"種地的" meaning in 漢語

See 種地的 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ d̥ə¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 种地的 [Simplified-Chinese]
  1. 農民,莊稼人
    Sense id: zh-種地的-zh-noun-zbLAez86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「地」的漢語詞, 帶「的」的漢語詞, 帶「種」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語名詞, 漢語詞元 Synonyms: [Classical Chinese], 農民 [Wu, Eastern Min, Southern Min, Cantonese, Gan, Classical Chinese, Xiang, Jin, Shanghai], 農人 [Cantonese, Classical Chinese], 農夫 [Cantonese, Classical Chinese], 莊稼漢兒, 莊稼漢子, 莊稼人 [Jin], 老農, 莊稼漢 [Jin], 莊稼佬兒 [derogatory], 農哥兒們, 農哥們兒, 農哥兒們兒, 莊戶孫, 莊稼霸子 [derogatory], 莊戶人 [Jin], 種地嘞, 莊稼戶, 做莊稼的, 戶家, 莊戶, 種田的, 農村人, 鄉下人 [Wu], 鄉巴佬兒 [derogatory], 鄉巴佬 [derogatory], 鄉廣廣 [derogatory], 老坎 [derogatory], 黃泥巴腳桿 [derogatory], 泥巴腳桿 [derogatory], 彎腳桿 [derogatory], 農二哥 [derogatory], 欒二哥, 圞二, 欒豁皮, 欒豁, 老欒, 欒民, 農民佬, 二哥哥, 捧牛屁股的, 種田哩, 耕田佬 [Cantonese], 㩧佬 [Cantonese, derogatory], 撚泥頭 [Cantonese], 作田個 [Gan, Xiang], 作田人 [Gan], 耕田儕, 耕田人, 做田人, 作田儕, 做事個, 做田個, 作田佬, 耕種人, 農家人, 農民仔, 耕田個, 作穡人, 做田佬, 種田佬, 種田仂, 務農佬 [derogatory], 務農坯 [derogatory], 受苦人 [Jin], 農業上哩 [Jin], 黑脊背 [Jin], 打粗人 [Northern Min], 打塍人 [Northern Min], 做塍其 [Eastern Min], 做塍儂 [Southern Min, Eastern Min], 做塍其儂 [Eastern Min], 作塍儂 [Southern Min], 作穡儂 [Southern Min], 農哥 [Southern Min], 做穡的 [Southern Min], 作穡的 [Southern Min], 作園的 [Southern Min], 做山的 [Southern Min], 種塍的儂 [Southern Min], 作巴的 [Southern Min], 作田的 [Southern Min, Xiang], 做百姓個 [Southern Min], 做農個 [Southern Min], 做塍爹 [Southern Min], 做塍姩 [Southern Min], 老百姓, 種田個 [Shanghai, Wu], 種田地人 [Wu], 種田人 [Wu], 種田地個 [Wu], 種田儂 [Wu]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「地」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「的」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「種」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "种地的",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "農民,莊稼人"
      ],
      "id": "zh-種地的-zh-noun-zbLAez86"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhòngdìde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhòngdìde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhòngdìde̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chung⁴-ti⁴-tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jùng-dì-de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jonqdih.de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжундидэ (čžundidɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ d̥ə¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "農"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南寧(亭子)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "廣州(增城)",
        "東山",
        "南部平話",
        "廊坊",
        "珠海(香洲前山)",
        "丹陽",
        "廣州(花都花山)",
        "廉江",
        "膠遼官話",
        "萬榮",
        "桂林",
        "佛山(南海沙頭)",
        "台山",
        "南京",
        "洛陽",
        "煙台(牟平)",
        "蘇州",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "績溪",
        "佛山",
        "蘭銀官話",
        "廣州",
        "福州",
        "客家語",
        "香港",
        "北京",
        "金華",
        "書面語 (白話文)",
        "東莞(清溪)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "江淮官話",
        "中原官話",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "中山(石岐)",
        "廣州(番禺)",
        "泉州",
        "東莞",
        "武漢",
        "燕京官話",
        "冀魯官話",
        "萍鄉",
        "西安",
        "濟南",
        "成都",
        "中山(沙溪隆都)",
        "烏魯木齊",
        "廈門",
        "哈爾濱",
        "杭州",
        "廣州(從化呂田)",
        "開平(赤坎)",
        "深圳(沙頭角)",
        "海口",
        "佛山(順德)",
        "湄賽(騰衝)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "柳州",
        "徽語",
        "熱水塘(龍陵)",
        "大谷地(麻栗垻)",
        "澳門",
        "福清",
        "西南官話",
        "長沙",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "漳州",
        "太原",
        "中山閩語",
        "臺灣",
        "佛山(三水)",
        "韶關",
        "美斯樂(瀾滄)",
        "恩平(牛江)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Eastern Min",
        "Southern Min",
        "Cantonese",
        "Gan",
        "Classical Chinese",
        "Xiang",
        "Jin",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "農民"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "貴陽",
        "西南官話",
        "武漢",
        "香港",
        "臺灣",
        "沙巴(龍川)",
        "客家語",
        "書面語 (白話文)",
        "銀川",
        "燕京官話",
        "舊"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "農人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "新加坡",
        "莆田",
        "臺灣",
        "香港",
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "農夫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京",
        "燕京官話",
        "指男人"
      ],
      "word": "莊稼漢兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京",
        "燕京官話",
        "指男人"
      ],
      "word": "莊稼漢子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭州",
        "煙台(牟平)",
        "西寧",
        "燕京官話",
        "冀魯官話",
        "蘭銀官話",
        "邯鄲",
        "烏蘭浩特",
        "西安",
        "唐山",
        "保定",
        "太原",
        "鄭州",
        "膠遼官話",
        "哈爾濱",
        "石家莊",
        "中原官話",
        "洛陽"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "莊稼人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通遼",
        "煙台(牟平)",
        "呼倫貝爾(海拉爾)",
        "膠遼官話",
        "燕京官話",
        "尊敬或幽默說法"
      ],
      "word": "老農"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "赤峰",
        "銀川",
        "海勃灣",
        "巴彥浩特",
        "哈爾濱",
        "中原官話",
        "洛陽",
        "燕京官話",
        "指男人"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "莊稼漢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "哈爾濱",
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "莊稼佬兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "濟南"
      ],
      "word": "農哥兒們"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "濟南"
      ],
      "word": "農哥們兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "濟南"
      ],
      "word": "農哥兒們兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "煙台(牟平)",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "莊戶孫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "煙台(牟平)",
        "膠遼官話"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "莊稼霸子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太僕寺(寶昌)",
        "臨河",
        "徐州",
        "忻州",
        "呼和浩特",
        "包頭",
        "張家口",
        "東勝",
        "集寧",
        "膠遼官話",
        "青島",
        "中原官話",
        "舊"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "莊戶人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "大名",
        "中原官話"
      ],
      "word": "種地嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萬榮",
        "中原官話"
      ],
      "word": "莊稼戶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萬榮",
        "中原官話",
        "西安"
      ],
      "word": "做莊稼的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)"
      ],
      "word": "戶家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "銀川"
      ],
      "word": "莊戶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "江淮官話",
        "揚州",
        "柳州",
        "巴彥浩特",
        "武漢",
        "西南官話",
        "南京"
      ],
      "word": "種田的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "word": "農村人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州",
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "鄉下人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "鄉巴佬兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "鄉巴佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "鄉廣廣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "老坎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "黃泥巴腳桿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "泥巴腳桿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "彎腳桿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "農二哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒二哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "圞二"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒豁皮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒豁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "老欒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒民"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "柳州",
        "西南官話"
      ],
      "word": "農民佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "揚州"
      ],
      "word": "二哥哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "揚州",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "捧牛屁股的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "南通"
      ],
      "word": "種田哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州(增城)",
        "連南",
        "香港(汀角)",
        "廣州(從化)",
        "士乃(惠陽)",
        "廣州(番禺)",
        "江門(新會)",
        "雲浮",
        "胡志明市(廣府)",
        "信宜(思賀)",
        "沙巴(龍川)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "東莞",
        "廉江(青平)",
        "廉江(石角)",
        "江門(白沙)",
        "高州(新垌)",
        "佛山",
        "中山(南朗合水)",
        "深圳(寶安沙井)",
        "廣州",
        "珠海(斗門)",
        "化州(新安)",
        "客家語",
        "香港",
        "梅縣",
        "廣州(花都花山)",
        "廉江",
        "陽春(三甲)",
        "佛山(高明明城)",
        "信宜",
        "佛山(三水)",
        "茂名(電白沙瑯)",
        "東莞(清溪)",
        "翁源",
        "深圳(沙頭角)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "恩平(牛江)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "佛山(南海沙頭)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "信宜(錢排)",
        "香港(東平洲)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "耕田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州",
        "廉江",
        "客家語",
        "香港",
        "河源(本地話)",
        "舊、貶義"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "derogatory"
      ],
      "word": "㩧佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲浮"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "撚泥頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌",
        "婁底",
        "銅鼓(三都)",
        "寧都",
        "客家語",
        "黎川",
        "贛州(蟠龍)"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Xiang"
      ],
      "word": "作田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萍鄉"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "作田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "苗栗(北四縣腔)",
        "梅縣",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕田儕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭西",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長汀",
        "福鼎",
        "景寧(鶴溪)",
        "順昌",
        "麗水",
        "福安",
        "龍游",
        "華安",
        "貴溪(樟坪)",
        "豐順",
        "客家語",
        "蒼南",
        "畲話",
        "羅源",
        "潮州",
        "詔安(秀篆)"
      ],
      "word": "做田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平",
        "客家語"
      ],
      "word": "作田儕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平(岩前)",
        "客家語"
      ],
      "word": "做事個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "寧化"
      ],
      "word": "做田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "于都",
        "大余",
        "客家語"
      ],
      "word": "作田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕種人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "農家人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "農民仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "作穡人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陽西(塘口)",
        "客家語"
      ],
      "word": "做田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陸川",
        "蒙山(西河)",
        "客家語"
      ],
      "word": "種田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "word": "種田仂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "務農佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "務農坯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原",
        "忻州",
        "舊",
        "自稱"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "受苦人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "農業上哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州",
        "舊"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "黑脊背"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "打粗人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "打塍人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "做塍其"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳平(永福)",
        "福州",
        "馬祖"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "做塍儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "做塍其儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉(泉漳)",
        "漳州(龍海)",
        "新山(潮汕)",
        "晉江",
        "永春",
        "新北(三峽)",
        "曼谷(潮汕)",
        "泉州",
        "華安",
        "汕頭",
        "漳浦",
        "宜蘭",
        "臺中",
        "漳州",
        "平和",
        "漳州(長泰)",
        "廈門",
        "彰化(鹿港)",
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作塍儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺東",
        "東山",
        "晉江",
        "臺中",
        "新竹",
        "臺南",
        "龍巖",
        "臺中(梧棲)",
        "泉州",
        "廈門",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作穡儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "泉州",
        "廈門",
        "些許貶義或謙稱"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "農哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做穡的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "宜蘭",
        "彰化(鹿港)",
        "臺南",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作穡的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "彰化(鹿港)",
        "臺南",
        "宜蘭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作園的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做山的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "種塍的儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作巴的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙",
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Xiang"
      ],
      "word": "作田的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做百姓個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做農個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口",
        "指男人"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做塍爹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口",
        "指女人"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做塍姩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瓦鄉話",
        "古丈(高峰)"
      ],
      "word": "老百姓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華",
        "蘇州"
      ],
      "tags": [
        "Shanghai",
        "Wu"
      ],
      "word": "種田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(崇明)"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田地人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(崇明)",
        "丹陽",
        "溫州",
        "寧波"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田地個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華(湯溪)"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田儂"
    }
  ],
  "word": "種地的"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「地」的漢語詞",
    "帶「的」的漢語詞",
    "帶「種」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "种地的",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "農民,莊稼人"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhòngdìde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhòngdìde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhòngdìde̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chung⁴-ti⁴-tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jùng-dì-de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jonqdih.de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжундидэ (čžundidɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ d̥ə¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "農"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南寧(亭子)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "廣州(增城)",
        "東山",
        "南部平話",
        "廊坊",
        "珠海(香洲前山)",
        "丹陽",
        "廣州(花都花山)",
        "廉江",
        "膠遼官話",
        "萬榮",
        "桂林",
        "佛山(南海沙頭)",
        "台山",
        "南京",
        "洛陽",
        "煙台(牟平)",
        "蘇州",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "績溪",
        "佛山",
        "蘭銀官話",
        "廣州",
        "福州",
        "客家語",
        "香港",
        "北京",
        "金華",
        "書面語 (白話文)",
        "東莞(清溪)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "江淮官話",
        "中原官話",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "中山(石岐)",
        "廣州(番禺)",
        "泉州",
        "東莞",
        "武漢",
        "燕京官話",
        "冀魯官話",
        "萍鄉",
        "西安",
        "濟南",
        "成都",
        "中山(沙溪隆都)",
        "烏魯木齊",
        "廈門",
        "哈爾濱",
        "杭州",
        "廣州(從化呂田)",
        "開平(赤坎)",
        "深圳(沙頭角)",
        "海口",
        "佛山(順德)",
        "湄賽(騰衝)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "柳州",
        "徽語",
        "熱水塘(龍陵)",
        "大谷地(麻栗垻)",
        "澳門",
        "福清",
        "西南官話",
        "長沙",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "漳州",
        "太原",
        "中山閩語",
        "臺灣",
        "佛山(三水)",
        "韶關",
        "美斯樂(瀾滄)",
        "恩平(牛江)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Eastern Min",
        "Southern Min",
        "Cantonese",
        "Gan",
        "Classical Chinese",
        "Xiang",
        "Jin",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "農民"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "貴陽",
        "西南官話",
        "武漢",
        "香港",
        "臺灣",
        "沙巴(龍川)",
        "客家語",
        "書面語 (白話文)",
        "銀川",
        "燕京官話",
        "舊"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "農人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "莆仙語",
        "新加坡",
        "莆田",
        "臺灣",
        "香港",
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "農夫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京",
        "燕京官話",
        "指男人"
      ],
      "word": "莊稼漢兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京",
        "燕京官話",
        "指男人"
      ],
      "word": "莊稼漢子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭州",
        "煙台(牟平)",
        "西寧",
        "燕京官話",
        "冀魯官話",
        "蘭銀官話",
        "邯鄲",
        "烏蘭浩特",
        "西安",
        "唐山",
        "保定",
        "太原",
        "鄭州",
        "膠遼官話",
        "哈爾濱",
        "石家莊",
        "中原官話",
        "洛陽"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "莊稼人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通遼",
        "煙台(牟平)",
        "呼倫貝爾(海拉爾)",
        "膠遼官話",
        "燕京官話",
        "尊敬或幽默說法"
      ],
      "word": "老農"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "赤峰",
        "銀川",
        "海勃灣",
        "巴彥浩特",
        "哈爾濱",
        "中原官話",
        "洛陽",
        "燕京官話",
        "指男人"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "莊稼漢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "哈爾濱",
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "莊稼佬兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "濟南"
      ],
      "word": "農哥兒們"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "濟南"
      ],
      "word": "農哥們兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "濟南"
      ],
      "word": "農哥兒們兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "煙台(牟平)",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "莊戶孫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "煙台(牟平)",
        "膠遼官話"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "莊稼霸子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太僕寺(寶昌)",
        "臨河",
        "徐州",
        "忻州",
        "呼和浩特",
        "包頭",
        "張家口",
        "東勝",
        "集寧",
        "膠遼官話",
        "青島",
        "中原官話",
        "舊"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "莊戶人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "大名",
        "中原官話"
      ],
      "word": "種地嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萬榮",
        "中原官話"
      ],
      "word": "莊稼戶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萬榮",
        "中原官話",
        "西安"
      ],
      "word": "做莊稼的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "梢葫蘆(甘肅東干語)"
      ],
      "word": "戶家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "銀川"
      ],
      "word": "莊戶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘭銀官話",
        "江淮官話",
        "揚州",
        "柳州",
        "巴彥浩特",
        "武漢",
        "西南官話",
        "南京"
      ],
      "word": "種田的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "word": "農村人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州",
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "鄉下人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "鄉巴佬兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "鄉巴佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "鄉廣廣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "老坎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "黃泥巴腳桿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "泥巴腳桿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "彎腳桿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "農二哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒二哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "圞二"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒豁皮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒豁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "老欒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "成都",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "欒民"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "柳州",
        "西南官話"
      ],
      "word": "農民佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "揚州"
      ],
      "word": "二哥哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "揚州",
        "舊、貶義"
      ],
      "word": "捧牛屁股的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "南通"
      ],
      "word": "種田哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州(增城)",
        "連南",
        "香港(汀角)",
        "廣州(從化)",
        "士乃(惠陽)",
        "廣州(番禺)",
        "江門(新會)",
        "雲浮",
        "胡志明市(廣府)",
        "信宜(思賀)",
        "沙巴(龍川)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "東莞",
        "廉江(青平)",
        "廉江(石角)",
        "江門(白沙)",
        "高州(新垌)",
        "佛山",
        "中山(南朗合水)",
        "深圳(寶安沙井)",
        "廣州",
        "珠海(斗門)",
        "化州(新安)",
        "客家語",
        "香港",
        "梅縣",
        "廣州(花都花山)",
        "廉江",
        "陽春(三甲)",
        "佛山(高明明城)",
        "信宜",
        "佛山(三水)",
        "茂名(電白沙瑯)",
        "東莞(清溪)",
        "翁源",
        "深圳(沙頭角)",
        "香港(新田圍頭話)",
        "恩平(牛江)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "佛山(南海沙頭)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "信宜(錢排)",
        "香港(東平洲)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "耕田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州",
        "廉江",
        "客家語",
        "香港",
        "河源(本地話)",
        "舊、貶義"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "derogatory"
      ],
      "word": "㩧佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲浮"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "撚泥頭"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌",
        "婁底",
        "銅鼓(三都)",
        "寧都",
        "客家語",
        "黎川",
        "贛州(蟠龍)"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Xiang"
      ],
      "word": "作田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萍鄉"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "作田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "苗栗(北四縣腔)",
        "梅縣",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕田儕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭西",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長汀",
        "福鼎",
        "景寧(鶴溪)",
        "順昌",
        "麗水",
        "福安",
        "龍游",
        "華安",
        "貴溪(樟坪)",
        "豐順",
        "客家語",
        "蒼南",
        "畲話",
        "羅源",
        "潮州",
        "詔安(秀篆)"
      ],
      "word": "做田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平",
        "客家語"
      ],
      "word": "作田儕"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平(岩前)",
        "客家語"
      ],
      "word": "做事個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "寧化"
      ],
      "word": "做田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "于都",
        "大余",
        "客家語"
      ],
      "word": "作田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕種人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "農家人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "農民仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "耕田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "作穡人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陽西(塘口)",
        "客家語"
      ],
      "word": "做田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "陸川",
        "蒙山(西河)",
        "客家語"
      ],
      "word": "種田佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "word": "種田仂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "務農佬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "務農坯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原",
        "忻州",
        "舊",
        "自稱"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "受苦人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "農業上哩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "忻州",
        "舊"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "黑脊背"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "打粗人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "打塍人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "做塍其"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳平(永福)",
        "福州",
        "馬祖"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "做塍儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "做塍其儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉(泉漳)",
        "漳州(龍海)",
        "新山(潮汕)",
        "晉江",
        "永春",
        "新北(三峽)",
        "曼谷(潮汕)",
        "泉州",
        "華安",
        "汕頭",
        "漳浦",
        "宜蘭",
        "臺中",
        "漳州",
        "平和",
        "漳州(長泰)",
        "廈門",
        "彰化(鹿港)",
        "揭陽"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作塍儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺東",
        "東山",
        "晉江",
        "臺中",
        "新竹",
        "臺南",
        "龍巖",
        "臺中(梧棲)",
        "泉州",
        "廈門",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作穡儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "泉州",
        "廈門",
        "些許貶義或謙稱"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "農哥"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做穡的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "宜蘭",
        "彰化(鹿港)",
        "臺南",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作穡的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "彰化(鹿港)",
        "臺南",
        "宜蘭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作園的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "澎湖(馬公)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做山的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "種塍的儂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "作巴的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙",
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Xiang"
      ],
      "word": "作田的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做百姓個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做農個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口",
        "指男人"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做塍爹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海口",
        "指女人"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "做塍姩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "瓦鄉話",
        "古丈(高峰)"
      ],
      "word": "老百姓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華",
        "蘇州"
      ],
      "tags": [
        "Shanghai",
        "Wu"
      ],
      "word": "種田個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(崇明)"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田地人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上海(崇明)",
        "丹陽",
        "溫州",
        "寧波"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田人"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田地個"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華(湯溪)"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "種田儂"
    }
  ],
  "word": "種地的"
}

Download raw JSONL data for 種地的 meaning in 漢語 (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.