See 牧師 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「師」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「牧」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 基督教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "word": "boksu" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "bokushi", "ruby": [ [ "牧", "ぼく" ], [ "師", "し" ] ], "word": "牧師" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "moksa", "word": "목사(牧師)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "牧師", "word": "mục sư" } ], "forms": [ { "form": "牧师", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "這個詞一般被新教徒用來指受洗過的牧師。它也被用來指代英國聖公會的牧師。沒有被任命的牧師通常被稱為傳道人/传道人、傳道/传道 (chuándào)。\n天主教和東正教的牧師被稱為神父、司鐸/司铎 (sīduó)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「位」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "分類詞為「個」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 新教", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "classifier": "位" } ], "glosses": [ "基督新教的傳教士" ], "id": "zh-牧師-zh-noun-UH29vN1w", "raw_tags": [ "新教" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "掌理牧場的官員" ], "id": "zh-牧師-zh-noun-QTIlP8pL", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mùshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "muk⁶ si¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mŭk-sṳ̆" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-su" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-sir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mùshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "mùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄇㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mù-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "muh.shy" }, { "roman": "muši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "муши" }, { "ipa": "/mu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "木虱", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "木蝨", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "木虱", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "牧師", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "牧师", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "muk⁶ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muhk sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "muk⁹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mug⁶ xi¹" }, { "ipa": "/mʊk̚² siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mug^(siiˊ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mug⁶ si¹" }, { "ipa": "/muk̚⁵ sɨ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mŭk-sṳ̆" }, { "ipa": "/muʔ⁵⁻⁵⁵ sy⁵⁵/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-su" }, { "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bo̍k-su" }, { "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bogsw" }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³ su³³/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² su³³/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚¹²¹⁻²¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚⁴³⁻²¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-sir" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bo̍k-sir" }, { "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² sɯ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "牧師" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「師」的漢語詞", "帶「牧」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語 基督教", "漢語 職業", "漢語名詞", "漢語紅鏈/zh-l", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "印尼語", "lang_code": "id", "word": "boksu" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "bokushi", "ruby": [ [ "牧", "ぼく" ], [ "師", "し" ] ], "word": "牧師" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "moksa", "word": "목사(牧師)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "牧師", "word": "mục sư" } ], "forms": [ { "form": "牧师", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "這個詞一般被新教徒用來指受洗過的牧師。它也被用來指代英國聖公會的牧師。沒有被任命的牧師通常被稱為傳道人/传道人、傳道/传道 (chuándào)。\n天主教和東正教的牧師被稱為神父、司鐸/司铎 (sīduó)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「位」的漢語名詞", "分類詞為「個」的漢語名詞", "漢語 新教" ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "classifier": "位" } ], "glosses": [ "基督新教的傳教士" ], "raw_tags": [ "新教" ] }, { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "掌理牧場的官員" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mùshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "muk⁶ si¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mŭk-sṳ̆" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-su" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-sir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mùshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "mùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄇㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mù-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "muh.shy" }, { "roman": "muši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "муши" }, { "ipa": "/mu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "木虱", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "木蝨", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "木虱", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "牧師", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "牧师", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "muk⁶ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muhk sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "muk⁹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mug⁶ xi¹" }, { "ipa": "/mʊk̚² siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mug^(siiˊ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mug⁶ si¹" }, { "ipa": "/muk̚⁵ sɨ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "mŭk-sṳ̆" }, { "ipa": "/muʔ⁵⁻⁵⁵ sy⁵⁵/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-su" }, { "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bo̍k-su" }, { "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bogsw" }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³ su³³/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² su³³/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚¹²¹⁻²¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚⁴³⁻²¹ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Penang", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-sir" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bo̍k-sir" }, { "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² sɯ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "牧師" }
Download raw JSONL data for 牧師 meaning in 漢語 (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "牧師" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "牧師", "trace": "started on line 21, detected on line 21" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "牧師" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "牧師", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.