See 直透 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「直」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「透」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "彼幫車直透到臺中。", "translation": "那班車直達臺中。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "彼帮车直透到台中。", "translation": "那班車直達臺中。" } ], "glosses": [ "直達" ], "id": "zh-直透-zh-verb-bPKc9scZ", "raw_tags": [ "交通方式" ], "tags": [ "Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "didtaux" }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "直透" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「直」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「透」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "咱人話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 17 ], [ 35, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "有話就直透講,有情就直透寫。", "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 17 ], [ 35, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "有话就直透讲,有情就直透写。", "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。" } ], "glosses": [ "直接" ], "id": "zh-直透-zh-adv-P5lf0kEM", "raw_tags": [ "中國大陸和咱人話" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "這个世間直透咧變化,咱的觀念嘛著綴咧改。", "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个世间直透咧变化,咱的观念嘛著缀咧改。", "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。" } ], "glosses": [ "一直,只管" ], "id": "zh-直透-zh-adv-USE~N4jC", "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "廈門話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漳州話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "陸續,不斷" ], "id": "zh-直透-zh-adv-KRJ2Eeh9", "raw_tags": [ "廈門話和漳州話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "didtaux" }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yīlián", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一連" }, { "roman": "yīlián", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一连" }, { "roman": "bùduàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不斷" }, { "roman": "bùduàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不断" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "先後" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "先后" }, { "roman": "qiánhòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "前後" }, { "roman": "qiánhòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "前后" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "勿斷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "勿断" }, { "roman": "jiēlián", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "接連" }, { "roman": "jiēlián", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "接连" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "接連不斷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "接连不断" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "沓沓" }, { "roman": "xiāngjì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "相繼" }, { "roman": "xiāngjì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "相继" }, { "roman": "fēnfēn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "紛紛" }, { "roman": "fēnfēn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "纷纷" }, { "roman": "lùyì", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "絡繹" }, { "roman": "lùyì", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "络绎" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "連" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "连" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "連紲" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "连绁" }, { "roman": "liánxù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "連續" }, { "roman": "liánxù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "连续" }, { "roman": "liánlián", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "連連" }, { "roman": "liánlián", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "连连" }, { "roman": "lùxù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "陸續" }, { "roman": "lùxù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "陆续" }, { "roman": "lùlùxùxù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "陸陸續續" }, { "roman": "lùlùxùxù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "陆陆续续" } ], "word": "直透" }
{ "categories": [ "帶「直」的漢語詞", "帶「透」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞", "泉漳漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "彼幫車直透到臺中。", "translation": "那班車直達臺中。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Hit pang chhia ti̍t-thàu kàu Tâi-tiong.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "彼帮车直透到台中。", "translation": "那班車直達臺中。" } ], "glosses": [ "直達" ], "raw_tags": [ "交通方式" ], "tags": [ "Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "didtaux" }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "直透" } { "categories": [ "帶「直」的漢語詞", "帶「透」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "中國大陸漢語", "咱人話", "有使用例的泉漳話詞", "泉漳漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 17 ], [ 35, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "有話就直透講,有情就直透寫。", "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 17 ], [ 35, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 10, 12 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Ū ōe tō ti̍t-thàu kóng, ū chêng tō ti̍t-thàu siá.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "有话就直透讲,有情就直透写。", "translation": "有話就直接說,有情就直接寫。" } ], "glosses": [ "直接" ], "raw_tags": [ "中國大陸和咱人話" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞", "泉漳漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "這个世間直透咧變化,咱的觀念嘛著綴咧改。", "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Chi̍t-ê sè-kan ti̍t-thàu teh piàn-hòa, lán ê koan-liām mā tio̍h tòe-teh kài.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个世间直透咧变化,咱的观念嘛著缀咧改。", "translation": "這個世間一直在變化,我們的觀念也得跟著改。" } ], "glosses": [ "一直,只管" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "廈門話", "漳州話" ], "glosses": [ "陸續,不斷" ], "raw_tags": [ "廈門話和漳州話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ti̍t-thàu" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "didtaux" }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚²⁴⁻² tʰau̯⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴⁻³² tʰau̯¹¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚⁴³⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/tit̚¹²¹⁻²¹ tʰau̯²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "晉江", "菲律賓", "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yīlián", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一連" }, { "roman": "yīlián", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一连" }, { "roman": "bùduàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不斷" }, { "roman": "bùduàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不断" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "先後" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "先后" }, { "roman": "qiánhòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "前後" }, { "roman": "qiánhòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "前后" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "勿斷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "勿断" }, { "roman": "jiēlián", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "接連" }, { "roman": "jiēlián", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "接连" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "接連不斷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "接连不断" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "沓沓" }, { "roman": "xiāngjì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "相繼" }, { "roman": "xiāngjì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "相继" }, { "roman": "fēnfēn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "紛紛" }, { "roman": "fēnfēn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "纷纷" }, { "roman": "lùyì", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "絡繹" }, { "roman": "lùyì", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "络绎" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "連" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "连" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "連紲" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "连绁" }, { "roman": "liánxù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "連續" }, { "roman": "liánxù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "连续" }, { "roman": "liánlián", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "連連" }, { "roman": "liánlián", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "连连" }, { "roman": "lùxù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "陸續" }, { "roman": "lùxù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "陆续" }, { "roman": "lùlùxùxù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "陸陸續續" }, { "roman": "lùlùxùxù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "陆陆续续" } ], "word": "直透" }
Download raw JSONL data for 直透 meaning in 漢語 (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.