See 風景 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「景」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「風」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "風景區" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "风景区" }, { "roman": "fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "風景線" }, { "roman": "fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "风景线" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "fūkei", "ruby": [ [ "風景", "ふうけい" ] ], "word": "風景" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "punggyeong", "word": "풍경(風景)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "風景", "word": "phong cảnh" } ], "forms": [ { "form": "风景", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「個」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "rúhuà de fēngjǐng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "如畫的風景" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "rúhuà de fēngjǐng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "如画的风景" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "roman": "Zhège guójiā yǒu hěnduō měilì de fēngjǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個國家有很多美麗的風景。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "roman": "Zhège guójiā yǒu hěnduō měilì de fēngjǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个国家有很多美丽的风景。" } ], "glosses": [ "風光景物" ], "id": "zh-風景-zh-noun-m2RfmwSQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "風采" ], "id": "zh-風景-zh-noun-gL5lUkuE", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "audio": "Zh-fengjing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Zh-fengjing.ogg/Zh-fengjing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-fengjing.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "фынҗин (fɨnžin, I-II)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fûng-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hong-kéng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "huang¹ gêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "fēngjing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ˙ㄐㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fongji̊ng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fêng¹-ching⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fēng-jing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "feng.jiing" }, { "roman": "fɛnczin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэнцзин" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ d͡ʑ̥iŋ²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "фынҗин (fɨnžin, I-II)" }, { "ipa": "/fəŋ²⁴ t͡ɕiŋ⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fūng gíng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ kɪŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fûng-kín" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fung^ˊ gin^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fung¹ gin³" }, { "ipa": "/fuŋ²⁴ kin³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hong-kéng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hong-kíng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hongkeang" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² ki̯ɪŋ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hɔŋ³³ ki̯ɪŋ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² ki̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ ki̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ ki̯ɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "huang¹ gêng²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "huang kéng" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ keŋ⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "pjuwng kjaengX" } ], "word": "風景" }
{ "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「景」的漢語詞", "帶「風」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "有音頻鏈接的官話詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "風景區" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "风景区" }, { "roman": "fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "風景線" }, { "roman": "fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "风景线" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "fūkei", "ruby": [ [ "風景", "ふうけい" ] ], "word": "風景" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "punggyeong", "word": "풍경(風景)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "風景", "word": "phong cảnh" } ], "forms": [ { "form": "风景", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「個」的漢語名詞", "有使用例的官話詞" ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "rúhuà de fēngjǐng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "如畫的風景" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "rúhuà de fēngjǐng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "如画的风景" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "roman": "Zhège guójiā yǒu hěnduō měilì de fēngjǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個國家有很多美麗的風景。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "roman": "Zhège guójiā yǒu hěnduō měilì de fēngjǐng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个国家有很多美丽的风景。" } ], "glosses": [ "風光景物" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "風采" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "audio": "Zh-fengjing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Zh-fengjing.ogg/Zh-fengjing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-fengjing.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "фынҗин (fɨnžin, I-II)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fûng-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hong-kéng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "huang¹ gêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "fēngjing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ˙ㄐㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fongji̊ng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fêng¹-ching⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fēng-jing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "feng.jiing" }, { "roman": "fɛnczin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэнцзин" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ d͡ʑ̥iŋ²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "фынҗин (fɨnžin, I-II)" }, { "ipa": "/fəŋ²⁴ t͡ɕiŋ⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fūng gíng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fung¹ ging²" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ kɪŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fûng-kín" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fung^ˊ gin^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fung¹ gin³" }, { "ipa": "/fuŋ²⁴ kin³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hong-kéng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hong-kíng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hongkeang" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² ki̯ɪŋ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hɔŋ³³ ki̯ɪŋ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² ki̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ ki̯ɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ ki̯ɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "huang¹ gêng²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "huang kéng" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ keŋ⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "pjuwng kjaengX" } ], "word": "風景" }
Download raw JSONL data for 風景 meaning in 漢語 (6.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "風景" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "風景", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.