See 福建人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「建」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「福」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "福建儂", "raw_tags": [ "閩南語" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "來自福建的人" ], "id": "zh-福建人-zh-noun-qUtn0SsC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "東南亞漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "來自閩南的人;福佬人" ], "id": "zh-福建人-zh-noun-eBGjX~Qh", "raw_tags": [ "東南亞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fújiànrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk¹ gin³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hok-kiàn-lâng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hog⁴ giêng³ nang⁵ / hog⁴ giang³ nang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fújiànrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fújiànrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Fu²-chien⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-jyàn-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwujiannren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фуцзяньжэнь (Fuczjanʹžɛnʹ)" }, { "ipa": "/fu³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk¹ gin³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fūk gin yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fuk⁷ gin³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fug¹ gin³ yen⁴" }, { "ipa": "/fʊk̚⁵ kiːn³³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hok-kiàn-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hok-kiàn-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hokkiernlaang" }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁴ kiɛn²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚⁵⁻²⁴ kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁵ kiɛn²¹⁻⁵³ laŋ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁴ kiɛn¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁴ kiɛn²¹⁻⁴¹ laŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hog⁴ giêng³ nang⁵ / hog⁴ giang³ nang⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hok kièng nâng / hok kiàng nâng" }, { "ipa": "/hok̚²⁻⁴ kieŋ²¹³⁻⁵⁵ naŋ⁵⁵/, /hok̚²⁻⁴ kiaŋ²¹³⁻⁵⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Gan" ], "word": "福建佬" }, { "raw_tags": [ "香港", "臺灣", "書面語 (白話文)", "燕京官話" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "閩南人" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "sense": "來自福建的人", "word": "河洛人" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "sense": "來自福建的人", "word": "學佬人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "下墿人" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "下南囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Eastern Min", "derogatory" ], "word": "下南鬼" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "閩南儂" }, { "raw_tags": [ "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "福建儂" } ], "word": "福建人" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「建」的漢語詞", "帶「福」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "福建儂", "raw_tags": [ "閩南語" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "來自福建的人" ] }, { "categories": [ "東南亞漢語" ], "glosses": [ "來自閩南的人;福佬人" ], "raw_tags": [ "東南亞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fújiànrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk¹ gin³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hok-kiàn-lâng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hog⁴ giêng³ nang⁵ / hog⁴ giang³ nang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fújiànrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fújiànrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Fu²-chien⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-jyàn-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwujiannren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фуцзяньжэнь (Fuczjanʹžɛnʹ)" }, { "ipa": "/fu³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fuk¹ gin³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fūk gin yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fuk⁷ gin³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fug¹ gin³ yen⁴" }, { "ipa": "/fʊk̚⁵ kiːn³³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hok-kiàn-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Hok-kiàn-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hokkiernlaang" }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁴ kiɛn²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚⁵⁻²⁴ kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁵ kiɛn²¹⁻⁵³ laŋ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁴ kiɛn¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hɔk̚³²⁻⁴ kiɛn²¹⁻⁴¹ laŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hog⁴ giêng³ nang⁵ / hog⁴ giang³ nang⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hok kièng nâng / hok kiàng nâng" }, { "ipa": "/hok̚²⁻⁴ kieŋ²¹³⁻⁵⁵ naŋ⁵⁵/, /hok̚²⁻⁴ kiaŋ²¹³⁻⁵⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Gan" ], "word": "福建佬" }, { "raw_tags": [ "香港", "臺灣", "書面語 (白話文)", "燕京官話" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "閩南人" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "sense": "來自福建的人", "word": "河洛人" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "sense": "來自福建的人", "word": "學佬人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "下墿人" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "下南囝" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Eastern Min", "derogatory" ], "word": "下南鬼" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "閩南儂" }, { "raw_tags": [ "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)" ], "sense": "來自福建的人", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "福建儂" } ], "word": "福建人" }
Download raw JSONL data for 福建人 meaning in 漢語 (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.