"牧師" meaning in 漢語

See 牧師 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/ → /mu⁵¹ ʂʐ̩¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mʊk̚² siː⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /muk̚⁵ sɨ²⁴/ [IPA], /muʔ⁵⁻⁵⁵ sy⁵⁵/ [Eastern Min, IPA], /bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴/ [Southern Min], /bɔk̚⁴⁻³ su³³/ [Southern Min], /bɔk̚²⁴⁻² su³³/ [Southern Min], /bɔk̚¹²¹⁻²¹ su⁴⁴/ [Southern Min], /bɔk̚⁴³⁻²¹ su⁴⁴/ [Southern Min], /bɔk̚²⁴⁻² sɯ³³/ [Southern Min] Forms: 牧师 [Simplified Chinese]
  1. 基督新教的傳教士
    Sense id: zh-牧師-zh-noun-UH29vN1w Categories (other): 分類詞為「位」的漢語名詞, 分類詞為「個」的漢語名詞, 漢語 新教
  2. 掌理牧場的官員 Tags: historical
    Sense id: zh-牧師-zh-noun-QTIlP8pL Categories (other): 有歷史詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「師」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「牧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 基督教",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 職業",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈/zh-l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "印尼語",
      "lang_code": "id",
      "word": "boksu"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bokushi",
      "ruby": [
        [
          "牧",
          "ぼく"
        ],
        [
          "師",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "牧師"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "moksa",
      "word": "목사(牧師)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "牧師",
      "word": "mục sư"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "牧师",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "這個詞一般被新教徒用來指受洗過的牧師。它也被用來指代英國聖公會的牧師。沒有被任命的牧師通常被稱為傳道人/传道人、傳道/传道 (chuándào)。\n天主教和東正教的牧師被稱為神父、司鐸/司铎 (sīduó)。"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "分類詞為「位」的漢語名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "分類詞為「個」的漢語名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 新教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "classifiers": [
        {
          "classifier": "個",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ]
        },
        {
          "classifier": "个",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ]
        },
        {
          "classifier": "位"
        }
      ],
      "glosses": [
        "基督新教的傳教士"
      ],
      "id": "zh-牧師-zh-noun-UH29vN1w",
      "raw_tags": [
        "新教"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "掌理牧場的官員"
      ],
      "id": "zh-牧師-zh-noun-QTIlP8pL",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muk⁶ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mŭk-sṳ̆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su / bo̍k-sir"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùshī → mùshi (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ → ㄇㄨˋ ˙ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùshi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu⁴-shih⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mù-shr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muh.shy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "муши (muši)"
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/ → /mu⁵¹ ʂʐ̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "木虱",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "木蝨",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "木虱",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "牧師",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "牧师",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muk⁶ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muhk sī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "muk⁹ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mug⁶ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/mʊk̚² siː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "mug^(siiˊ)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mug⁶ si¹"
    },
    {
      "ipa": "/muk̚⁵ sɨ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mŭk-sṳ̆"
    },
    {
      "ipa": "/muʔ⁵⁻⁵⁵ sy⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bogsw"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (廈門, 臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³ su³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (檳城"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² su³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚¹²¹⁻²¹ su⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴³⁻²¹ su⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-sir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-sir"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² sɯ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "牧師"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「師」的漢語詞",
    "帶「牧」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 人",
    "漢語 基督教",
    "漢語 職業",
    "漢語名詞",
    "漢語紅鏈/zh-l",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "印尼語",
      "lang_code": "id",
      "word": "boksu"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bokushi",
      "ruby": [
        [
          "牧",
          "ぼく"
        ],
        [
          "師",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "牧師"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "moksa",
      "word": "목사(牧師)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "牧師",
      "word": "mục sư"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "牧师",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "這個詞一般被新教徒用來指受洗過的牧師。它也被用來指代英國聖公會的牧師。沒有被任命的牧師通常被稱為傳道人/传道人、傳道/传道 (chuándào)。\n天主教和東正教的牧師被稱為神父、司鐸/司铎 (sīduó)。"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "分類詞為「位」的漢語名詞",
        "分類詞為「個」的漢語名詞",
        "漢語 新教"
      ],
      "classifiers": [
        {
          "classifier": "個",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ]
        },
        {
          "classifier": "个",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ]
        },
        {
          "classifier": "位"
        }
      ],
      "glosses": [
        "基督新教的傳教士"
      ],
      "raw_tags": [
        "新教"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有歷史詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "掌理牧場的官員"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muk⁶ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mŭk-sṳ̆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su / bo̍k-sir"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùshī → mùshi (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄕ → ㄇㄨˋ ˙ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùshi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu⁴-shih⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mù-shr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muh.shy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "муши (muši)"
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/ → /mu⁵¹ ʂʐ̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "木虱",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "木蝨",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "木虱",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "牧師",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "牧师",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muk⁶ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "muhk sī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "muk⁹ si¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mug⁶ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/mʊk̚² siː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "mu̍k-sṳ̂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "mug^(siiˊ)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mug⁶ si¹"
    },
    {
      "ipa": "/muk̚⁵ sɨ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "mŭk-sṳ̆"
    },
    {
      "ipa": "/muʔ⁵⁻⁵⁵ sy⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bogsw"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (廈門, 臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³ su³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (檳城"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² su³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚¹²¹⁻²¹ su⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴³⁻²¹ su⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(常用)、檳城、新加坡、菲律賓",
        "國際音標 (新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-sir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-sir"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² sɯ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "牧師"
}

Download raw JSONL data for 牧師 meaning in 漢語 (6.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "牧師"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "牧師",
  "trace": "started on line 21, detected on line 21"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "牧師"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "牧師",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.