See 閨女 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「女」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「閨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "dàguīnǚ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "大閨女" }, { "roman": "dàguīnǚ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "大闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "盤頭大閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "盘头大闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "送閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "送闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "黃花閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "黄花闺女" } ], "forms": [ { "form": "闺女", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "未婚的女子" ], "id": "zh-閨女-zh-noun-d-iSArst" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "女兒" ], "id": "zh-閨女-zh-noun-dwhuPN~l", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnü" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ˙ㄋㄩ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwai¹ neoi⁵⁻² / gwai¹ neoi⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gui¹ ny³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lú / kui-lír / kui-lí / ke-lú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnü" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ˙ㄋㄩ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueinyů" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-nü⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-nyu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.niu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйнюй (gujnjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ny²/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnür" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ˙ㄋㄩㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueinyůr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-nü⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-nyur" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.niuel" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйнюйр (gujnjujr)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ nyə̯ɻ²/", "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnǚ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueinyǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-nü³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-nyǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gueineu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйнюй (gujnjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwai¹ neoi⁵⁻² / gwai¹ neoi⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwāi néui / gwāi néuih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwai¹ noey⁵⁻² / gwai¹ noey⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guei¹ nêu⁵⁻² / guei¹ nêu⁵" }, { "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ nɵy̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gui¹ ny³" }, { "ipa": "/kuei¹¹ ny⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuiluo" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lír" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lír" }, { "ipa": "/kui³³ lɯ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuilie" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ li⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² li⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ke-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ke-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "keluo" }, { "ipa": "/ke⁴⁴⁻³³ lu⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke⁴⁴⁻³³ lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shìnǚ", "sense": "未婚的女子", "word": "室女" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "女孩" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣", "新加坡", "書面語 (白話文)" ], "word": "女孩子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "開封", "北京", "中原官話" ], "word": "女孩兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "小女孩兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)", "熱水塘(龍陵)", "北京", "大谷地(麻栗垻)", "燕京官話" ], "word": "小姑娘" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "青州", "膠遼官話", "濰坊(坊子)", "濰坊(寒亭)", "北京", "燕京官話" ], "word": "小閨女" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "小丫頭" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "妞兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "小妞兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濰坊(濰城)" ], "word": "閨女兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南", "濰坊(濰城)" ], "word": "小妮兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "昌樂" ], "word": "妮兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "壽光", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "妮子" }, { "raw_tags": [ "五蓮", "冀魯官話" ], "word": "識字班" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "小閨女兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "昌邑", "高密" ], "word": "小嫚兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "諸城" ], "word": "小閨女子兒" }, { "raw_tags": [ "青州", "膠遼官話" ], "word": "小閨妮兒" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "女子娃" }, { "raw_tags": [ "西安", "古丈(高峰)", "瓦鄉話", "中原官話" ], "word": "女子" }, { "raw_tags": [ "西安", "西南官話", "中原官話", "成都" ], "word": "女娃子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "女娃兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "太原", "成都" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女娃娃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "女伢" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "姑娘伢" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "桂林" ], "word": "女把爺" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "灌陽" ], "word": "妹崽家" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "女霞子" }, { "raw_tags": [ "興化", "江淮官話" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "合肥", "興化", "江淮官話" ], "word": "丫頭" }, { "raw_tags": [ "興化", "江淮官話" ], "word": "外家裡" }, { "raw_tags": [ "南平(延平)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "word": "女子崽" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "鶴山(雅瑤)", "仁化", "清遠", "佛山(高明明城)", "英德(浛洸)", "中山(石岐)", "韶關", "佛山(三水)", "佛山(南海沙頭)", "客家語", "韶關(曲江)", "樂昌", "中山(南朗合水)", "佛山", "連州(清水四會話)", "珠海(香洲前山)", "香港", "江門(新會)", "南寧", "珠海(斗門)", "江門(白沙)", "廣州", "台山", "東莞", "佛岡", "恩平(牛江)", "佛山(順德)", "澳門", "廣州(增城)", "香港(錦田圍頭話)", "廣州(番禺)", "珠海(斗門上橫水上話)", "開平(赤坎)", "新加坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "女仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "台山", "廣州", "child" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細路女" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "台山", "child" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細民女" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "child" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細佬女" }, { "raw_tags": [ "深圳(寶安沙井)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "婦娘妹" }, { "raw_tags": [ "南寧", "東興", "韶關(曲江)", "陽山", "客家語", "廣州(從化呂田)", "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹仔" }, { "raw_tags": [ "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹仔兒" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹" }, { "raw_tags": [ "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹丁" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "女崽子" }, { "raw_tags": [ "彭澤" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "女妹" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "連山(小三江)", "梅縣" ], "word": "細妹仔" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "細妹哩" }, { "raw_tags": [ "惠東(大嶺)", "客家語" ], "word": "阿僬妹仔" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語" ], "word": "僬妹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "深圳(沙頭角)" ], "word": "老妹仔" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "僬妹仔" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "客家語", "韶關(曲江)", "長汀", "長沙", "武平" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "細妹子" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "連城", "客家語" ], "word": "妹子人" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語" ], "word": "女子薩" }, { "raw_tags": [ "瑞金", "客家語" ], "word": "女客子" }, { "raw_tags": [ "瑞金", "客家語" ], "word": "細女子" }, { "raw_tags": [ "石城", "客家語" ], "word": "細女女子" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "細妹" }, { "raw_tags": [ "長沙", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "阿娘囝仔" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "馬祖", "潮州", "汕頭(澄海)", "揭陽", "福州" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "諸娘囝" }, { "raw_tags": [ "新竹", "新加坡(泉漳)", "廈門", "臺南", "海豐", "臺北", "廈門(同安)", "臺中", "新北(三峽)", "澎湖(馬公)", "泉州", "彰化(鹿港)", "陸豐", "漳州", "金門", "宜蘭", "馬尼拉(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囡仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某嬰" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "新山(潮汕)", "海口", "雷州", "文昌", "高雄", "新加坡(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囝" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "word": "女囝" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "女小囡" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "小鬼丫頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "小娘兒" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "女小干" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "女兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "媛子兒" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹伢子" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹唧" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "細妹唧" }, { "raw_tags": [ "順昌", "北海", "德慶", "靈山", "英德(浛洸)", "信宜", "韶關", "潮州", "浦北", "樂昌", "茂名(新坡)", "雙峰", "福安", "福鼎", "廣州(花都花山)", "湘潭", "瑞金", "儋州", "于都", "上猶(社溪)", "封開(南豐)", "香港(錦田圍頭話)", "南部平話", "畲話", "開平(赤坎)", "胡志明市(廣府)", "新加坡(廣府)", "南昌", "吉隆坡(廣府)", "仁化", "清遠", "連山(布田)", "貴溪(樟坪)", "中山(石岐)", "梧州", "景寧(鶴溪)", "龍游", "佛山(南海沙頭)", "客家語", "韶關(曲江)", "寧明", "蒙山(西河)", "平南(上渡)", "珠海(斗門)", "江門(白沙)", "廣州", "廉江", "恩平(牛江)", "深圳(寶安沙井)", "羅源", "長沙", "中原官話", "廣寧", "寧都", "績溪", "江永", "成都", "廣州(番禺)", "珠海(斗門上橫水上話)", "信宜(錢排)", "百色", "廣州(從化)", "欽州", "陸川", "橫州", "廉江(青平)", "新興", "防城港(防城)", "北海(營盤)", "貴港(南江)", "信宜(思賀)", "茂名(電白沙瑯)", "婁底", "廣州(從化呂田)", "佛山(三水)", "寧化", "柳州", "南寧(亭子)", "玉林", "佛山", "芒街", "珠海(香洲前山)", "西安", "江門(新會)", "萍鄉", "湘南土話", "南寧", "豐順", "祁門", "台山", "三明", "婺源", "佛山(順德)", "肇慶(高要)", "香港(新田圍頭話)", "懷集", "廣州(增城)", "桂平", "桂林(大河)", "鶴山(雅瑤)", "佛山(高明明城)", "雲浮", "北部平話", "羅定", "博白", "北海(南康)", "石城", "高州(新垌)", "鬱南(平台)", "連州(清水四會話)", "贛州(蟠龍)", "香港", "東莞", "佛岡", "合浦(廉州)", "陸川(大橋)", "澳門", "陽春(三甲)", "蒼南", "四會", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "西南官話", "大埔(西河)", "北流(塘寮)", "黎川", "麗水", "徽語", "博白(沙河)", "長汀", "歙縣" ], "tags": [ "Gan", "Southern Min", "Cantonese", "Classical Chinese", "Xiang" ], "word": "女" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "新加坡", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "天津", "南京", "桂林", "杭州", "揚州", "煙台(牟平)", "蘭銀官話", "徐州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "膠遼官話", "蘭州", "江淮官話", "石台(仙寓)", "合肥", "丹陽", "西安", "哈爾濱", "馬來西亞", "銀川", "祁門", "婺源", "北京", "金華", "書面語 (白話文)", "燕京官話", "烏魯木齊", "黃岡", "中原官話", "冀魯官話", "西南官話", "成都", "徽語" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "女兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "女花兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "哈爾濱", "瀋陽", "昆明", "南昌", "江淮官話", "南京", "太原", "北京", "貴陽", "揚州", "燕京官話", "西寧", "武漢", "中原官話" ], "tags": [ "Jin", "Gan" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "柳州", "江淮官話", "上海(崇明)", "合肥", "武漢", "哈爾濱", "五蓮", "銀川", "巴彥浩特", "北京", "烏魯木齊", "燕京官話", "中原官話", "冀魯官話", "西南官話", "西寧", "南通", "瀋陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丫頭" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "廊坊" ], "word": "閨妮" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話", "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "閨娘" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "天津" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "小棉襖" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "五蓮", "膠遼官話", "濰坊(坊子)", "高密" ], "word": "嫚兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "昌樂" ], "word": "閨女兒" }, { "raw_tags": [ "五蓮", "冀魯官話" ], "word": "識字班" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "閨娘子" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "昌邑" ], "word": "嫚姑子" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "高密" ], "word": "嫚兒姑子" }, { "raw_tags": [ "大名", "中原官話" ], "word": "妮兒" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "廉江(石角)", "于都", "客家語", "呼和浩特", "化州(新安)", "瑞金", "平遙", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女子" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "妞" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "成都" ], "word": "姑娘兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "女娃娃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "女娃兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "幺女" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "幺姑娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "小丫頭" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "小姑娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "休寧", "昆明", "黟縣", "無錫", "徽語", "蘇州", "金華" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "囡兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "三江(丹洲)" ], "word": "妹崽" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "女女" }, { "raw_tags": [ "香港(東平洲)", "香港", "深圳(大鵬)", "河源(本地話)", "陸河", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "香港(汀角)", "詔安(秀篆)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿女" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "萍鄉", "香港(新田圍頭話)", "陸河", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "陽山", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "華安", "惠東(大嶺)", "連山(小三江)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "畲話", "梅縣", "陽江" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan" ], "word": "妹仔" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "桓仔" }, { "raw_tags": [ "吳川(吳陽)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "康女兒" }, { "raw_tags": [ "吳川(吳陽)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "夫娘儂" }, { "raw_tags": [ "賀州(八步鋪門)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "女仔" }, { "raw_tags": [ "興寧", "五華(水寨)", "沙巴(龍川)", "五華(華城)", "客家語", "五華(長布)", "五華(棉洋)" ], "word": "妹哩" }, { "raw_tags": [ "大埔(西河)", "客家語" ], "word": "妹兒" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "沙巴(寶安)", "銅鼓(三都)", "翁源", "中山(南朗合水)", "客家語", "韶關(曲江)", "蒙山(西河)", "山口洋", "士乃(惠陽)", "馬山(片聯)", "香港", "連南", "長沙", "陽西(塘口)", "臺中(東勢,大埔腔)", "惠陽", "武平(坪畬)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "長汀", "武平" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹子" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語", "深圳(沙頭角)" ], "word": "妹主" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(大埔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "揭西", "北流(塘岸)", "客家語" ], "word": "妹" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)", "大余", "客家語" ], "word": "女哩" }, { "raw_tags": [ "連城", "客家語" ], "word": "妹子娘" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "細妹" }, { "raw_tags": [ "廉江(石角)", "客家語" ], "word": "妹𧊅" }, { "raw_tags": [ "寧波", "徽語", "婺源", "金華", "黃山(屯溪)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "囡" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黃山(屯溪)" ], "word": "囡囝" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "徽語", "全州" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "女崽" }, { "raw_tags": [ "德興", "徽語" ], "word": "𡚴姑" }, { "raw_tags": [ "旌德", "徽語" ], "word": "女伲" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "妮子" }, { "raw_tags": [ "松溪", "建甌", "浦城(石陂)", "建陽", "武夷山", "政和" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "阿娘囝" }, { "raw_tags": [ "政和(鎮前)", "永安", "閩中語", "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "娘囝" }, { "raw_tags": [ "屏南", "永泰", "馬祖", "福清", "福安", "福州", "福州(長樂)", "周寧", "古田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "諸娘囝" }, { "raw_tags": [ "寧德", "壽寧", "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "諸母囝" }, { "raw_tags": [ "新竹", "新加坡(泉漳)", "雷州", "臺東", "廈門", "臺南", "海豐", "瓊海", "永春", "平和", "臺北", "坤甸(潮汕)", "新加坡(潮汕)", "臺中", "高雄", "新北(三峽)", "巴淡(潮汕)", "臺中(梧棲)", "澎湖(馬公)", "海口", "彰化(鹿港)", "文昌", "宜蘭", "馬尼拉(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囝" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)", "泉州", "檳城(泉漳)", "漳浦", "漳州", "廈門", "平和", "馬尼拉(泉漳)", "漳平", "龍巖", "漳州(長泰)", "霞寨、九峰、蘆溪" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "灶雞" }, { "raw_tags": [ "海口", "東山" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查囝" }, { "raw_tags": [ "高雄", "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囡仔" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿使" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "新山(潮汕)", "潮州", "曼谷(潮汕)", "汕頭(澄海)", "揭陽", "巴淡(潮汕)", "新加坡(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "走囝" }, { "raw_tags": [ "莆田", "莆田(秀嶼南日)", "莆仙語", "莆田(涵江江口)" ], "word": "嬸娘囝" }, { "raw_tags": [ "仙遊(楓亭)", "莆仙語", "仙遊", "仙遊(游洋)" ], "word": "子囝" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "word": "中母囝" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "囡兒大細" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "endearing" ], "word": "小鬼丫頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "奶兒" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹唧" } ], "word": "閨女" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「女」的漢語詞", "帶「閨」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 女人", "漢語 女性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "dàguīnǚ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "大閨女" }, { "roman": "dàguīnǚ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "大闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "盤頭大閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "盘头大闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "送閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "送闺女" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "黃花閨女" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "黄花闺女" } ], "forms": [ { "form": "闺女", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "未婚的女子" ] }, { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "女兒" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnü" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ˙ㄋㄩ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwai¹ neoi⁵⁻² / gwai¹ neoi⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gui¹ ny³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lú / kui-lír / kui-lí / ke-lú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnü" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ˙ㄋㄩ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueinyů" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-nü⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-nyu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.niu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйнюй (gujnjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ny²/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnür" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ˙ㄋㄩㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueinyůr" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-nü⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-nyur" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guei.niuel" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйнюйр (gujnjujr)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ nyə̯ɻ²/", "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guīnǚ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gueinyǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuei¹-nü³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwēi-nyǔ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gueineu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуйнюй (gujnjuj)" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwai¹ neoi⁵⁻² / gwai¹ neoi⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwāi néui / gwāi néuih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwai¹ noey⁵⁻² / gwai¹ noey⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guei¹ nêu⁵⁻² / guei¹ nêu⁵" }, { "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ nɵy̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "gui¹ ny³" }, { "ipa": "/kuei¹¹ ny⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuiluo" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺北", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lír" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lír" }, { "ipa": "/kui³³ lɯ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kui-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuilie" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ li⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² li⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "高雄", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ke-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ke-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "keluo" }, { "ipa": "/ke⁴⁴⁻³³ lu⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ke⁴⁴⁻³³ lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shìnǚ", "sense": "未婚的女子", "word": "室女" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "女孩" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣", "新加坡", "書面語 (白話文)" ], "word": "女孩子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "開封", "北京", "中原官話" ], "word": "女孩兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "小女孩兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)", "熱水塘(龍陵)", "北京", "大谷地(麻栗垻)", "燕京官話" ], "word": "小姑娘" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "青州", "膠遼官話", "濰坊(坊子)", "濰坊(寒亭)", "北京", "燕京官話" ], "word": "小閨女" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "小丫頭" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "妞兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "小妞兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濰坊(濰城)" ], "word": "閨女兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南", "濰坊(濰城)" ], "word": "小妮兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "昌樂" ], "word": "妮兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "壽光", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "妮子" }, { "raw_tags": [ "五蓮", "冀魯官話" ], "word": "識字班" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "小閨女兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "昌邑", "高密" ], "word": "小嫚兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "諸城" ], "word": "小閨女子兒" }, { "raw_tags": [ "青州", "膠遼官話" ], "word": "小閨妮兒" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "女子娃" }, { "raw_tags": [ "西安", "古丈(高峰)", "瓦鄉話", "中原官話" ], "word": "女子" }, { "raw_tags": [ "西安", "西南官話", "中原官話", "成都" ], "word": "女娃子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "女娃兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "太原", "成都" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女娃娃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "女伢" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "姑娘伢" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "桂林" ], "word": "女把爺" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "灌陽" ], "word": "妹崽家" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "女霞子" }, { "raw_tags": [ "興化", "江淮官話" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "合肥", "興化", "江淮官話" ], "word": "丫頭" }, { "raw_tags": [ "興化", "江淮官話" ], "word": "外家裡" }, { "raw_tags": [ "南平(延平)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "word": "女子崽" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "鶴山(雅瑤)", "仁化", "清遠", "佛山(高明明城)", "英德(浛洸)", "中山(石岐)", "韶關", "佛山(三水)", "佛山(南海沙頭)", "客家語", "韶關(曲江)", "樂昌", "中山(南朗合水)", "佛山", "連州(清水四會話)", "珠海(香洲前山)", "香港", "江門(新會)", "南寧", "珠海(斗門)", "江門(白沙)", "廣州", "台山", "東莞", "佛岡", "恩平(牛江)", "佛山(順德)", "澳門", "廣州(增城)", "香港(錦田圍頭話)", "廣州(番禺)", "珠海(斗門上橫水上話)", "開平(赤坎)", "新加坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "女仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "台山", "廣州", "child" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細路女" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "台山", "child" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細民女" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "child" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細佬女" }, { "raw_tags": [ "深圳(寶安沙井)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "婦娘妹" }, { "raw_tags": [ "南寧", "東興", "韶關(曲江)", "陽山", "客家語", "廣州(從化呂田)", "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹仔" }, { "raw_tags": [ "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹仔兒" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹" }, { "raw_tags": [ "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "妹丁" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "女崽子" }, { "raw_tags": [ "彭澤" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "女妹" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "連山(小三江)", "梅縣" ], "word": "細妹仔" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "細妹哩" }, { "raw_tags": [ "惠東(大嶺)", "客家語" ], "word": "阿僬妹仔" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語" ], "word": "僬妹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "深圳(沙頭角)" ], "word": "老妹仔" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "僬妹仔" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "客家語", "韶關(曲江)", "長汀", "長沙", "武平" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "細妹子" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "連城", "客家語" ], "word": "妹子人" }, { "raw_tags": [ "寧化", "客家語" ], "word": "女子薩" }, { "raw_tags": [ "瑞金", "客家語" ], "word": "女客子" }, { "raw_tags": [ "瑞金", "客家語" ], "word": "細女子" }, { "raw_tags": [ "石城", "客家語" ], "word": "細女女子" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "細妹" }, { "raw_tags": [ "長沙", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "阿娘囝仔" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "馬祖", "潮州", "汕頭(澄海)", "揭陽", "福州" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "諸娘囝" }, { "raw_tags": [ "新竹", "新加坡(泉漳)", "廈門", "臺南", "海豐", "臺北", "廈門(同安)", "臺中", "新北(三峽)", "澎湖(馬公)", "泉州", "彰化(鹿港)", "陸豐", "漳州", "金門", "宜蘭", "馬尼拉(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囡仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某嬰" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "新山(潮汕)", "海口", "雷州", "文昌", "高雄", "新加坡(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囝" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "word": "女囝" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "女小囡" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "小鬼丫頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "小娘兒" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "女小干" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "女兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "媛子兒" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹伢子" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹唧" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "細妹唧" }, { "raw_tags": [ "順昌", "北海", "德慶", "靈山", "英德(浛洸)", "信宜", "韶關", "潮州", "浦北", "樂昌", "茂名(新坡)", "雙峰", "福安", "福鼎", "廣州(花都花山)", "湘潭", "瑞金", "儋州", "于都", "上猶(社溪)", "封開(南豐)", "香港(錦田圍頭話)", "南部平話", "畲話", "開平(赤坎)", "胡志明市(廣府)", "新加坡(廣府)", "南昌", "吉隆坡(廣府)", "仁化", "清遠", "連山(布田)", "貴溪(樟坪)", "中山(石岐)", "梧州", "景寧(鶴溪)", "龍游", "佛山(南海沙頭)", "客家語", "韶關(曲江)", "寧明", "蒙山(西河)", "平南(上渡)", "珠海(斗門)", "江門(白沙)", "廣州", "廉江", "恩平(牛江)", "深圳(寶安沙井)", "羅源", "長沙", "中原官話", "廣寧", "寧都", "績溪", "江永", "成都", "廣州(番禺)", "珠海(斗門上橫水上話)", "信宜(錢排)", "百色", "廣州(從化)", "欽州", "陸川", "橫州", "廉江(青平)", "新興", "防城港(防城)", "北海(營盤)", "貴港(南江)", "信宜(思賀)", "茂名(電白沙瑯)", "婁底", "廣州(從化呂田)", "佛山(三水)", "寧化", "柳州", "南寧(亭子)", "玉林", "佛山", "芒街", "珠海(香洲前山)", "西安", "江門(新會)", "萍鄉", "湘南土話", "南寧", "豐順", "祁門", "台山", "三明", "婺源", "佛山(順德)", "肇慶(高要)", "香港(新田圍頭話)", "懷集", "廣州(增城)", "桂平", "桂林(大河)", "鶴山(雅瑤)", "佛山(高明明城)", "雲浮", "北部平話", "羅定", "博白", "北海(南康)", "石城", "高州(新垌)", "鬱南(平台)", "連州(清水四會話)", "贛州(蟠龍)", "香港", "東莞", "佛岡", "合浦(廉州)", "陸川(大橋)", "澳門", "陽春(三甲)", "蒼南", "四會", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "西南官話", "大埔(西河)", "北流(塘寮)", "黎川", "麗水", "徽語", "博白(沙河)", "長汀", "歙縣" ], "tags": [ "Gan", "Southern Min", "Cantonese", "Classical Chinese", "Xiang" ], "word": "女" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "新加坡", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "天津", "南京", "桂林", "杭州", "揚州", "煙台(牟平)", "蘭銀官話", "徐州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "膠遼官話", "蘭州", "江淮官話", "石台(仙寓)", "合肥", "丹陽", "西安", "哈爾濱", "馬來西亞", "銀川", "祁門", "婺源", "北京", "金華", "書面語 (白話文)", "燕京官話", "烏魯木齊", "黃岡", "中原官話", "冀魯官話", "西南官話", "成都", "徽語" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "女兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "女花兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "哈爾濱", "瀋陽", "昆明", "南昌", "江淮官話", "南京", "太原", "北京", "貴陽", "揚州", "燕京官話", "西寧", "武漢", "中原官話" ], "tags": [ "Jin", "Gan" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "柳州", "江淮官話", "上海(崇明)", "合肥", "武漢", "哈爾濱", "五蓮", "銀川", "巴彥浩特", "北京", "烏魯木齊", "燕京官話", "中原官話", "冀魯官話", "西南官話", "西寧", "南通", "瀋陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丫頭" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "廊坊" ], "word": "閨妮" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話", "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "閨娘" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "天津" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "小棉襖" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "五蓮", "膠遼官話", "濰坊(坊子)", "高密" ], "word": "嫚兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "昌樂" ], "word": "閨女兒" }, { "raw_tags": [ "五蓮", "冀魯官話" ], "word": "識字班" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "閨娘子" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "昌邑" ], "word": "嫚姑子" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "高密" ], "word": "嫚兒姑子" }, { "raw_tags": [ "大名", "中原官話" ], "word": "妮兒" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "廉江(石角)", "于都", "客家語", "呼和浩特", "化州(新安)", "瑞金", "平遙", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女子" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "妞" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話", "成都" ], "word": "姑娘兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "女娃娃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "女娃兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "幺女" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "幺姑娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "小丫頭" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "小姑娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "休寧", "昆明", "黟縣", "無錫", "徽語", "蘇州", "金華" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "囡兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "三江(丹洲)" ], "word": "妹崽" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "女女" }, { "raw_tags": [ "香港(東平洲)", "香港", "深圳(大鵬)", "河源(本地話)", "陸河", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語", "香港(汀角)", "詔安(秀篆)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿女" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "萍鄉", "香港(新田圍頭話)", "陸河", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "陽山", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "華安", "惠東(大嶺)", "連山(小三江)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "畲話", "梅縣", "陽江" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan" ], "word": "妹仔" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "桓仔" }, { "raw_tags": [ "吳川(吳陽)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "康女兒" }, { "raw_tags": [ "吳川(吳陽)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "夫娘儂" }, { "raw_tags": [ "賀州(八步鋪門)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "女仔" }, { "raw_tags": [ "興寧", "五華(水寨)", "沙巴(龍川)", "五華(華城)", "客家語", "五華(長布)", "五華(棉洋)" ], "word": "妹哩" }, { "raw_tags": [ "大埔(西河)", "客家語" ], "word": "妹兒" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "沙巴(寶安)", "銅鼓(三都)", "翁源", "中山(南朗合水)", "客家語", "韶關(曲江)", "蒙山(西河)", "山口洋", "士乃(惠陽)", "馬山(片聯)", "香港", "連南", "長沙", "陽西(塘口)", "臺中(東勢,大埔腔)", "惠陽", "武平(坪畬)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "長汀", "武平" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹子" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語", "深圳(沙頭角)" ], "word": "妹主" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(大埔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "揭西", "北流(塘岸)", "客家語" ], "word": "妹" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)", "大余", "客家語" ], "word": "女哩" }, { "raw_tags": [ "連城", "客家語" ], "word": "妹子娘" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "細妹" }, { "raw_tags": [ "廉江(石角)", "客家語" ], "word": "妹𧊅" }, { "raw_tags": [ "寧波", "徽語", "婺源", "金華", "黃山(屯溪)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "囡" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黃山(屯溪)" ], "word": "囡囝" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "徽語", "全州" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "女崽" }, { "raw_tags": [ "德興", "徽語" ], "word": "𡚴姑" }, { "raw_tags": [ "旌德", "徽語" ], "word": "女伲" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "妮子" }, { "raw_tags": [ "松溪", "建甌", "浦城(石陂)", "建陽", "武夷山", "政和" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "阿娘囝" }, { "raw_tags": [ "政和(鎮前)", "永安", "閩中語", "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "娘囝" }, { "raw_tags": [ "屏南", "永泰", "馬祖", "福清", "福安", "福州", "福州(長樂)", "周寧", "古田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "諸娘囝" }, { "raw_tags": [ "寧德", "壽寧", "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "諸母囝" }, { "raw_tags": [ "新竹", "新加坡(泉漳)", "雷州", "臺東", "廈門", "臺南", "海豐", "瓊海", "永春", "平和", "臺北", "坤甸(潮汕)", "新加坡(潮汕)", "臺中", "高雄", "新北(三峽)", "巴淡(潮汕)", "臺中(梧棲)", "澎湖(馬公)", "海口", "彰化(鹿港)", "文昌", "宜蘭", "馬尼拉(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囝" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)", "泉州", "檳城(泉漳)", "漳浦", "漳州", "廈門", "平和", "馬尼拉(泉漳)", "漳平", "龍巖", "漳州(長泰)", "霞寨、九峰、蘆溪" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某仔" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "灶雞" }, { "raw_tags": [ "海口", "東山" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查囝" }, { "raw_tags": [ "高雄", "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某囡仔" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿使" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "新山(潮汕)", "潮州", "曼谷(潮汕)", "汕頭(澄海)", "揭陽", "巴淡(潮汕)", "新加坡(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "走囝" }, { "raw_tags": [ "莆田", "莆田(秀嶼南日)", "莆仙語", "莆田(涵江江口)" ], "word": "嬸娘囝" }, { "raw_tags": [ "仙遊(楓亭)", "莆仙語", "仙遊", "仙遊(游洋)" ], "word": "子囝" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "word": "中母囝" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "囡兒大細" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "endearing" ], "word": "小鬼丫頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "奶兒" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "妹唧" } ], "word": "閨女" }
Download raw JSONL data for 閨女 meaning in 漢語 (24.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "閨女" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "閨女", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.