"聖母" meaning in 漢語

See 聖母 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʂɤŋ⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /sɪŋ³³ mou̯¹³/ [Cantonese, IPA], /siɪŋ³¹⁻⁵³ bio⁵⁵/ [Southern Min], /siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bio⁵⁵⁴/ [Southern Min], /siɪŋ¹¹⁻⁵³ bio⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ¹²⁻⁴⁴ bio⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁴¹ biɤ⁴¹/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁵³ biɤ⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ¹¹⁻⁵³ bu⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁵³ bɔ⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁴¹ bɤ⁴¹/ [Southern Min], /siɪŋ¹¹⁻⁵³ bo⁵³/ [Southern Min], /sĩã²¹³⁻⁵⁵ bo⁵²⁻²¹/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 圣母 [Simplified Chinese]
  1. 聖母瑪利亞
    Sense id: zh-聖母-zh-name-n8XK-RU1 Categories (other): 漢語 天主教 Topics: Catholicism
  2. 武則天的尊稱。 Tags: historical
    Sense id: zh-聖母-zh-name-CBW-jfNk Categories (other): 有歷史詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 巴黎聖母院 [Traditional Chinese], 巴黎圣母院 [Simplified Chinese], 聖母瑪利亞 (Shèngmǔ Mǎlìyà) [Traditional Chinese], 圣母玛利亚 (Shèngmǔ Mǎlìyà) [Simplified Chinese], 聖母瑪麗亞 [Traditional Chinese], 圣母玛丽亚 [Simplified Chinese], 聖母經 [Traditional Chinese], 圣母经 [Simplified Chinese]

Noun

IPA: /ʂɤŋ⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /sɪŋ³³ mou̯¹³/ [Cantonese, IPA], /siɪŋ³¹⁻⁵³ bio⁵⁵/ [Southern Min], /siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bio⁵⁵⁴/ [Southern Min], /siɪŋ¹¹⁻⁵³ bio⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ¹²⁻⁴⁴ bio⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁴¹ biɤ⁴¹/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁵³ biɤ⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ¹¹⁻⁵³ bu⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁵³ bɔ⁵³/ [Southern Min], /siɪŋ²¹⁻⁴¹ bɤ⁴¹/ [Southern Min], /siɪŋ¹¹⁻⁵³ bo⁵³/ [Southern Min], /sĩã²¹³⁻⁵⁵ bo⁵²⁻²¹/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 圣母 [Simplified Chinese]
  1. 女性神靈;女神
    Sense id: zh-聖母-zh-noun-8X-9Q8UV Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 對皇帝母親的尊稱。 Tags: historical
    Sense id: zh-聖母-zh-noun-JBRpBkdK Categories (other): 有歷史詞義的漢語詞
  3. 同情心異常泛濫的人 Tags: Internet
    Sense id: zh-聖母-zh-noun-YC1lpDJS Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語網路用語, 漢語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 天上聖母 (Tiānshàng Shèngmǔ) [Traditional Chinese], 天上圣母 (Tiānshàng Shèngmǔ) [Simplified Chinese], 聖母婊 [Traditional Chinese], 圣母婊 [Simplified Chinese], 聖母峰 (Shèngmǔ Fēng) [Traditional Chinese], 圣母峰 (Shèngmǔ Fēng) [Simplified Chinese], 聖母心 [Traditional Chinese], 圣母心 [Simplified Chinese], 聖母病 (shèngmǔbìng) [Traditional Chinese], 圣母病 (shèngmǔbìng) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「母」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「聖」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Tiānshàng Shèngmǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "天上聖母"
    },
    {
      "roman": "Tiānshàng Shèngmǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "天上圣母"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母婊"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母婊"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Fēng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母峰"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Fēng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母峰"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母心"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母心"
    },
    {
      "roman": "shèngmǔbìng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母病"
    },
    {
      "roman": "shèngmǔbìng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母病"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "圣母",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "huǒlíng shèngmǔ",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "火靈聖母"
        },
        {
          "roman": "huǒlíng shèngmǔ",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "火灵圣母"
        }
      ],
      "glosses": [
        "女性神靈;女神"
      ],
      "id": "zh-聖母-zh-noun-8X-9Q8UV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對皇帝母親的尊稱。"
      ],
      "id": "zh-聖母-zh-noun-JBRpBkdK",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語網路用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015年9月29日,弥尔, 伊能静不惧被骂圣母白莲 鼓励儿子做自己",
          "roman": "Yī Néngjìng zài Wēibó zhōng chēng tā de rèqíng hé zhēnchéng ràng rén huáiyí, jīfěng tā shèngmǔ, báilián, dàn tā bù wèijù, bìng gǔlì àizǐ yào huó chū zìjǐ, zìlǐhángjiān dōu shì duì érzi nóngnóng de ài hé nàixīn de jiàodǎo, bèi zàn hǎo māma.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "伊能靜在微博中稱她的熱情和真誠讓人懷疑,譏諷她聖母、白蓮,但她不畏懼,並鼓勵愛子要活出自己,字裡行間都是對兒子濃濃的愛和耐心的教導,被讚好媽媽。"
        },
        {
          "ref": "2015年9月29日,弥尔, 伊能静不惧被骂圣母白莲 鼓励儿子做自己",
          "roman": "Yī Néngjìng zài Wēibó zhōng chēng tā de rèqíng hé zhēnchéng ràng rén huáiyí, jīfěng tā shèngmǔ, báilián, dàn tā bù wèijù, bìng gǔlì àizǐ yào huó chū zìjǐ, zìlǐhángjiān dōu shì duì érzi nóngnóng de ài hé nàixīn de jiàodǎo, bèi zàn hǎo māma.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "伊能静在微博中称她的热情和真诚让人怀疑,讥讽她圣母、白莲,但她不畏惧,并鼓励爱子要活出自己,字里行间都是对儿子浓浓的爱和耐心的教导,被赞好妈妈。"
        },
        {
          "ref": "2016年11月30日,假张, 这个世界最大的问题是冲动的热血太多而冷静的脑袋太少",
          "roman": "Méiyǒu rén huì yīzhí zuò shèngmǔ, shàngdàng shòupiàn jǐ cì, yuànyì chūshǒu bāngzhù biérén de rén, huì yuè lái yuè shǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "沒有人會一直做聖母,上當受騙幾次,願意出手幫助別人的人,會越來越少。"
        },
        {
          "ref": "2016年11月30日,假张, 这个世界最大的问题是冲动的热血太多而冷静的脑袋太少",
          "roman": "Méiyǒu rén huì yīzhí zuò shèngmǔ, shàngdàng shòupiàn jǐ cì, yuànyì chūshǒu bāngzhù biérén de rén, huì yuè lái yuè shǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "没有人会一直做圣母,上当受骗几次,愿意出手帮助别人的人,会越来越少。"
        },
        {
          "ref": "2017年5月26日,胶片的味道, 身体的艺术品 为什么摄影师喜欢拍裸照",
          "roman": "Yě zhèng yīnwèi zhèxiē, luǒtǐ shèyǐng yìshù yīzhí dōu bèi fùmiàn píngjià, zhǐyào túmiàn shàng shāowēi yǒu yīdiǎndiǎn tiǎodòuxìng de ànshì huòzhě dòngzuò, jiù huì bèi rénmen yǔ sèqíng liánxì zài yīqǐ, bèi shèngmǔdǎng jiànpánxiámen tǎofá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "也正因為這些,裸體攝影藝術一直都被負面評價,只要圖面上稍微有一點點挑逗性的暗示或者動作,就會被人們與色情聯繫在一起,被聖母黨鍵盤俠們討伐。"
        },
        {
          "ref": "2017年5月26日,胶片的味道, 身体的艺术品 为什么摄影师喜欢拍裸照",
          "roman": "Yě zhèng yīnwèi zhèxiē, luǒtǐ shèyǐng yìshù yīzhí dōu bèi fùmiàn píngjià, zhǐyào túmiàn shàng shāowēi yǒu yīdiǎndiǎn tiǎodòuxìng de ànshì huòzhě dòngzuò, jiù huì bèi rénmen yǔ sèqíng liánxì zài yīqǐ, bèi shèngmǔdǎng jiànpánxiámen tǎofá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "也正因为这些,裸体摄影艺术一直都被负面评价,只要图面上稍微有一点点挑逗性的暗示或者动作,就会被人们与色情联系在一起,被圣母党键盘侠们讨伐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "同情心異常泛濫的人"
      ],
      "id": "zh-聖母-zh-noun-YC1lpDJS",
      "raw_tags": [
        "常貶義"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió / sèng-bú / sèng-bó͘ / sèng-bó"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng⁴-mu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shèng-mǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shenqmuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнму (šɛnmu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing móuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "xing³ mou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ³³ mou̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbioir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ³¹⁻⁵³ bio⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (鹿港"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bio⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (晉江, 菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹²⁻⁴⁴ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (金門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ biɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ biɤ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbuo"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbor"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ bɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "國際音標 (宜蘭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangboir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ bɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "siàⁿ bó"
    },
    {
      "ipa": "/sĩã²¹³⁻⁵⁵ bo⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "聖母"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「母」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「聖」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "巴黎聖母院"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "巴黎圣母院"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Mǎlìyà",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母瑪利亞"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Mǎlìyà",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母玛利亚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母瑪麗亞"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母玛丽亚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母經"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母经"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "圣母",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 天主教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "聖母瑪利亞"
      ],
      "id": "zh-聖母-zh-name-n8XK-RU1",
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "武則天的尊稱。"
      ],
      "id": "zh-聖母-zh-name-CBW-jfNk",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió / sèng-bú / sèng-bó͘ / sèng-bó"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng⁴-mu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shèng-mǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shenqmuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнму (šɛnmu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing móuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "xing³ mou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ³³ mou̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbioir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ³¹⁻⁵³ bio⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (鹿港"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bio⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (晉江, 菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹²⁻⁴⁴ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (金門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ biɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ biɤ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbuo"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbor"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ bɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "國際音標 (宜蘭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangboir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ bɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "siàⁿ bó"
    },
    {
      "ipa": "/sĩã²¹³⁻⁵⁵ bo⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "聖母"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「母」的漢語詞",
    "帶「聖」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Tiānshàng Shèngmǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "天上聖母"
    },
    {
      "roman": "Tiānshàng Shèngmǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "天上圣母"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母婊"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母婊"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Fēng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母峰"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Fēng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母峰"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母心"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母心"
    },
    {
      "roman": "shèngmǔbìng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母病"
    },
    {
      "roman": "shèngmǔbìng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母病"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "圣母",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "huǒlíng shèngmǔ",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "火靈聖母"
        },
        {
          "roman": "huǒlíng shèngmǔ",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "火灵圣母"
        }
      ],
      "glosses": [
        "女性神靈;女神"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有歷史詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "對皇帝母親的尊稱。"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語網路用語",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015年9月29日,弥尔, 伊能静不惧被骂圣母白莲 鼓励儿子做自己",
          "roman": "Yī Néngjìng zài Wēibó zhōng chēng tā de rèqíng hé zhēnchéng ràng rén huáiyí, jīfěng tā shèngmǔ, báilián, dàn tā bù wèijù, bìng gǔlì àizǐ yào huó chū zìjǐ, zìlǐhángjiān dōu shì duì érzi nóngnóng de ài hé nàixīn de jiàodǎo, bèi zàn hǎo māma.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "伊能靜在微博中稱她的熱情和真誠讓人懷疑,譏諷她聖母、白蓮,但她不畏懼,並鼓勵愛子要活出自己,字裡行間都是對兒子濃濃的愛和耐心的教導,被讚好媽媽。"
        },
        {
          "ref": "2015年9月29日,弥尔, 伊能静不惧被骂圣母白莲 鼓励儿子做自己",
          "roman": "Yī Néngjìng zài Wēibó zhōng chēng tā de rèqíng hé zhēnchéng ràng rén huáiyí, jīfěng tā shèngmǔ, báilián, dàn tā bù wèijù, bìng gǔlì àizǐ yào huó chū zìjǐ, zìlǐhángjiān dōu shì duì érzi nóngnóng de ài hé nàixīn de jiàodǎo, bèi zàn hǎo māma.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "伊能静在微博中称她的热情和真诚让人怀疑,讥讽她圣母、白莲,但她不畏惧,并鼓励爱子要活出自己,字里行间都是对儿子浓浓的爱和耐心的教导,被赞好妈妈。"
        },
        {
          "ref": "2016年11月30日,假张, 这个世界最大的问题是冲动的热血太多而冷静的脑袋太少",
          "roman": "Méiyǒu rén huì yīzhí zuò shèngmǔ, shàngdàng shòupiàn jǐ cì, yuànyì chūshǒu bāngzhù biérén de rén, huì yuè lái yuè shǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "沒有人會一直做聖母,上當受騙幾次,願意出手幫助別人的人,會越來越少。"
        },
        {
          "ref": "2016年11月30日,假张, 这个世界最大的问题是冲动的热血太多而冷静的脑袋太少",
          "roman": "Méiyǒu rén huì yīzhí zuò shèngmǔ, shàngdàng shòupiàn jǐ cì, yuànyì chūshǒu bāngzhù biérén de rén, huì yuè lái yuè shǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "没有人会一直做圣母,上当受骗几次,愿意出手帮助别人的人,会越来越少。"
        },
        {
          "ref": "2017年5月26日,胶片的味道, 身体的艺术品 为什么摄影师喜欢拍裸照",
          "roman": "Yě zhèng yīnwèi zhèxiē, luǒtǐ shèyǐng yìshù yīzhí dōu bèi fùmiàn píngjià, zhǐyào túmiàn shàng shāowēi yǒu yīdiǎndiǎn tiǎodòuxìng de ànshì huòzhě dòngzuò, jiù huì bèi rénmen yǔ sèqíng liánxì zài yīqǐ, bèi shèngmǔdǎng jiànpánxiámen tǎofá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "也正因為這些,裸體攝影藝術一直都被負面評價,只要圖面上稍微有一點點挑逗性的暗示或者動作,就會被人們與色情聯繫在一起,被聖母黨鍵盤俠們討伐。"
        },
        {
          "ref": "2017年5月26日,胶片的味道, 身体的艺术品 为什么摄影师喜欢拍裸照",
          "roman": "Yě zhèng yīnwèi zhèxiē, luǒtǐ shèyǐng yìshù yīzhí dōu bèi fùmiàn píngjià, zhǐyào túmiàn shàng shāowēi yǒu yīdiǎndiǎn tiǎodòuxìng de ànshì huòzhě dòngzuò, jiù huì bèi rénmen yǔ sèqíng liánxì zài yīqǐ, bèi shèngmǔdǎng jiànpánxiámen tǎofá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "也正因为这些,裸体摄影艺术一直都被负面评价,只要图面上稍微有一点点挑逗性的暗示或者动作,就会被人们与色情联系在一起,被圣母党键盘侠们讨伐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "同情心異常泛濫的人"
      ],
      "raw_tags": [
        "常貶義"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió / sèng-bú / sèng-bó͘ / sèng-bó"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng⁴-mu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shèng-mǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shenqmuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнму (šɛnmu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing móuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "xing³ mou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ³³ mou̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbioir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ³¹⁻⁵³ bio⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (鹿港"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bio⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (晉江, 菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹²⁻⁴⁴ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (金門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ biɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ biɤ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbuo"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbor"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ bɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "國際音標 (宜蘭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangboir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ bɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "siàⁿ bó"
    },
    {
      "ipa": "/sĩã²¹³⁻⁵⁵ bo⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "聖母"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「母」的漢語詞",
    "帶「聖」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "巴黎聖母院"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "巴黎圣母院"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Mǎlìyà",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母瑪利亞"
    },
    {
      "roman": "Shèngmǔ Mǎlìyà",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母玛利亚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母瑪麗亞"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母玛丽亚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖母經"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣母经"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "圣母",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 天主教"
      ],
      "glosses": [
        "聖母瑪利亞"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有歷史詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "武則天的尊稱。"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió / sèng-bú / sèng-bó͘ / sèng-bó"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shèngmǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng⁴-mu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shèng-mǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shenqmuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнму (šɛnmu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing móuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sing³ mou⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "xing³ mou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ³³ mou̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bió"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbioir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ³¹⁻⁵³ bio⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (鹿港"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bio⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (晉江, 菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹²⁻⁴⁴ bio⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (金門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ biɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ biɤ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北、高雄、臺南、台中、新竹、鹿港、三峽、金門、馬公、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbuo"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bóo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangbor"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁵³ bɔ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "宜蘭",
        "國際音標 (宜蘭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sèng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "sìng-bó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "seangboir"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²¹⁻⁴¹ bɤ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ¹¹⁻⁵³ bo⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "sian³ bho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "siàⁿ bó"
    },
    {
      "ipa": "/sĩã²¹³⁻⁵⁵ bo⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "聖母"
}

Download raw JSONL data for 聖母 meaning in 漢語 (17.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.