"窮鬼" meaning in 漢語

See 窮鬼 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kʰʊŋ²¹ kʷɐi̯³⁵/ [Cantonese, IPA], /kiɪŋ²⁴⁻²² kui⁵³/ [Southern Min], /kiɪŋ²⁴⁻²² kui⁵⁵⁴/ [Southern Min], /kiɪŋ¹³⁻²² kui⁵³/ [Southern Min], /kiɪŋ²⁴⁻¹¹ kui⁵³/ [Southern Min], /kiɪŋ²³⁻³³ kui⁴¹/ [Southern Min] Forms: 穷鬼 [Simplified Chinese]
  1. 窮人 Tags: derogatory
    Sense id: zh-窮鬼-zh-noun-xKBcWqG0 Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「窮」的漢語詞, 帶「鬼」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語名詞, 漢語詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms: 窮人 [Jin, Wu, Gan, Cantonese], 貧民, 窮光蛋 [Wu], 窮棒棒子, 溜光蛋, 溜光蛋兒, 窮骨頭, 窮漢, 窮搭仔 [Gan], 窮苦人, 散人, 窮儂 [Southern Min, Eastern Min], 艱苦儂 [Southern Min], 宋凶儂 [Southern Min], 散仔 [Southern Min], 阿散仔 [Southern Min], 散凶儂 [Southern Min], 散食儂 [Southern Min], 散赤儂 [Southern Min], 散鬼 [Southern Min], 歹命儂 [Southern Min], 磽囝 [Southern Min], 磽囝儂 [Southern Min], 窮佬, 窮塌皮 [Wu], 窮哥哥兒 [Wu], 窮人子 [Xiang]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「窮」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鬼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "穷鬼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Bǎixìng chéng qióngguǐ le, méi yóushuǐ kě zhà le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "百姓成窮鬼了,沒油水可榨了。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Bǎixìng chéng qióngguǐ le, méi yóushuǐ kě zhà le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "百姓成穷鬼了,没油水可榨了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "窮人"
      ],
      "id": "zh-窮鬼-zh-noun-xKBcWqG0",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qióngguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kêng-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qióngguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyóngguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻiung²-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyúng-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyonggoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цюнгуй (cjunguj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kùhng gwái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ²¹ kʷɐi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kêng-kúi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kîng-kuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kengkuie"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²⁴⁻²² kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²⁴⁻²² kui⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ¹³⁻²² kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²⁴⁻¹¹ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²³⁻³³ kui⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "太原",
        "丹陽",
        "煙台(牟平)",
        "書面語 (白話文)",
        "香港",
        "北京-東北官話",
        "膠遼官話",
        "南昌",
        "洛陽",
        "南部平話",
        "南寧(亭子)",
        "中原官話",
        "廣州",
        "臺灣",
        "西安"
      ],
      "tags": [
        "Jin",
        "Wu",
        "Gan",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "窮人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "貧民"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "丹陽",
        "洛陽",
        "煙台(牟平)",
        "臺灣",
        "北京-東北官話",
        "西安",
        "膠遼官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "窮光蛋"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "word": "窮棒棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "洛陽",
        "中原官話"
      ],
      "word": "溜光蛋"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "洛陽",
        "中原官話"
      ],
      "word": "溜光蛋兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都",
        "萬榮",
        "西南官話",
        "中原官話"
      ],
      "word": "窮骨頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西安",
        "中原官話"
      ],
      "word": "窮漢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黎川"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "窮搭仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "窮苦人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "word": "散人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "雷州",
        "海口"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "窮儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "艱苦儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "宋凶儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "阿散仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄",
        "臺南",
        "宜蘭",
        "新北(三峽)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散凶儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散食儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "金門",
        "臺中",
        "宜蘭",
        "新竹",
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散赤儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散鬼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "歹命儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "磽囝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "磽囝儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南寧(亭子)",
        "南部平話"
      ],
      "word": "窮佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "丹陽"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "窮塌皮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "窮哥哥兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "窮人子"
    }
  ],
  "word": "窮鬼"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「窮」的漢語詞",
    "帶「鬼」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "穷鬼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Bǎixìng chéng qióngguǐ le, méi yóushuǐ kě zhà le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "百姓成窮鬼了,沒油水可榨了。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Bǎixìng chéng qióngguǐ le, méi yóushuǐ kě zhà le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "百姓成穷鬼了,没油水可榨了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "窮人"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qióngguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kêng-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qióngguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyóngguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻiung²-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyúng-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyonggoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цюнгуй (cjunguj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kùhng gwái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ gwai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ²¹ kʷɐi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kêng-kúi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kîng-kuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kengkuie"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²⁴⁻²² kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²⁴⁻²² kui⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ¹³⁻²² kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²⁴⁻¹¹ kui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²³⁻³³ kui⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "太原",
        "丹陽",
        "煙台(牟平)",
        "書面語 (白話文)",
        "香港",
        "北京-東北官話",
        "膠遼官話",
        "南昌",
        "洛陽",
        "南部平話",
        "南寧(亭子)",
        "中原官話",
        "廣州",
        "臺灣",
        "西安"
      ],
      "tags": [
        "Jin",
        "Wu",
        "Gan",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "窮人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "貧民"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "丹陽",
        "洛陽",
        "煙台(牟平)",
        "臺灣",
        "北京-東北官話",
        "西安",
        "膠遼官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "窮光蛋"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "膠遼官話",
        "煙台(牟平)"
      ],
      "word": "窮棒棒子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "洛陽",
        "中原官話"
      ],
      "word": "溜光蛋"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "洛陽",
        "中原官話"
      ],
      "word": "溜光蛋兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都",
        "萬榮",
        "西南官話",
        "中原官話"
      ],
      "word": "窮骨頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西安",
        "中原官話"
      ],
      "word": "窮漢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "黎川"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "窮搭仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "窮苦人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "word": "散人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州",
        "雷州",
        "海口"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "窮儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "艱苦儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "宋凶儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "阿散仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄",
        "臺南",
        "宜蘭",
        "新北(三峽)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散凶儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散食儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "金門",
        "臺中",
        "宜蘭",
        "新竹",
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散赤儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "散鬼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "歹命儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "磽囝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "磽囝儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南寧(亭子)",
        "南部平話"
      ],
      "word": "窮佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "丹陽"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "窮塌皮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "窮哥哥兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "窮人子"
    }
  ],
  "word": "窮鬼"
}

Download raw JSONL data for 窮鬼 meaning in 漢語 (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.