豐良)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "福清", "詔安", "臺北", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "平南(上渡)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "揭陽", "高雄", "澎湖(馬公)", "大埔(高陂)", "漳州", "汕頭", "閩中語", "畲話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "龍游", "客家語", "山口洋", "臺東", "福鼎", "臺中(梧棲)", "貴溪(樟坪)", "糙米" ], "tags": [ "Southern Min", "Classical Chinese", "Eastern Min" ], "word": "糜" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "饘粥" }, { "raw_tags": [ "南寧", "肇慶(高要)", "寧都", "芒街", "南寧(亭子)", "連平(忠信本地話)", "新興", "佛岡", "樂昌", "廣州(從化)", "茂名(電白沙瑯)", "武漢", "濟南", "瀋陽", "祁門", "煙台(牟平)", "江門(新會)", "冀魯官話", "梧州", "北流(塘寮)", "長沙", "中山(石岐)", "南部平話", "連平(隆街本地話)", "西南官話", "贛州(蟠龍)", "石台(仙寓)", "臺灣", "銅鼓(三都)", "苗栗(北四縣腔)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "萍鄉", "台山", "烏蘭浩特", "閩中語", "柳州", "吉隆坡(廣府)", "新豐(馬頭本地話)", "珠海(斗門上橫水上話)", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "蒙山(西河)", "和平(林寨本地話)", "長汀", "珠海(香洲前山)", "吉隆坡(大埔)", "福州(長樂)", "化州(新安)", "寧明", "惠陽", "開平(赤坎)", "上猶(社溪)", "封開(南豐)", "哈爾濱", "雲浮", "海口", "太僕寺(寶昌)", "桂林(大河)", "香港(新田圍頭話)", "石城", "陽春(三甲)", "紫金(古竹本地話)", "寧化", "五華(華城)", "新加坡(海南)", "中山(五桂山)", "陽山", "惠東(平山本地話)", "深圳(寶安沙井)", "士乃(惠陽)", "增城(正果)", "博羅(本地話)", "忻州", "江門(白沙)", "胡志明市(廣府)", "杭州", "五華(長布)", "檳城(泉漳)", "南京", "鬱南(平台)", "佛山", "北京", "懷集", "北海(南康)", "廣州(從化呂田)", "徽語", "臨河", "廣寧", "新加坡", "合浦(沙田)", "韶關(曲江)", "玉林", "香港(汀角)", "龍門(平陵本地話)", "北部平話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "揚州", "廣州(增城)", "大埔(西河)", "龍門(路溪本地話)", "河源(本地話)", "北海(營盤)", "南昌", "翁源", "桂平", "蘇州", "江淮官話", "廉江", "中原官話", "梅縣", "建甌", "德慶", "佛山(高明明城)", "連山(布田)", "高州(新垌)", "中山(三鄉)", "溫州", "五華(棉洋)", "香港", "黃岡", "連南", "新加坡(泉漳)", "三明(沙縣)", "陽江", "合肥", "貴港(南江)", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "五華(水寨)", "清遠", "廉江(石角)", "廣州(番禺)", "福州", "浦北", "北海", "中山(沙溪隆都)", "香港(東平洲)", "廣州", "黎川", "廉江(青平)", "武平(岩前)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "儋州", "丹陽", "雙峰", "中山(南朗合水)", "珠海(斗門)", "百色", "徐州", "北京-東北官話", "澳門", "韶關", "佛山(南海沙頭)", "武平", "欽州", "通遼", "陸川(大橋)", "沙巴(龍川)", "陸川", "靈山", "香港(錦田圍頭話)", "績溪", "龍川(四都本地話)", "信宜(錢排)", "信宜(思賀)", "龍川(佗城本地話)", "黃山(屯溪)", "東莞", "金華", "仁化", "賀州(八步鋪門)", "防城港(防城)", "東勝", "北海(僑港 — 吉婆島)", "新豐(大席本地話)", "連州(清水四會話)", "恩平(牛江)", "深圳(大鵬)", "于都", "赤峰", "佛山(三水)", "上海(崇明)", "文昌", "寧波", "膠遼官話", "檳城(廣府)", "合浦(廉州)", "橫州", "博白", "佛山(順德)", "四會", "信宜", "無錫", "羅定", "深圳(沙頭角)", "英德(浛洸)", "陽西(塘口)", "南平(延平王臺)", "中山閩語", "精米" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "Xiang", "Gan", "Jin", "Eastern Min", "Shanghai" ], "word": "粥" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "南昌", "貴陽", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "武漢", "濟南", "海勃灣", "青島", "冀魯官話", "桂林", "長沙", "成都", "杭州", "南京", "西南官話", "全州", "于都", "臺灣", "合肥", "新加坡", "膠遼官話", "昆明", "柳州", "書面語 (白話文)", "揚州", "客家語", "丹陽", "銀川", "雙峰" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Jin", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "稀飯" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "大米湯" }, { "raw_tags": [ "西寧", "巴彥浩特", "鄭州", "西安", "蘭銀官話", "平遙", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "營盤(陝西東干語)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "米湯" }, { "raw_tags": [ "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "米渣" }, { "raw_tags": [ "客家語", "大余" ], "word": "點心" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣" ], "word": "飯茶" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "包頭", "集寧", "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "稀粥" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大米粥" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "甜稀粥" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯粥" }, { "raw_tags": [ "寧德", "畲話", "古田", "福安", "周寧", "文昌", "羅源", "福鼎", "壽寧" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "糜粥" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)", "宜蘭", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "飲糜仔" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粥糜" }, { "raw_tags": [ "畲話", "漳平(永福)", "福安", "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糜仔" }, { "raw_tags": [ "寧波", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "米粥" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "羹" } ], "word": "飲糜" }
Download raw JSONL data for 飲糜 meaning in 漢語 (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.