"直透" meaning in 漢語

See 直透 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA]
  1. 直接 Tags: Hokkien
    Sense id: zh-直透-zh-adv-P5lf0kEM Categories (other): 中國大陸漢語, 咱人話, 有使用例的泉漳話詞, 泉漳漢語
  2. 一直,只管 Tags: Hokkien
    Sense id: zh-直透-zh-adv-USE~N4jC Categories (other): 有使用例的泉漳話詞, 泉漳漢語
  3. 陸續,不斷
    Sense id: zh-直透-zh-adv-KRJ2Eeh9 Categories (other): 廈門話, 漳州話
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 帶「直」的漢語詞, 帶「透」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語副詞, 漢語動詞, 漢語詞元 Synonyms: 一連 (yīlián) [Traditional-Chinese], 一连 (yīlián) [Simplified-Chinese], 不斷 (bùduàn) [Traditional-Chinese], 不断 (bùduàn) [Simplified-Chinese], 先後 [Traditional-Chinese], 先后 [Simplified-Chinese], 前後 (qiánhòu) [Traditional-Chinese], 前后 (qiánhòu) [Simplified-Chinese], 勿斷 [Traditional-Chinese, Wu], 勿断 [Simplified-Chinese, Wu], 接連 (jiēlián) [Traditional-Chinese], 接连 (jiēlián) [Simplified-Chinese], 接連不斷 [Traditional-Chinese], 接连不断 [Simplified-Chinese], 沓沓 [Hokkien], 相繼 (xiāngjì) [Traditional-Chinese], 相继 (xiāngjì) [Simplified-Chinese], 紛紛 (fēnfēn) [Traditional-Chinese], 纷纷 (fēnfēn) [Simplified-Chinese], 絡繹 (lùyì) [Traditional-Chinese, literary], 络绎 (lùyì) [Simplified-Chinese, literary], 連 [Traditional-Chinese], [Simplified-Chinese], 連紲 [Traditional-Chinese, Hokkien], 连绁 [Simplified-Chinese, Hokkien], 連續 (liánxù) [Traditional-Chinese], 连续 (liánxù) [Simplified-Chinese], 連連 (liánlián) [Traditional-Chinese], 连连 (liánlián) [Simplified-Chinese], 陸續 (lùxù) [Traditional-Chinese], 陆续 (lùxù) [Simplified-Chinese], 陸陸續續 (lùlùxùxù) [Traditional-Chinese], 陆陆续续 (lùlùxùxù) [Simplified-Chinese]

Verb

IPA: /tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA]
  1. 直達 Tags: Hokkien
    Sense id: zh-直透-zh-verb-bPKc9scZ Categories (other): 有使用例的泉漳話詞, 泉漳漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「直」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「透」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "泉漳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "彼幫車直透到臺中。",
          "translation": "那班車直達臺中。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "彼帮车直透到台中。",
          "translation": "那班車直達臺中。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "直達"
      ],
      "id": "zh-直透-zh-verb-bPKc9scZ",
      "raw_tags": [
        "交通方式"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "didtaux"
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "直透"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「直」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「透」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "中國大陸漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "咱人話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "泉漳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              17
            ],
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "有話就直透講,有情就直透寫。",
          "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              17
            ],
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "有话就直透讲,有情就直透写。",
          "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "直接"
      ],
      "id": "zh-直透-zh-adv-P5lf0kEM",
      "raw_tags": [
        "中國大陸和咱人話"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "泉漳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這个世間直透咧變化,咱的觀念嘛著綴咧改。",
          "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这个世间直透咧变化,咱的观念嘛著缀咧改。",
          "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一直,只管"
      ],
      "id": "zh-直透-zh-adv-USE~N4jC",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "廈門話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漳州話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陸續,不斷"
      ],
      "id": "zh-直透-zh-adv-KRJ2Eeh9",
      "raw_tags": [
        "廈門話和漳州話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "didtaux"
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīlián",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一連"
    },
    {
      "roman": "yīlián",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一连"
    },
    {
      "roman": "bùduàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "不斷"
    },
    {
      "roman": "bùduàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "不断"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "先後"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "先后"
    },
    {
      "roman": "qiánhòu",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "前後"
    },
    {
      "roman": "qiánhòu",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "前后"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿斷"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿断"
    },
    {
      "roman": "jiēlián",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "接連"
    },
    {
      "roman": "jiēlián",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "接连"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "接連不斷"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "接连不断"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "沓沓"
    },
    {
      "roman": "xiāngjì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "相繼"
    },
    {
      "roman": "xiāngjì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "相继"
    },
    {
      "roman": "fēnfēn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紛紛"
    },
    {
      "roman": "fēnfēn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纷纷"
    },
    {
      "roman": "lùyì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "絡繹"
    },
    {
      "roman": "lùyì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "络绎"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "連"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "连"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "連紲"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "连绁"
    },
    {
      "roman": "liánxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "連續"
    },
    {
      "roman": "liánxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "连续"
    },
    {
      "roman": "liánlián",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "連連"
    },
    {
      "roman": "liánlián",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "连连"
    },
    {
      "roman": "lùxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "陸續"
    },
    {
      "roman": "lùxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "陆续"
    },
    {
      "roman": "lùlùxùxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "陸陸續續"
    },
    {
      "roman": "lùlùxùxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "陆陆续续"
    }
  ],
  "word": "直透"
}
{
  "categories": [
    "帶「直」的漢語詞",
    "帶「透」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞",
        "泉漳漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "彼幫車直透到臺中。",
          "translation": "那班車直達臺中。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "彼帮车直透到台中。",
          "translation": "那班車直達臺中。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "直達"
      ],
      "raw_tags": [
        "交通方式"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "didtaux"
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "直透"
}

{
  "categories": [
    "帶「直」的漢語詞",
    "帶「透」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "中國大陸漢語",
        "咱人話",
        "有使用例的泉漳話詞",
        "泉漳漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              17
            ],
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "有話就直透講,有情就直透寫。",
          "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              17
            ],
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "有话就直透讲,有情就直透写。",
          "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "直接"
      ],
      "raw_tags": [
        "中國大陸和咱人話"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞",
        "泉漳漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這个世間直透咧變化,咱的觀念嘛著綴咧改。",
          "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这个世间直透咧变化,咱的观念嘛著缀咧改。",
          "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一直,只管"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "廈門話",
        "漳州話"
      ],
      "glosses": [
        "陸續,不斷"
      ],
      "raw_tags": [
        "廈門話和漳州話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "ti̍t-thàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "didtaux"
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "晉江",
        "菲律賓",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīlián",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一連"
    },
    {
      "roman": "yīlián",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一连"
    },
    {
      "roman": "bùduàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "不斷"
    },
    {
      "roman": "bùduàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "不断"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "先後"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "先后"
    },
    {
      "roman": "qiánhòu",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "前後"
    },
    {
      "roman": "qiánhòu",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "前后"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿斷"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "勿断"
    },
    {
      "roman": "jiēlián",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "接連"
    },
    {
      "roman": "jiēlián",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "接连"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "接連不斷"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "接连不断"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "沓沓"
    },
    {
      "roman": "xiāngjì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "相繼"
    },
    {
      "roman": "xiāngjì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "相继"
    },
    {
      "roman": "fēnfēn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紛紛"
    },
    {
      "roman": "fēnfēn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纷纷"
    },
    {
      "roman": "lùyì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "絡繹"
    },
    {
      "roman": "lùyì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "络绎"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "連"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "连"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "連紲"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "连绁"
    },
    {
      "roman": "liánxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "連續"
    },
    {
      "roman": "liánxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "连续"
    },
    {
      "roman": "liánlián",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "連連"
    },
    {
      "roman": "liánlián",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "连连"
    },
    {
      "roman": "lùxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "陸續"
    },
    {
      "roman": "lùxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "陆续"
    },
    {
      "roman": "lùlùxùxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "陸陸續續"
    },
    {
      "roman": "lùlùxùxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "陆陆续续"
    }
  ],
  "word": "直透"
}

Download raw JSONL data for 直透 meaning in 漢語 (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.