See 閩南人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「南」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「閩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "闽南人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "閩南儂" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "來自福建南部的人;說閩南語的人" ], "id": "zh-閩南人-zh-noun-K9otnjCs" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐnnánrén, mínnánrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ, ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁵ naam⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Bân-lâm-lâng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐnnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǐnnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "min³-nan²-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "mǐn-nán-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miinnanren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "миньнаньжэнь (minʹnanʹžɛnʹ)" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mínnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mínnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "min²-nan²-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "mín-nán-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "minnanren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "миньнаньжэнь (minʹnanʹžɛnʹ)" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵⁻⁵⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁵ naam⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "máhn nàahm yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "man⁵ naam⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "men⁵ nam⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Bân-lâm-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Bân-lâm-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "banlamlaang" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³⁻³³ laŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "河洛人" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "檳城(廣府)", "新加坡(廣府)", "馬來西亞", "燕京官話", "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "福建人" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "學佬人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "下墿人" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "下南囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min", "derogatory" ], "word": "下南鬼" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "閩南儂" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "福建儂" } ], "word": "閩南人" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「南」的漢語詞", "帶「閩」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "闽南人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "閩南儂" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "來自福建南部的人;說閩南語的人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐnnánrén, mínnánrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ, ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁵ naam⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Bân-lâm-lâng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐnnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǐnnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "min³-nan²-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "mǐn-nán-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miinnanren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "миньнаньжэнь (minʹnanʹžɛnʹ)" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mínnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mínnánrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "min²-nan²-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "mín-nán-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "minnanren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "миньнаньжэнь (minʹnanʹžɛnʹ)" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵⁻⁵⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁵ naam⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "máhn nàahm yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "man⁵ naam⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "men⁵ nam⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Bân-lâm-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Bân-lâm-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "banlamlaang" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³⁻³³ laŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "河洛人" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "檳城(廣府)", "新加坡(廣府)", "馬來西亞", "燕京官話", "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "福建人" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "學佬人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "下墿人" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "下南囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min", "derogatory" ], "word": "下南鬼" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "閩南儂" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "福建儂" } ], "word": "閩南人" }
Download raw JSONL data for 閩南人 meaning in 漢語 (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.