See 架子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「架」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bǎi jiàzi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "擺架子" }, { "roman": "bǎi jiàzi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "摆架子" }, { "word": "架子工" }, { "roman": "jiàzihuāliǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "架子花臉" }, { "roman": "jiàzihuāliǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "架子花脸" }, { "roman": "jiàzizhū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "架子豬" }, { "roman": "jiàzizhū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "架子猪" }, { "roman": "jiàzichē", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "架子車" }, { "roman": "jiàzichē", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "架子车" }, { "word": "架子鼓" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "筆架子" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "笔架子" }, { "word": "衣架子" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Jírì zài yú shuǐbiān shùqǐ jiàzi, ānpái shīfàng huǒpào, gōngdǎ zhàizhà.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "即日在於水邊豎起架子,安排施放火砲,攻打寨柵。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Jírì zài yú shuǐbiān shùqǐ jiàzi, ānpái shīfàng huǒpào, gōngdǎ zhàizhà.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "即日在于水边竖起架子,安排施放火炮,攻打寨栅。" } ], "glosses": [ "用以放置物品或具有支撐作用的器物" ], "id": "zh-架子-zh-noun-ePinjNlz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Tā méiyǒu yīdiǎn dà míngxīng de jiàzi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她沒有一點大明星的架子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Tā méiyǒu yīdiǎn dà míngxīng de jiàzi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她没有一点大明星的架子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Qí rìyòng páichǎng, yòu bùnéng jiāngjiù shěngjiǎn. Rújīn wàimiàn de jiàzi suī wèi shèn dǎo, nèi náng què yě jìn shànglái le.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "其日用排場,又不能將就省儉。如今外面的架子雖未甚倒,內囊卻也盡上來了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Qí rìyòng páichǎng, yòu bùnéng jiāngjiù shěngjiǎn. Rújīn wàimiàn de jiàzi suī wèi shèn dǎo, nèi náng què yě jìn shànglái le.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "其日用排场,又不能将就省俭。如今外面的架子虽未甚倒,内囊却也尽上来了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 70, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《二十載繁華夢》第五回", "roman": "Dàole yíngqǔ nà yīrì, Zhōu Yōngyòu běn dài duō huāfèi yīxiē, chēng ge jiàzi, cái dé mǎnyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "到了迎娶那一日,周庸祐本待多花費一些,撐個架子,才得滿意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 70, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《二十載繁華夢》第五回", "roman": "Dàole yíngqǔ nà yīrì, Zhōu Yōngyòu běn dài duō huāfèi yīxiē, chēng ge jiàzi, cái dé mǎnyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "到了迎娶那一日,周庸祐本待多花费一些,撑个架子,才得满意。" } ], "glosses": [ "派頭,場面" ], "id": "zh-架子-zh-noun-5AB9epg4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā de jiàzi xiǎo, chēng bù qǐ kuāndà de yīfú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她的架子小,撐不起寬大的衣服。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā de jiàzi xiǎo, chēng bù qǐ kuāndà de yīfú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她的架子小,撑不起宽大的衣服。" } ], "glosses": [ "身材,骨架" ], "id": "zh-架子-zh-noun-C-~R-P2o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《元曲選外編·獨角牛·第一折》", "roman": "Zhè yīge tù jiàzi, xiān chánzhù shǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這一個吐架子,先纏住手。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《元曲選外編·獨角牛·第一折》", "roman": "Zhè yīge tù jiàzi, xiān chánzhù shǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这一个吐架子,先缠住手。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Zhè shāsēng xū diū le ge jiàzi, tuō zhe bǎozhàng jiù zǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這沙僧虛丟了個架子,拖著寶杖就走。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Zhè shāsēng xū diū le ge jiàzi, tuō zhe bǎozhàng jiù zǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这沙僧虚丢了个架子,拖着宝杖就走。" } ], "glosses": [ "武術中的招數" ], "id": "zh-架子-zh-noun-oxsn2iFR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhuànxiě lùnwén, yào xiān bǎ jiàzi dā qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "撰寫論文,要先把架子搭起來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhuànxiě lùnwén, yào xiān bǎ jiàzi dā qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "撰写论文,要先把架子搭起来。" } ], "glosses": [ "事物的組織結構" ], "id": "zh-架子-zh-noun-0xpQMi8u", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jia⁴ zi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ zi²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chír" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèe-chú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia⁴-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyà-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiah.tzy" }, { "roman": "czjaczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзяцзы" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jia⁴ zi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "giaz" }, { "ipa": "/t͡ɕia²¹³ t͡sz̩⁵³/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ga jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaa³ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ga³ ji²" }, { "ipa": "/kaː³³ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kà-tsú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "karzuo" }, { "ipa": "/ka²¹⁻⁴¹ t͡su⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ka¹¹⁻⁵³ t͡su⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ka²¹⁻⁵³ t͡su⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chír" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kà-tsír" }, { "ipa": "/ka⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèe-chú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kèe-tsú" }, { "ipa": "/kɛ²¹⁻⁵³ t͡su⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "word": "架子" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「架」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bǎi jiàzi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "擺架子" }, { "roman": "bǎi jiàzi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "摆架子" }, { "word": "架子工" }, { "roman": "jiàzihuāliǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "架子花臉" }, { "roman": "jiàzihuāliǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "架子花脸" }, { "roman": "jiàzizhū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "架子豬" }, { "roman": "jiàzizhū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "架子猪" }, { "roman": "jiàzichē", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "架子車" }, { "roman": "jiàzichē", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "架子车" }, { "word": "架子鼓" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "筆架子" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "笔架子" }, { "word": "衣架子" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Jírì zài yú shuǐbiān shùqǐ jiàzi, ānpái shīfàng huǒpào, gōngdǎ zhàizhà.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "即日在於水邊豎起架子,安排施放火砲,攻打寨柵。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Jírì zài yú shuǐbiān shùqǐ jiàzi, ānpái shīfàng huǒpào, gōngdǎ zhàizhà.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "即日在于水边竖起架子,安排施放火炮,攻打寨栅。" } ], "glosses": [ "用以放置物品或具有支撐作用的器物" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Tā méiyǒu yīdiǎn dà míngxīng de jiàzi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她沒有一點大明星的架子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Tā méiyǒu yīdiǎn dà míngxīng de jiàzi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她没有一点大明星的架子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Qí rìyòng páichǎng, yòu bùnéng jiāngjiù shěngjiǎn. Rújīn wàimiàn de jiàzi suī wèi shèn dǎo, nèi náng què yě jìn shànglái le.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "其日用排場,又不能將就省儉。如今外面的架子雖未甚倒,內囊卻也盡上來了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Qí rìyòng páichǎng, yòu bùnéng jiāngjiù shěngjiǎn. Rújīn wàimiàn de jiàzi suī wèi shèn dǎo, nèi náng què yě jìn shànglái le.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "其日用排场,又不能将就省俭。如今外面的架子虽未甚倒,内囊却也尽上来了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 70, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《二十載繁華夢》第五回", "roman": "Dàole yíngqǔ nà yīrì, Zhōu Yōngyòu běn dài duō huāfèi yīxiē, chēng ge jiàzi, cái dé mǎnyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "到了迎娶那一日,周庸祐本待多花費一些,撐個架子,才得滿意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 70, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "《二十載繁華夢》第五回", "roman": "Dàole yíngqǔ nà yīrì, Zhōu Yōngyòu běn dài duō huāfèi yīxiē, chēng ge jiàzi, cái dé mǎnyì.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "到了迎娶那一日,周庸祐本待多花费一些,撑个架子,才得满意。" } ], "glosses": [ "派頭,場面" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā de jiàzi xiǎo, chēng bù qǐ kuāndà de yīfú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她的架子小,撐不起寬大的衣服。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Tā de jiàzi xiǎo, chēng bù qǐ kuāndà de yīfú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她的架子小,撑不起宽大的衣服。" } ], "glosses": [ "身材,骨架" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《元曲選外編·獨角牛·第一折》", "roman": "Zhè yīge tù jiàzi, xiān chánzhù shǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這一個吐架子,先纏住手。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《元曲選外編·獨角牛·第一折》", "roman": "Zhè yīge tù jiàzi, xiān chánzhù shǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这一个吐架子,先缠住手。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Zhè shāsēng xū diū le ge jiàzi, tuō zhe bǎozhàng jiù zǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這沙僧虛丟了個架子,拖著寶杖就走。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Zhè shāsēng xū diū le ge jiàzi, tuō zhe bǎozhàng jiù zǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这沙僧虚丢了个架子,拖着宝杖就走。" } ], "glosses": [ "武術中的招數" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhuànxiě lùnwén, yào xiān bǎ jiàzi dā qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "撰寫論文,要先把架子搭起來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zhuànxiě lùnwén, yào xiān bǎ jiàzi dā qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "撰写论文,要先把架子搭起来。" } ], "glosses": [ "事物的組織結構" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jia⁴ zi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ zi²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chír" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèe-chú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia⁴-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyà-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiah.tzy" }, { "roman": "czjaczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзяцзы" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jia⁴ zi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "giaz" }, { "ipa": "/t͡ɕia²¹³ t͡sz̩⁵³/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ga jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaa³ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ga³ ji²" }, { "ipa": "/kaː³³ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kà-tsú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "karzuo" }, { "ipa": "/ka²¹⁻⁴¹ t͡su⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ka¹¹⁻⁵³ t͡su⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ka²¹⁻⁵³ t͡su⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kà-chír" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kà-tsír" }, { "ipa": "/ka⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kèe-chú" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kèe-tsú" }, { "ipa": "/kɛ²¹⁻⁵³ t͡su⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "word": "架子" }
Download raw JSONL data for 架子 meaning in 漢語 (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.