See 種地的 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「地」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「的」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「種」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "种地的", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "農民,莊稼人" ], "id": "zh-種地的-zh-noun-zbLAez86" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngdìde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngdìde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngdìde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-ti⁴-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-dì-de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqdih.de" }, { "roman": "čžundidɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжундидэ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ d̥ə¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "農" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "東山", "大谷地(麻栗垻)", "丹陽", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "福州", "萍鄉", "膠遼官話", "南部平話", "績溪", "海口", "烏魯木齊", "桂林", "長沙", "中山(石岐)", "萬榮", "深圳(沙頭角)", "成都", "蘭銀官話", "佛山(南海沙頭)", "東莞", "湄賽(騰衝)", "西安", "韶關", "柳州", "珠海(香洲前山)", "漳州", "南京", "廊坊", "香港", "濟南", "中原官話", "冀魯官話", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "北京", "福清", "金華", "廣州", "西南官話", "徽語", "煙台(牟平)", "佛山", "太原", "廣州(花都花山)", "中山(沙溪隆都)", "恩平(牛江)", "洛陽", "澳門", "臺灣", "武漢", "廉江", "燕京官話", "苗栗(北四縣腔)", "東莞(清溪)", "開平(赤坎)", "美斯樂(瀾滄)", "廣州(從化呂田)", "哈爾濱", "中山閩語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "蘇州", "廣州(番禺)", "熱水塘(龍陵)", "雲林(崙背,詔安腔)", "佛山(順德)", "書面語 (白話文)", "杭州", "廣州(增城)", "南寧(亭子)", "佛山(三水)", "台山" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Hakka", "Xiamen", "Classical Chinese", "Min-Dong", "Quanzhou", "Gan", "Xiang", "Min-Nan", "Jin", "Shanghai" ], "word": "農民" }, { "raw_tags": [ "沙巴(龍川)", "銀川", "香港", "西南官話", "臺灣", "武漢", "貴陽", "蘭銀官話", "燕京官話", "書面語 (白話文)", "舊" ], "tags": [ "Hakka", "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "農人" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "香港", "臺灣", "莆田", "新加坡", "燕京官話" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "農夫" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "指男人" ], "word": "莊稼漢兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "指男人" ], "word": "莊稼漢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "保定", "煙台(牟平)", "蘭銀官話", "太原", "西寧", "西安", "邯鄲", "洛陽", "蘭州", "唐山", "鄭州", "膠遼官話", "石家莊", "燕京官話", "中原官話", "烏蘭浩特", "冀魯官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "莊稼人" }, { "raw_tags": [ "通遼", "煙台(牟平)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "膠遼官話", "燕京官話", "尊敬或幽默說法" ], "word": "老農" }, { "raw_tags": [ "赤峰", "洛陽", "哈爾濱", "銀川", "海勃灣", "中原官話", "巴彥浩特", "蘭銀官話", "燕京官話", "指男人" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "莊稼漢" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "莊稼佬兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "農哥兒們" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "農哥們兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "農哥兒們兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "莊戶孫" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "莊稼霸子" }, { "raw_tags": [ "集寧", "太僕寺(寶昌)", "徐州", "青島", "中原官話", "臨河", "包頭", "東勝", "張家口", "呼和浩特", "膠遼官話", "忻州", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "莊戶人" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "種地嘞" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "莊稼戶" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話", "西安" ], "word": "做莊稼的" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話" ], "word": "戶家" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "莊戶" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "西南官話", "江淮官話", "武漢", "巴彥浩特", "南京", "柳州", "揚州" ], "word": "種田的" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "農村人" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鄉下人" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "鄉巴佬兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "鄉巴佬" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "鄉廣廣" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "老坎" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "黃泥巴腳桿" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "泥巴腳桿" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "彎腳桿" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "農二哥" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒二哥" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "圞二" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒豁皮" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒豁" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "老欒" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒民" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "農民佬" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "二哥哥" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "舊、貶義" ], "word": "捧牛屁股的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南通" ], "word": "種田哩" }, { "raw_tags": [ "廣州", "高州(新垌)", "深圳(沙頭角)", "士乃(惠陽)", "翁源", "化州(新安)", "香港(新田圍頭話)", "沙巴(龍川)", "佛山(南海沙頭)", "佛山", "陽春(三甲)", "佛山(高明明城)", "廣州(花都花山)", "香港(汀角)", "吉隆坡(廣府)", "鶴山(雅瑤)", "東莞", "廉江(青平)", "江門(白沙)", "梅縣", "雲浮", "茂名(電白沙瑯)", "中山(南朗合水)", "恩平(牛江)", "廣州(番禺)", "江門(新會)", "廉江(石角)", "廣州(從化)", "胡志明市(廣府)", "信宜", "深圳(寶安沙井)", "廉江", "香港", "連南", "廣州(增城)", "信宜(思賀)", "香港(錦田圍頭話)", "佛山(三水)", "珠海(斗門)", "珠海(斗門上橫水上話)", "東莞(清溪)", "香港(東平洲)", "信宜(錢排)" ], "tags": [ "Hakka", "Cantonese" ], "word": "耕田佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "河源(本地話)", "廉江", "香港", "舊、貶義" ], "tags": [ "Hakka", "Cantonese", "derogatory" ], "word": "㩧佬" }, { "raw_tags": [ "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "撚泥頭" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "寧都", "黎川", "婁底", "贛州(蟠龍)", "南昌" ], "tags": [ "Hakka", "Gan", "Xiang" ], "word": "作田個" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "作田人" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕田儕" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "揭西", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕田人" }, { "raw_tags": [ "福安", "畲話", "蒼南", "福鼎", "景寧(鶴溪)", "貴溪(樟坪)", "龍游", "豐順", "麗水", "羅源", "順昌", "長汀", "潮州", "華安", "詔安(秀篆)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做田人" }, { "raw_tags": [ "武平" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "作田儕" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做事個" }, { "raw_tags": [ "寧化" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做田個" }, { "raw_tags": [ "于都", "大余" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "作田佬" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕種人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "農家人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "農民仔" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕田個" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "作穡人" }, { "raw_tags": [ "陽西(塘口)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做田佬" }, { "raw_tags": [ "陸川", "蒙山(西河)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "種田佬" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "種田仂" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "務農佬" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "務農坯" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州", "自稱", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "受苦人" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "農業上哩" }, { "raw_tags": [ "忻州", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黑脊背" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "打粗人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "打塍人" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "做塍其" }, { "raw_tags": [ "馬祖", "漳平(永福)", "福州" ], "tags": [ "Min-Dong", "Min-Nan" ], "word": "做塍儂" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "做塍其儂" }, { "raw_tags": [ "漳浦", "臺中", "新山(潮汕)", "汕頭", "晉江", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "新北(三峽)", "揭陽", "漳州", "馬尼拉(泉漳)", "漳州(長泰)", "漳州(龍海)", "曼谷(潮汕)", "永春", "華安", "平和" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "作塍儂" }, { "raw_tags": [ "臺中", "臺南", "臺東", "新竹", "高雄", "臺中(梧棲)", "晉江", "龍巖", "東山" ], "tags": [ "Xiamen", "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "作穡儂" }, { "raw_tags": [ "漳州", "些許貶義或謙稱" ], "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou", "Xiamen" ], "word": "農哥" }, { "raw_tags": [ "臺北", "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做穡的" }, { "raw_tags": [ "臺南", "彰化(鹿港)", "高雄", "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "作穡的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "臺南", "彰化(鹿港)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "作園的" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做山的" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "種塍的儂" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "作巴的" }, { "raw_tags": [ "長沙", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiang" ], "word": "作田的" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做百姓個" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做農個" }, { "raw_tags": [ "海口", "指男人" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做塍爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "指女人" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做塍姩" }, { "raw_tags": [ "古丈(高峰)", "瓦鄉話" ], "word": "老百姓" }, { "raw_tags": [ "金華", "蘇州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "種田個" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田地人" }, { "raw_tags": [ "溫州", "上海(崇明)", "寧波", "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田人" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田地個" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田儂" } ], "word": "種地的" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「地」的漢語詞", "帶「的」的漢語詞", "帶「種」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "种地的", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "農民,莊稼人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngdìde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngdìde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngdìde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-ti⁴-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-dì-de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqdih.de" }, { "roman": "čžundidɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжундидэ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ d̥ə¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "農" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "東山", "大谷地(麻栗垻)", "丹陽", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "福州", "萍鄉", "膠遼官話", "南部平話", "績溪", "海口", "烏魯木齊", "桂林", "長沙", "中山(石岐)", "萬榮", "深圳(沙頭角)", "成都", "蘭銀官話", "佛山(南海沙頭)", "東莞", "湄賽(騰衝)", "西安", "韶關", "柳州", "珠海(香洲前山)", "漳州", "南京", "廊坊", "香港", "濟南", "中原官話", "冀魯官話", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "北京", "福清", "金華", "廣州", "西南官話", "徽語", "煙台(牟平)", "佛山", "太原", "廣州(花都花山)", "中山(沙溪隆都)", "恩平(牛江)", "洛陽", "澳門", "臺灣", "武漢", "廉江", "燕京官話", "苗栗(北四縣腔)", "東莞(清溪)", "開平(赤坎)", "美斯樂(瀾滄)", "廣州(從化呂田)", "哈爾濱", "中山閩語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "蘇州", "廣州(番禺)", "熱水塘(龍陵)", "雲林(崙背,詔安腔)", "佛山(順德)", "書面語 (白話文)", "杭州", "廣州(增城)", "南寧(亭子)", "佛山(三水)", "台山" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Hakka", "Xiamen", "Classical Chinese", "Min-Dong", "Quanzhou", "Gan", "Xiang", "Min-Nan", "Jin", "Shanghai" ], "word": "農民" }, { "raw_tags": [ "沙巴(龍川)", "銀川", "香港", "西南官話", "臺灣", "武漢", "貴陽", "蘭銀官話", "燕京官話", "書面語 (白話文)", "舊" ], "tags": [ "Hakka", "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "農人" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "香港", "臺灣", "莆田", "新加坡", "燕京官話" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Cantonese" ], "word": "農夫" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "指男人" ], "word": "莊稼漢兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話", "指男人" ], "word": "莊稼漢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "保定", "煙台(牟平)", "蘭銀官話", "太原", "西寧", "西安", "邯鄲", "洛陽", "蘭州", "唐山", "鄭州", "膠遼官話", "石家莊", "燕京官話", "中原官話", "烏蘭浩特", "冀魯官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "莊稼人" }, { "raw_tags": [ "通遼", "煙台(牟平)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "膠遼官話", "燕京官話", "尊敬或幽默說法" ], "word": "老農" }, { "raw_tags": [ "赤峰", "洛陽", "哈爾濱", "銀川", "海勃灣", "中原官話", "巴彥浩特", "蘭銀官話", "燕京官話", "指男人" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "莊稼漢" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "莊稼佬兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "農哥兒們" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "農哥們兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "農哥兒們兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "莊戶孫" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "莊稼霸子" }, { "raw_tags": [ "集寧", "太僕寺(寶昌)", "徐州", "青島", "中原官話", "臨河", "包頭", "東勝", "張家口", "呼和浩特", "膠遼官話", "忻州", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "莊戶人" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "種地嘞" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "莊稼戶" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話", "西安" ], "word": "做莊稼的" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "中原官話" ], "word": "戶家" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "莊戶" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "西南官話", "江淮官話", "武漢", "巴彥浩特", "南京", "柳州", "揚州" ], "word": "種田的" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "農村人" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鄉下人" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "鄉巴佬兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "鄉巴佬" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "鄉廣廣" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "老坎" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "黃泥巴腳桿" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "泥巴腳桿" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "彎腳桿" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "農二哥" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒二哥" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "圞二" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒豁皮" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒豁" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "老欒" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話", "舊、貶義" ], "word": "欒民" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "農民佬" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "二哥哥" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "舊、貶義" ], "word": "捧牛屁股的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南通" ], "word": "種田哩" }, { "raw_tags": [ "廣州", "高州(新垌)", "深圳(沙頭角)", "士乃(惠陽)", "翁源", "化州(新安)", "香港(新田圍頭話)", "沙巴(龍川)", "佛山(南海沙頭)", "佛山", "陽春(三甲)", "佛山(高明明城)", "廣州(花都花山)", "香港(汀角)", "吉隆坡(廣府)", "鶴山(雅瑤)", "東莞", "廉江(青平)", "江門(白沙)", "梅縣", "雲浮", "茂名(電白沙瑯)", "中山(南朗合水)", "恩平(牛江)", "廣州(番禺)", "江門(新會)", "廉江(石角)", "廣州(從化)", "胡志明市(廣府)", "信宜", "深圳(寶安沙井)", "廉江", "香港", "連南", "廣州(增城)", "信宜(思賀)", "香港(錦田圍頭話)", "佛山(三水)", "珠海(斗門)", "珠海(斗門上橫水上話)", "東莞(清溪)", "香港(東平洲)", "信宜(錢排)" ], "tags": [ "Hakka", "Cantonese" ], "word": "耕田佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "河源(本地話)", "廉江", "香港", "舊、貶義" ], "tags": [ "Hakka", "Cantonese", "derogatory" ], "word": "㩧佬" }, { "raw_tags": [ "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "撚泥頭" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "寧都", "黎川", "婁底", "贛州(蟠龍)", "南昌" ], "tags": [ "Hakka", "Gan", "Xiang" ], "word": "作田個" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "作田人" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕田儕" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "揭西", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕田人" }, { "raw_tags": [ "福安", "畲話", "蒼南", "福鼎", "景寧(鶴溪)", "貴溪(樟坪)", "龍游", "豐順", "麗水", "羅源", "順昌", "長汀", "潮州", "華安", "詔安(秀篆)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做田人" }, { "raw_tags": [ "武平" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "作田儕" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做事個" }, { "raw_tags": [ "寧化" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做田個" }, { "raw_tags": [ "于都", "大余" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "作田佬" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕種人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "農家人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "農民仔" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "耕田個" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "作穡人" }, { "raw_tags": [ "陽西(塘口)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做田佬" }, { "raw_tags": [ "陸川", "蒙山(西河)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "種田佬" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "種田仂" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "務農佬" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "務農坯" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州", "自稱", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "受苦人" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "農業上哩" }, { "raw_tags": [ "忻州", "舊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "黑脊背" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "打粗人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "打塍人" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "做塍其" }, { "raw_tags": [ "馬祖", "漳平(永福)", "福州" ], "tags": [ "Min-Dong", "Min-Nan" ], "word": "做塍儂" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "做塍其儂" }, { "raw_tags": [ "漳浦", "臺中", "新山(潮汕)", "汕頭", "晉江", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "新北(三峽)", "揭陽", "漳州", "馬尼拉(泉漳)", "漳州(長泰)", "漳州(龍海)", "曼谷(潮汕)", "永春", "華安", "平和" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "作塍儂" }, { "raw_tags": [ "臺中", "臺南", "臺東", "新竹", "高雄", "臺中(梧棲)", "晉江", "龍巖", "東山" ], "tags": [ "Xiamen", "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "作穡儂" }, { "raw_tags": [ "漳州", "些許貶義或謙稱" ], "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou", "Xiamen" ], "word": "農哥" }, { "raw_tags": [ "臺北", "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做穡的" }, { "raw_tags": [ "臺南", "彰化(鹿港)", "高雄", "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "作穡的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "臺南", "彰化(鹿港)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "作園的" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做山的" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "種塍的儂" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "作巴的" }, { "raw_tags": [ "長沙", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiang" ], "word": "作田的" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做百姓個" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做農個" }, { "raw_tags": [ "海口", "指男人" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做塍爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "指女人" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "做塍姩" }, { "raw_tags": [ "古丈(高峰)", "瓦鄉話" ], "word": "老百姓" }, { "raw_tags": [ "金華", "蘇州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "種田個" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田地人" }, { "raw_tags": [ "溫州", "上海(崇明)", "寧波", "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田人" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田地個" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "種田儂" } ], "word": "種地的" }
Download raw JSONL data for 種地的 meaning in All languages combined (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.