See 公母倆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「倆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「母」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "公母俩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "夫妻" ], "id": "zh-公母倆-zh-noun-Okvy8Qqu" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmuliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄇㄨ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ loeng⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmuliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄇㄨ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongmůliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-mu⁵-lia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-mu-lyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gong.mulea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунмуля (gunmulja)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mu² li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ loeng⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng móuh léuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ loeng⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ lêng⁵" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mou̯¹³ lœːŋ¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西南官話", "臺灣", "揚州", "合肥", "武漢", "太原", "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "蘇州", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Jin" ], "word": "夫妻" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "夫婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "伉儷" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "北京", "成都", "中原官話", "太原", "北京-東北官話", "濟南", "西安", "冀魯官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兩口子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "兩口兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "臺灣", "溫州", "成都", "長沙", "北京-東北官話", "蘇州" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "兩夫妻" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "夫妻伙裡" }, { "raw_tags": [ "石城", "潮州", "上猶(社溪)", "苗栗(北四縣腔)", "韶關(曲江)", "梅縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "屏東(內埔,南四縣腔)", "長沙", "武平(坪畬)", "興寧", "連城", "惠東(大嶺)", "武平", "客家語", "陽江", "台山", "連山(小三江)", "南昌", "雙峰", "廣州", "長汀" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "Gan", "Xiang" ], "word": "兩公婆" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廣州", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "陽江", "梅縣" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公婆" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "兩媽老子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "兩老貨" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語" ], "word": "兩老仔" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "溫州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "建甌", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語" ], "tags": [ "Northern Min", "Wu" ], "word": "兩老" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "兩公姐" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "公姐" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "兩老媽" }, { "raw_tags": [ "福州", "仙遊", "莆田", "莆仙語", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "老公媽" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "泉州", "安溪", "廈門", "檳城(泉漳)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺中", "泉州", "臺南", "新竹", "宜蘭", "廈門", "金門", "新北(三峽)", "臺北", "澎湖(馬公)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁仔某" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁婆" }, { "raw_tags": [ "廈門", "潮州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁姐" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某仔" }, { "raw_tags": [ "長沙", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "兩夫婦" } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "муж" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "жена" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "супруги" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "супружеская" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "чета" } ], "word": "公母倆" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「倆」的漢語詞", "帶「公」的漢語詞", "帶「母」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "公母俩", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "夫妻" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmuliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄇㄨ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ loeng⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmuliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄇㄨ ㄌㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongmůliǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-mu⁵-lia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-mu-lyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gong.mulea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунмуля (gunmulja)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mu² li̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ loeng⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng móuh léuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ loeng⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ mou⁵ lêng⁵" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mou̯¹³ lœːŋ¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西南官話", "臺灣", "揚州", "合肥", "武漢", "太原", "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "蘇州", "江淮官話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Jin" ], "word": "夫妻" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "夫婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "伉儷" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "北京", "成都", "中原官話", "太原", "北京-東北官話", "濟南", "西安", "冀魯官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兩口子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "兩口兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "臺灣", "溫州", "成都", "長沙", "北京-東北官話", "蘇州" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "兩夫妻" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "夫妻伙裡" }, { "raw_tags": [ "石城", "潮州", "上猶(社溪)", "苗栗(北四縣腔)", "韶關(曲江)", "梅縣", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "屏東(內埔,南四縣腔)", "長沙", "武平(坪畬)", "興寧", "連城", "惠東(大嶺)", "武平", "客家語", "陽江", "台山", "連山(小三江)", "南昌", "雙峰", "廣州", "長汀" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min", "Gan", "Xiang" ], "word": "兩公婆" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廣州", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "陽江", "梅縣" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公婆" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "兩媽老子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "兩老貨" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語" ], "word": "兩老仔" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "溫州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "建甌", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語" ], "tags": [ "Northern Min", "Wu" ], "word": "兩老" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "兩公姐" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "公姐" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "兩老媽" }, { "raw_tags": [ "福州", "仙遊", "莆田", "莆仙語", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "老公媽" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "泉州", "安溪", "廈門", "檳城(泉漳)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺中", "泉州", "臺南", "新竹", "宜蘭", "廈門", "金門", "新北(三峽)", "臺北", "澎湖(馬公)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁仔某" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁婆" }, { "raw_tags": [ "廈門", "潮州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁姐" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "翁某仔" }, { "raw_tags": [ "長沙", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "兩夫婦" } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "муж" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "жена" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "супруги" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "супружеская" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "чета" } ], "word": "公母倆" }
Download raw JSONL data for 公母倆 meaning in 漢語 (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.