"沒有" meaning in 漢語

See 沒有 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /meɪ̯³⁵ joʊ̯³/, /mə²⁴ iou⁵¹/, /muːt̚² jɐu̯¹³/, /mut̚⁵ iu⁴⁴/ Audio: zh-méiyǒu.ogg Forms: 没有 [Simplified Chinese], 木有
  1. 已經,已然的否定
    Sense id: zh-沒有-zh-adv-o9EOPYX0 Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /meɪ̯³⁵ joʊ̯³/, /mə²⁴ iou⁵¹/, /muːt̚² jɐu̯¹³/, /mut̚⁵ iu⁴⁴/ Audio: zh-méiyǒu.ogg Forms: 没有 [Simplified Chinese], 木有
  1. 表示存在、領有、具有的否定
    Sense id: zh-沒有-zh-verb-O~XCq00m Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 不如,不及;不夠,不到
    Sense id: zh-沒有-zh-verb-Vkfc0qm6 Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
  3. 小於,少於
    Sense id: zh-沒有-zh-verb-iQissHJc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /mu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Forms: 没有 [Simplified Chinese], 木有
  1. 沒收
    Sense id: zh-沒有-zh-verb-O8BhrN05 Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 沒有 meaning in 漢語 (22.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試甲級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "木有",
      "raw_tags": [
        "俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "méiyǒu yǎnjì",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "沒有演技"
        },
        {
          "roman": "méiyǒu yǎnjì",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "没有演技"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu língqián.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我沒有零錢。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu língqián.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我没有零钱。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "méiyǒu zuìhǎo, zhǐyǒu gènghǎo",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "沒有最好,只有更好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "méiyǒu zuìhǎo, zhǐyǒu gènghǎo",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "没有最好,只有更好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tā gēnběn jiù méiyǒu tóngnián.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "她根本就沒有童年。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tā gēnběn jiù méiyǒu tóngnián.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "她根本就没有童年。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rénshēng yǒngyuǎn méiyǒu tài wǎn de kāishǐ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "人生永遠沒有太晚的開始。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rénshēng yǒngyuǎn méiyǒu tài wǎn de kāishǐ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "人生永远没有太晚的开始。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rúguǒ méiyǒu rén juānzhù dehuà, zhè ge xiǎohái jiù huì yǒngyuǎn shīmíng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "如果沒有人捐助的話,這個小孩就會永遠失明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rúguǒ méiyǒu rén juānzhù dehuà, zhè ge xiǎohái jiù huì yǒngyuǎn shīmíng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "如果没有人捐助的话,这个小孩就会永远失明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "《水滸傳》第十三回",
          "roman": "Zhè diàn lǐ yòu méiyǒu miàozhù, diàn mén bùguān, mòbù yǒu dǎirén zài lǐmiàn me?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這殿裏又沒有廟祝,殿門不關,莫不有歹人在裏面麼?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "《水滸傳》第十三回",
          "roman": "Zhè diàn lǐ yòu méiyǒu miàozhù, diàn mén bùguān, mòbù yǒu dǎirén zài lǐmiàn me?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这殿里又没有庙祝,殿门不关,莫不有歹人在里面么?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第十六回",
          "roman": "Wǒ xiǎng yòu méiyǒu jiāsī gěi tā, zì zhèng zì chī, yě zhǐdé yóu tā.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我想又沒有家私給他,自掙自喫,也只得由他。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第十六回",
          "roman": "Wǒ xiǎng yòu méiyǒu jiāsī gěi tā, zì zhèng zì chī, yě zhǐdé yóu tā.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我想又没有家私给他,自挣自吃,也只得由他。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第二六回",
          "roman": "Kuàngqiě jiějie de gēngtiě bùshì méiyǒu, zhǐshì cǐshí jiù qǐng jiějie kàn, lüè zǎo xiēr.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "況且姐姐的庚帖不是沒有,只是此時就請姐姐看,略早些兒。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第二六回",
          "roman": "Kuàngqiě jiějie de gēngtiě bùshì méiyǒu, zhǐshì cǐshí jiù qǐng jiějie kàn, lüè zǎo xiēr.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "况且姐姐的庚帖不是没有,只是此时就请姐姐看,略早些儿。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示存在、領有、具有的否定"
      ],
      "id": "zh-沒有-zh-verb-O~XCq00m"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Wǒ méiyǒu dìdi cōngmíng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我沒有弟弟聰明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Wǒ méiyǒu dìdi cōngmíng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我没有弟弟聪明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tóng zhǐpà méiyǒu nàme liàng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "銅只怕沒有那麼亮。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tóng zhǐpà méiyǒu nàme liàng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "铜只怕没有那么亮。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第四一回",
          "roman": "Zuórì wǒ zài duìmén Gě Láiguān jiā, kànjiàn tā xiànggōng niáng mǎi le yī fú xiù de “guānyīn sòng zǐ”, shuō shì mǎi de gūniang de, zhēnge huàr yě méiyǒu nà huà de hǎo!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "昨日我在對門葛來官家,看見他相公娘買了一幅繡的「觀音送子」,說是買的姑娘的,真個畫兒也沒有那畫的好!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第四一回",
          "roman": "Zuórì wǒ zài duìmén Gě Láiguān jiā, kànjiàn tā xiànggōng niáng mǎi le yī fú xiù de “guānyīn sòng zǐ”, shuō shì mǎi de gūniang de, zhēnge huàr yě méiyǒu nà huà de hǎo!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "昨日我在对门葛来官家,看见他相公娘买了一幅绣的「观音送子」,说是买的姑娘的,真个画儿也没有那画的好!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "燕谷老人《續孽海花》第四六回",
          "roman": "Wú guó rén shòu le shù qiānnián de zhuānzhì, méiyǒu xiàng wàiguó rénmín de jīliè, wǎngwǎng suífēngzhuǎnduò, shǎo dúlì de yìqì.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "吾國人受了數千年的專制,沒有像外國人民的激烈,往往隨風轉舵,少獨立的意氣。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "燕谷老人《續孽海花》第四六回",
          "roman": "Wú guó rén shòu le shù qiānnián de zhuānzhì, méiyǒu xiàng wàiguó rénmín de jīliè, wǎngwǎng suífēngzhuǎnduò, shǎo dúlì de yìqì.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "吾国人受了数千年的专制,没有像外国人民的激烈,往往随风转舵,少独立的意气。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不如,不及;不夠,不到"
      ],
      "id": "zh-沒有-zh-verb-Vkfc0qm6"
    },
    {
      "glosses": [
        "小於,少於"
      ],
      "id": "zh-沒有-zh-verb-iQissHJc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "audio": "zh-méiyǒu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Zh-méiyǒu.ogg/Zh-méiyǒu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-méiyǒu.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu → méiyou (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ → ㄇㄟˊ ˙ㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyo̊u"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mei²-yu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "méi-you"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mei.yeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мэйю (mɛjju)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /meɪ̯³⁵ joʊ̯³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "ipa": "/mə²⁴ iou⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "muht yáuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² jɐu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/mut̚⁵ iu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "客家語",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "閩北語",
        "建甌",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "詔安",
        "臺北",
        "新北(三峽)",
        "高雄",
        "宜蘭",
        "彰化(鹿港)",
        "臺中",
        "臺南",
        "新竹",
        "金門",
        "澎湖(馬公)",
        "檳城(泉漳)",
        "新加坡(泉漳)",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "潮州",
        "汕頭",
        "汕頭(潮陽)",
        "揭陽",
        "海豐",
        "曼谷(潮汕)",
        "新加坡(潮汕)",
        "文昌",
        "瓊海",
        "新加坡(海南)"
      ],
      "word": "無"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "word": "無有"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "濟南",
        "合肥",
        "徽語",
        "績溪",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "沒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "word": "冇得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "桂林",
        "揚州"
      ],
      "word": "沒得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州"
      ],
      "word": "不得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "台山",
        "吉隆坡(廣府)",
        "檳城(廣府)",
        "新加坡(廣府)",
        "吳語",
        "溫州",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "word": "冇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州"
      ],
      "word": "冇有"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "word": "冒有"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "沒啦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "嘸沒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "嘸 舊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "word": "嘸不"
    }
  ],
  "word": "沒有"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試甲級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "木有",
      "raw_tags": [
        "俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "cónglái méiyǒu huà guò zhuāng de rén",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "從來沒有化過妝的人"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "cónglái méiyǒu huà guò zhuāng de rén",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "从来没有化过妆的人"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu gēn tā jiǎng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我沒有跟他講。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu gēn tā jiǎng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我没有跟他讲。"
        },
        {
          "roman": "Nǐ chīfàn le méiyǒu?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你吃飯了沒有?"
        },
        {
          "roman": "Nǐ chīfàn le méiyǒu?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你吃饭了没有?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tāmen hǎojiǔ méiyǒu tōngxìn le.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他們好久沒有通信了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tāmen hǎojiǔ méiyǒu tōngxìn le.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他们好久没有通信了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第五十回",
          "roman": "Kè fàn le shì, wǒjiā rén méiyǒu fànshì, wèishèn de bù chàng!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "客犯了事,我家人沒有犯事,為甚的不唱!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第五十回",
          "roman": "Kè fàn le shì, wǒjiā rén méiyǒu fànshì, wèishèn de bù chàng!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "客犯了事,我家人没有犯事,为甚的不唱!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tā jīnnián kāihé tóubān chuán jiù zǒu le, shuō shì jìnjīng qù de, zhídào cǐshí, méiyǒu lái guò.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他今年開河頭班船就走了,說是進京去的,直到此時,沒有來過。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tā jīnnián kāihé tóubān chuán jiù zǒu le, shuō shì jìnjīng qù de, zhídào cǐshí, méiyǒu lái guò.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他今年开河头班船就走了,说是进京去的,直到此时,没有来过。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "已經,已然的否定"
      ],
      "id": "zh-沒有-zh-adv-o9EOPYX0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "audio": "zh-méiyǒu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Zh-méiyǒu.ogg/Zh-méiyǒu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-méiyǒu.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu → méiyou (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ → ㄇㄟˊ ˙ㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyo̊u"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mei²-yu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "méi-you"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mei.yeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мэйю (mɛjju)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /meɪ̯³⁵ joʊ̯³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "ipa": "/mə²⁴ iou⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "muht yáuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² jɐu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/mut̚⁵ iu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒有"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試甲級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "木有",
      "raw_tags": [
        "俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "唐·韓愈《唐正議大夫尚書左丞孔公墓志銘》",
          "roman": "Jué hǎi zhī shāng yǒu sǐ yú wú dì zhě, guān cáng qí huò, mǎn sānyuè, wú qīzǐ zhī qǐng zhě, jìn mòyǒu zhī.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "絕海之商有死于吾地者,官藏其貨,滿三月,無妻子之請者,盡沒有之。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "唐·韓愈《唐正議大夫尚書左丞孔公墓志銘》",
          "roman": "Jué hǎi zhī shāng yǒu sǐ yú wú dì zhě, guān cáng qí huò, mǎn sānyuè, wú qīzǐ zhī qǐng zhě, jìn mòyǒu zhī.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "绝海之商有死于吾地者,官藏其货,满三月,无妻子之请者,尽没有之。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒收"
      ],
      "id": "zh-沒有-zh-verb-O8BhrN05"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-yu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mwò-yǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mohyeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мою (moju)"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒有"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語副詞",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "東干語副詞",
    "東干語動詞",
    "東干語詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語水平考試甲級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "木有",
      "raw_tags": [
        "俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "méiyǒu yǎnjì",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "沒有演技"
        },
        {
          "roman": "méiyǒu yǎnjì",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "没有演技"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu língqián.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我沒有零錢。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu língqián.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我没有零钱。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "méiyǒu zuìhǎo, zhǐyǒu gènghǎo",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "沒有最好,只有更好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "méiyǒu zuìhǎo, zhǐyǒu gènghǎo",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "没有最好,只有更好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tā gēnběn jiù méiyǒu tóngnián.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "她根本就沒有童年。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tā gēnběn jiù méiyǒu tóngnián.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "她根本就没有童年。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rénshēng yǒngyuǎn méiyǒu tài wǎn de kāishǐ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "人生永遠沒有太晚的開始。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rénshēng yǒngyuǎn méiyǒu tài wǎn de kāishǐ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "人生永远没有太晚的开始。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rúguǒ méiyǒu rén juānzhù dehuà, zhè ge xiǎohái jiù huì yǒngyuǎn shīmíng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "如果沒有人捐助的話,這個小孩就會永遠失明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Rúguǒ méiyǒu rén juānzhù dehuà, zhè ge xiǎohái jiù huì yǒngyuǎn shīmíng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "如果没有人捐助的话,这个小孩就会永远失明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "《水滸傳》第十三回",
          "roman": "Zhè diàn lǐ yòu méiyǒu miàozhù, diàn mén bùguān, mòbù yǒu dǎirén zài lǐmiàn me?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這殿裏又沒有廟祝,殿門不關,莫不有歹人在裏面麼?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "《水滸傳》第十三回",
          "roman": "Zhè diàn lǐ yòu méiyǒu miàozhù, diàn mén bùguān, mòbù yǒu dǎirén zài lǐmiàn me?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这殿里又没有庙祝,殿门不关,莫不有歹人在里面么?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第十六回",
          "roman": "Wǒ xiǎng yòu méiyǒu jiāsī gěi tā, zì zhèng zì chī, yě zhǐdé yóu tā.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我想又沒有家私給他,自掙自喫,也只得由他。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第十六回",
          "roman": "Wǒ xiǎng yòu méiyǒu jiāsī gěi tā, zì zhèng zì chī, yě zhǐdé yóu tā.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我想又没有家私给他,自挣自吃,也只得由他。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第二六回",
          "roman": "Kuàngqiě jiějie de gēngtiě bùshì méiyǒu, zhǐshì cǐshí jiù qǐng jiějie kàn, lüè zǎo xiēr.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "況且姐姐的庚帖不是沒有,只是此時就請姐姐看,略早些兒。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《兒女英雄傳》第二六回",
          "roman": "Kuàngqiě jiějie de gēngtiě bùshì méiyǒu, zhǐshì cǐshí jiù qǐng jiějie kàn, lüè zǎo xiēr.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "况且姐姐的庚帖不是没有,只是此时就请姐姐看,略早些儿。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示存在、領有、具有的否定"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Wǒ méiyǒu dìdi cōngmíng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我沒有弟弟聰明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Wǒ méiyǒu dìdi cōngmíng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我没有弟弟聪明。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tóng zhǐpà méiyǒu nàme liàng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "銅只怕沒有那麼亮。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tóng zhǐpà méiyǒu nàme liàng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "铜只怕没有那么亮。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第四一回",
          "roman": "Zuórì wǒ zài duìmén Gě Láiguān jiā, kànjiàn tā xiànggōng niáng mǎi le yī fú xiù de “guānyīn sòng zǐ”, shuō shì mǎi de gūniang de, zhēnge huàr yě méiyǒu nà huà de hǎo!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "昨日我在對門葛來官家,看見他相公娘買了一幅繡的「觀音送子」,說是買的姑娘的,真個畫兒也沒有那畫的好!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第四一回",
          "roman": "Zuórì wǒ zài duìmén Gě Láiguān jiā, kànjiàn tā xiànggōng niáng mǎi le yī fú xiù de “guānyīn sòng zǐ”, shuō shì mǎi de gūniang de, zhēnge huàr yě méiyǒu nà huà de hǎo!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "昨日我在对门葛来官家,看见他相公娘买了一幅绣的「观音送子」,说是买的姑娘的,真个画儿也没有那画的好!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "燕谷老人《續孽海花》第四六回",
          "roman": "Wú guó rén shòu le shù qiānnián de zhuānzhì, méiyǒu xiàng wàiguó rénmín de jīliè, wǎngwǎng suífēngzhuǎnduò, shǎo dúlì de yìqì.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "吾國人受了數千年的專制,沒有像外國人民的激烈,往往隨風轉舵,少獨立的意氣。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "燕谷老人《續孽海花》第四六回",
          "roman": "Wú guó rén shòu le shù qiānnián de zhuānzhì, méiyǒu xiàng wàiguó rénmín de jīliè, wǎngwǎng suífēngzhuǎnduò, shǎo dúlì de yìqì.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "吾国人受了数千年的专制,没有像外国人民的激烈,往往随风转舵,少独立的意气。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不如,不及;不夠,不到"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "小於,少於"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "audio": "zh-méiyǒu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Zh-méiyǒu.ogg/Zh-méiyǒu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-méiyǒu.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu → méiyou (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ → ㄇㄟˊ ˙ㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyo̊u"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mei²-yu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "méi-you"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mei.yeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мэйю (mɛjju)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /meɪ̯³⁵ joʊ̯³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "ipa": "/mə²⁴ iou⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "muht yáuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² jɐu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/mut̚⁵ iu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "客家語",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "閩北語",
        "建甌",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "詔安",
        "臺北",
        "新北(三峽)",
        "高雄",
        "宜蘭",
        "彰化(鹿港)",
        "臺中",
        "臺南",
        "新竹",
        "金門",
        "澎湖(馬公)",
        "檳城(泉漳)",
        "新加坡(泉漳)",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "潮州",
        "汕頭",
        "汕頭(潮陽)",
        "揭陽",
        "海豐",
        "曼谷(潮汕)",
        "新加坡(潮汕)",
        "文昌",
        "瓊海",
        "新加坡(海南)"
      ],
      "word": "無"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "word": "無有"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "濟南",
        "合肥",
        "徽語",
        "績溪",
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "沒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "word": "冇得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都",
        "桂林",
        "揚州"
      ],
      "word": "沒得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "揚州"
      ],
      "word": "不得"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "台山",
        "吉隆坡(廣府)",
        "檳城(廣府)",
        "新加坡(廣府)",
        "吳語",
        "溫州",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "word": "冇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州"
      ],
      "word": "冇有"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌"
      ],
      "word": "冒有"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "沒啦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "嘸沒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "嘸 舊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "蘇州"
      ],
      "word": "嘸不"
    }
  ],
  "word": "沒有"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語副詞",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "東干語副詞",
    "東干語動詞",
    "東干語詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語水平考試甲級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "木有",
      "raw_tags": [
        "俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "cónglái méiyǒu huà guò zhuāng de rén",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "從來沒有化過妝的人"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "cónglái méiyǒu huà guò zhuāng de rén",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "从来没有化过妆的人"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu gēn tā jiǎng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我沒有跟他講。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ méiyǒu gēn tā jiǎng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我没有跟他讲。"
        },
        {
          "roman": "Nǐ chīfàn le méiyǒu?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你吃飯了沒有?"
        },
        {
          "roman": "Nǐ chīfàn le méiyǒu?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你吃饭了没有?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tāmen hǎojiǔ méiyǒu tōngxìn le.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他們好久沒有通信了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "roman": "Tāmen hǎojiǔ méiyǒu tōngxìn le.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他们好久没有通信了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第五十回",
          "roman": "Kè fàn le shì, wǒjiā rén méiyǒu fànshì, wèishèn de bù chàng!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "客犯了事,我家人沒有犯事,為甚的不唱!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《儒林外史》第五十回",
          "roman": "Kè fàn le shì, wǒjiā rén méiyǒu fànshì, wèishèn de bù chàng!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "客犯了事,我家人没有犯事,为甚的不唱!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tā jīnnián kāihé tóubān chuán jiù zǒu le, shuō shì jìnjīng qù de, zhídào cǐshí, méiyǒu lái guò.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他今年開河頭班船就走了,說是進京去的,直到此時,沒有來過。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第二九回",
          "roman": "Tā jīnnián kāihé tóubān chuán jiù zǒu le, shuō shì jìnjīng qù de, zhídào cǐshí, méiyǒu lái guò.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他今年开河头班船就走了,说是进京去的,直到此时,没有来过。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "已經,已然的否定"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "audio": "zh-méiyǒu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Zh-méiyǒu.ogg/Zh-méiyǒu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-méiyǒu.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyǒu → méiyou (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ → ㄇㄟˊ ˙ㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "méiyo̊u"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mei²-yu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "méi-you"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mei.yeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мэйю (mɛjju)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /meɪ̯³⁵ joʊ̯³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "мәю (məi͡u, I-II)"
    },
    {
      "ipa": "/mə²⁴ iou⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "mut⁶ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "muht yáuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mut⁹ jau⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² jɐu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mud⁶ yiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/mut̚⁵ iu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒有"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語副詞",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "東干語副詞",
    "東干語動詞",
    "東干語詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語水平考試甲級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没有",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "木有",
      "raw_tags": [
        "俚語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "唐·韓愈《唐正議大夫尚書左丞孔公墓志銘》",
          "roman": "Jué hǎi zhī shāng yǒu sǐ yú wú dì zhě, guān cáng qí huò, mǎn sānyuè, wú qīzǐ zhī qǐng zhě, jìn mòyǒu zhī.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "絕海之商有死于吾地者,官藏其貨,滿三月,無妻子之請者,盡沒有之。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "唐·韓愈《唐正議大夫尚書左丞孔公墓志銘》",
          "roman": "Jué hǎi zhī shāng yǒu sǐ yú wú dì zhě, guān cáng qí huò, mǎn sānyuè, wú qīzǐ zhī qǐng zhě, jìn mòyǒu zhī.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "绝海之商有死于吾地者,官藏其货,满三月,无妻子之请者,尽没有之。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒收"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mòyǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-yu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mwò-yǒu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "mohyeou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "мою (moju)"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒有"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.