"本質" meaning in 漢語

See 本質 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/, /puːn³⁵ t͡sɐt̚⁵/, /pun³¹ t͡sɨt̚²/, /pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/, /pun⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sit̚⁵/, /pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/, /pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/, /pun⁴¹⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/, /pən³³ t͡səʔ⁴⁴/ Forms: 本质 [Simplified Chinese]
  1. 事物中不變且不可缺的性質。
    Sense id: zh-本質-zh-noun-rxEAvCxa Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 人的本性。
    Sense id: zh-本質-zh-noun-3FxVKzNl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ( ): → 日語:本質 (ほんしつ), → 朝鮮語: 본질 (本質), → 越南語: bản chất (本質)
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 本質 meaning in 漢語 (6.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "xiànxiàng",
      "sense": "性質",
      "word": "現象"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "xiànxiàng",
      "sense": "性質",
      "word": "现象"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ほんしつ",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:本質"
    },
    {
      "roman": "本質",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 본질"
    },
    {
      "roman": "本質",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: bản chất"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "本质",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "yǒu běnzhì de qūbié",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "有本質的區別"
        },
        {
          "roman": "yǒu běnzhì de qūbié",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "有本质的区别"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Wǒmen jiějué yīge wèntí bì xiān rènshi zhè ge wèntí de běnzhì.",
          "text": "我們解決一個問題必先認識這個問題的本質。",
          "translation": "To solve a problem we must first understand its nature."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Wǒmen jiějué yīge wèntí bì xiān rènshi zhè ge wèntí de běnzhì.",
          "text": "我们解决一个问题必先认识这个问题的本质。",
          "translation": "To solve a problem we must first understand its nature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "事物中不變且不可缺的性質。"
      ],
      "id": "zh-本質-zh-noun-rxEAvCxa"
    },
    {
      "glosses": [
        "人的本性。"
      ],
      "id": "zh-本質-zh-noun-3FxVKzNl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnzhì, běnzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄓˋ, ㄅㄣˇ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bun² zat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chṳt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁵pen-tseq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnzhì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnjhìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pên³-chih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "běn-jr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beenjyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэньчжи (bɛnʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本志",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本質",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本质",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnjhíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pên³-chih²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "běn-jŕ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beenjyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэньчжи (bɛnʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本職",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本职",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本質",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本质",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bun² zat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bún jāt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun² dzat⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun² zed¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ t͡sɐt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chṳt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun` ziid`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun³ zid⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pun³¹ t͡sɨt̚²/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pún-tsit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pwncid"
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sit̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁴¹⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵pen-tseq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "pen^去 tseh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "²pen-tseq"
    },
    {
      "ipa": "/pən³³ t͡səʔ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "word": "本質"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "xiànxiàng",
      "sense": "性質",
      "word": "現象"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "xiànxiàng",
      "sense": "性質",
      "word": "现象"
    }
  ],
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ほんしつ",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:本質"
    },
    {
      "roman": "本質",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 본질"
    },
    {
      "roman": "本質",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: bản chất"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "本质",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "yǒu běnzhì de qūbié",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "有本質的區別"
        },
        {
          "roman": "yǒu běnzhì de qūbié",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "有本质的区别"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Wǒmen jiějué yīge wèntí bì xiān rènshi zhè ge wèntí de běnzhì.",
          "text": "我們解決一個問題必先認識這個問題的本質。",
          "translation": "To solve a problem we must first understand its nature."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Wǒmen jiějué yīge wèntí bì xiān rènshi zhè ge wèntí de běnzhì.",
          "text": "我们解决一个问题必先认识这个问题的本质。",
          "translation": "To solve a problem we must first understand its nature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "事物中不變且不可缺的性質。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "人的本性。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnzhì, běnzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄓˋ, ㄅㄣˇ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bun² zat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chṳt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁵pen-tseq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnzhì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnjhìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pên³-chih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "běn-jr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beenjyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэньчжи (bɛnʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本志",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本質",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本质",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "běnjhíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pên³-chih²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "běn-jŕ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beenjyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэньчжи (bɛnʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本職",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本职",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本質",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "本质",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bun² zat¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bún jāt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun² dzat⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun² zed¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ t͡sɐt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chṳt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun` ziid`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bun³ zid⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pun³¹ t͡sɨt̚²/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pún-chit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pún-tsit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pwncid"
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sit̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁵³⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pun⁴¹⁻⁴⁴ t͡sit̚³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵pen-tseq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "pen^去 tseh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "²pen-tseq"
    },
    {
      "ipa": "/pən³³ t͡səʔ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "word": "本質"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "本質"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "本質",
  "trace": "started on line 23, detected on line 23"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "本質"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "本質",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "本質"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "本質",
  "trace": "started on line 33, detected on line 33"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "本質"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "本質",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.