See 關心 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「心」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「關」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不關心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不关心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "事不關心,關心者亂" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "事不关心,关心者乱" }, { "roman": "mòbùguānxīn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "漠不關心" }, { "roman": "mòbùguānxīn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "漠不关心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "藥裹關心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "药裹关心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "關心民瘼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "关心民瘼" } ], "descendants": [ { "lang": "壯語", "lang_code": "za", "word": "gvansim" } ], "forms": [ { "form": "关心", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn guójiādàshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "關心國家大事" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn guójiādàshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "关心国家大事" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn jítǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "關心集體" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn jítǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "关心集体" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā yīdiǎn dōu bù guānxīn wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他一點都不關心我。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā yīdiǎn dōu bù guānxīn wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他一点都不关心我。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Fùmǔ wúshíwúkè bù guānxīn zhù zǐnǚ de wèilái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "父母無時無刻不關心著子女的未來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Fùmǔ wúshíwúkè bù guānxīn zhù zǐnǚ de wèilái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "父母无时无刻不关心著子女的未来。" } ], "glosses": [ "掛念,注意,留心" ], "id": "zh-關心-zh-verb-8LIicsIT", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ" }, { "audio": "zh-guānxīn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Zh-guānxīn.ogg/Zh-guānxīn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-guānxīn.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwaan¹ sam¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kôan-sîm" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "guăng-sĭng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koan-sim" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "guang¹ sim¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kue-shin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guansin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuan¹-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwān-syīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guanshin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуаньсинь (guanʹsinʹ)" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwaan¹ sam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwāan sām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwaan¹ sam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guan¹ sem¹" }, { "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ sɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kôan-sîm" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "guan^ˊ xim^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "guan¹ xim¹" }, { "ipa": "/ku̯an²⁴⁻¹¹ sim²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "guăng-sĭng" }, { "ipa": "/kuaŋ⁵⁵ ⁽ˢ⁻⁾niŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koan-sim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuan-sim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koansym" }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻²² sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an³³ sim³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻²² sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "guang¹ sim¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kuang sim" }, { "ipa": "/kuaŋ³³⁻²³ sim³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kue-shin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kue^平 shin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹kue-xin" }, { "ipa": "/kue⁵⁵ ɕin²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "關心" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「心」的漢語詞", "帶「關」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不關心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不关心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "事不關心,關心者亂" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "事不关心,关心者乱" }, { "roman": "mòbùguānxīn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "漠不關心" }, { "roman": "mòbùguānxīn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "漠不关心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "藥裹關心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "药裹关心" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "關心民瘼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "关心民瘼" } ], "descendants": [ { "lang": "壯語", "lang_code": "za", "word": "gvansim" } ], "forms": [ { "form": "关心", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語及物動詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn guójiādàshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "關心國家大事" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn guójiādàshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "关心国家大事" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn jítǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "關心集體" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "guānxīn jítǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "关心集体" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā yīdiǎn dōu bù guānxīn wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他一點都不關心我。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā yīdiǎn dōu bù guānxīn wǒ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他一点都不关心我。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Fùmǔ wúshíwúkè bù guānxīn zhù zǐnǚ de wèilái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "父母無時無刻不關心著子女的未來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Fùmǔ wúshíwúkè bù guānxīn zhù zǐnǚ de wèilái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "父母无时无刻不关心著子女的未来。" } ], "glosses": [ "掛念,注意,留心" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ" }, { "audio": "zh-guānxīn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Zh-guānxīn.ogg/Zh-guānxīn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-guānxīn.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwaan¹ sam¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kôan-sîm" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "guăng-sĭng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koan-sim" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "guang¹ sim¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kue-shin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guansin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuan¹-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwān-syīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guanshin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуаньсинь (guanʹsinʹ)" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwaan¹ sam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwāan sām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwaan¹ sam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guan¹ sem¹" }, { "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ sɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kôan-sîm" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "guan^ˊ xim^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "guan¹ xim¹" }, { "ipa": "/ku̯an²⁴⁻¹¹ sim²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "guăng-sĭng" }, { "ipa": "/kuaŋ⁵⁵ ⁽ˢ⁻⁾niŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koan-sim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuan-sim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koansym" }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻²² sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an³³ sim³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻²² sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ku̯an⁴⁴⁻³³ sim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "guang¹ sim¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kuang sim" }, { "ipa": "/kuaŋ³³⁻²³ sim³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹kue-shin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kue^平 shin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹kue-xin" }, { "ipa": "/kue⁵⁵ ɕin²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "關心" }
Download raw JSONL data for 關心 meaning in 漢語 (7.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "關心" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "關心", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.