See 翁姐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「姐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「翁」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "尪姐" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "廈門話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漳州話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "夫妻 (指稱他人)" ], "id": "zh-翁姐-zh-noun-Ad1xBVvd", "raw_tags": [ "廈門話", "漳州話" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ang-chiá" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ang¹ zia²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ang-chiá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ang-tsiá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "angciar" }, { "ipa": "/aŋ⁴⁴⁻²² t͡sia⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ang¹ zia²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ang tsiá" }, { "ipa": "/aŋ³³⁻²³ t͡sia⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "揚州", "太原", "書面語 (白話文)", "西南官話", "燕京官話", "蘇州", "臺灣", "武漢", "合肥", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Jin" ], "word": "夫妻" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "夫婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "伉儷" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "太原", "西南官話", "燕京官話", "中原官話", "西安", "濟南", "北京", "成都" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兩口子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "公母倆" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "兩口兒" }, { "raw_tags": [ "溫州", "西南官話", "燕京官話", "蘇州", "臺灣", "長沙", "成都" ], "tags": [ "Wu", "Xiang" ], "word": "兩夫妻" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "夫妻伙裡" }, { "raw_tags": [ "長汀", "客家語", "武平", "石城", "連山(小三江)", "惠東(大嶺)", "上猶(社溪)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "武平(坪畬)", "台山", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "興寧", "潮州", "連城", "長沙", "香港", "韶關(曲江)", "陽江", "瑞金", "南昌", "苗栗(北四縣腔)", "雙峰", "廣州" ], "tags": [ "Southern Min", "Gan", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "兩公婆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "陽江", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公婆" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "兩媽老子" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "兩老貨" }, { "raw_tags": [ "瑞金", "客家語" ], "word": "兩老子" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "兩老仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "溫州", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "建甌", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Wu", "Northern Min" ], "word": "兩老" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "兩公姐" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "公姐" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "兩老媽" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖", "莆仙語", "仙遊", "莆田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "老公媽" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "安溪", "檳城(泉漳)", "彰化(鹿港)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "泉州", "廈門", "臺北", "宜蘭", "高雄", "臺中", "臺南", "澎湖(馬公)", "新竹", "漳州", "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁仔某" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁婆" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某仔" }, { "raw_tags": [ "長沙", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "兩夫婦" } ], "word": "翁姐" }
{ "categories": [ "帶「姐」的漢語詞", "帶「翁」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元" ], "forms": [ { "form": "尪姐" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "廈門話", "漳州話", "潮州漢語" ], "glosses": [ "夫妻 (指稱他人)" ], "raw_tags": [ "廈門話", "漳州話" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ang-chiá" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ang¹ zia²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ang-chiá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ang-tsiá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "angciar" }, { "ipa": "/aŋ⁴⁴⁻²² t͡sia⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ang¹ zia²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ang tsiá" }, { "ipa": "/aŋ³³⁻²³ t͡sia⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "揚州", "太原", "書面語 (白話文)", "西南官話", "燕京官話", "蘇州", "臺灣", "武漢", "合肥", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Jin" ], "word": "夫妻" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "夫婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "伉儷" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "太原", "西南官話", "燕京官話", "中原官話", "西安", "濟南", "北京", "成都" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兩口子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "公母倆" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "兩口兒" }, { "raw_tags": [ "溫州", "西南官話", "燕京官話", "蘇州", "臺灣", "長沙", "成都" ], "tags": [ "Wu", "Xiang" ], "word": "兩夫妻" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "夫妻伙裡" }, { "raw_tags": [ "長汀", "客家語", "武平", "石城", "連山(小三江)", "惠東(大嶺)", "上猶(社溪)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "武平(坪畬)", "台山", "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "興寧", "潮州", "連城", "長沙", "香港", "韶關(曲江)", "陽江", "瑞金", "南昌", "苗栗(北四縣腔)", "雙峰", "廣州" ], "tags": [ "Southern Min", "Gan", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "兩公婆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "陽江", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公婆" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "兩媽老子" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "兩老貨" }, { "raw_tags": [ "瑞金", "客家語" ], "word": "兩老子" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "兩老仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "溫州", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "建甌", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Wu", "Northern Min" ], "word": "兩老" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "兩公姐" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "公姐" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "兩老媽" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖", "莆仙語", "仙遊", "莆田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "老公媽" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "安溪", "檳城(泉漳)", "彰化(鹿港)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "泉州", "廈門", "臺北", "宜蘭", "高雄", "臺中", "臺南", "澎湖(馬公)", "新竹", "漳州", "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁仔某" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁婆" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某仔" }, { "raw_tags": [ "長沙", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "兩夫婦" } ], "word": "翁姐" }
Download raw JSONL data for 翁姐 meaning in 漢語 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.