See 時候 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「候」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「時」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 時間", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "什麼時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "什么时候" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "到時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "到时候" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "小時候" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "小时候" }, { "roman": "yǒushíhòu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "有時候" }, { "roman": "yǒushíhòu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "有时候" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "這時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "这时候" }, { "roman": "nàshíhòu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "那時候" }, { "roman": "nàshíhòu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "那时候" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "黃梅時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "黄梅时候" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "jikō", "ruby": [ [ "時", "じ" ], [ "候", "こう" ] ], "word": "時候" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "sihu", "word": "시후(時候)" } ], "forms": [ { "form": "时候", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "常置於從句的句末,前接的 (de),來表示事情發生的時間。如:", "當我想你的時候/当我想你的时候 ― dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhou" ], "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngkè de shíhou", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "上課的時候" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngkè de shíhou", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "上课的时候" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 154, 160 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "朱自清,《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我在蒙自住過五個月,我的家也在那裡住過兩個月。我現在常常想起這個地方,特別是在人事繁忙的時候。蒙自小得好,人少得好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 154, 160 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "朱自清,《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我在蒙自住过五个月,我的家也在那里住过两个月。我现在常常想起这个地方,特别是在人事繁忙的时候。蒙自小得好,人少得好。" } ], "glosses": [ "時期,時間段" ], "id": "zh-時候-zh-noun-QWLFCusa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Dào shíhou zài juédìng ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "到時候再決定吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Dào shíhou zài juédìng ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "到时候再决定吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Shíhou bùzǎo le, gǎnkuài shuìjiào ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "時候不早了,趕快睡覺吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Shíhou bùzǎo le, gǎnkuài shuìjiào ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "时候不早了,赶快睡觉吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhège shíhou gāi zěnme bàn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這個時候該怎麼辦呢?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhège shíhou gāi zěnme bàn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这个时候该怎么办呢?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Nǐ zhīdào xiànzài shì shénme shíhou le ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你知道現在是什麼時候了嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Nǐ zhīdào xiànzài shì shénme shíhou le ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你知道现在是什么时候了吗?" } ], "glosses": [ "時刻,時間點" ], "id": "zh-時候-zh-noun-HwTCgaHA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古典漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "季節與氣候" ], "id": "zh-時候-zh-noun-69LGdDbM", "tags": [ "Classical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ˙ㄏㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ㄏㄡˋ" }, { "audio": "zh-shíhou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Zh-shíhou.ogg/Zh-shíhou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-shíhou.ogg" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "сыху (sɨhu" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "I-II)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁴ hau⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̀-heu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "si² hêu⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "si¹ hou³" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "sî-hē" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sì-hâiu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hāu / sî-hiō" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "si⁵ hao⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zy-gheu" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shr² hou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ˙ㄏㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shíhho̊u" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih²-hou⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shŕ-hou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyr.hou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шихоу (šixou)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ xoʊ̯³/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhour" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ˙ㄏㄡㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shíhho̊ur" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih²-hou⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shŕ-hour" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyr.houl" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шихоур (šixour)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ xɤʊ̯ɻʷ³/", "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhòu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ㄏㄡˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shíhhòu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih²-hou⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shŕ-hòu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyrhow" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шихоу (šixou)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ xoʊ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "сыху (sɨhu" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "I-II)" }, { "ipa": "/sz̩²⁴ xou⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sìh hauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi⁴ heo⁶" }, { "ipa": "/siː²¹ hɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̀-heu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "sii^ˇ heu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "si² heu⁴" }, { "ipa": "/sɨ¹¹ heu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "si² hêu⁴" }, { "ipa": "/sz̩¹¹ heu⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "si¹ hou³" }, { "ipa": "/sz̩¹¹ xəu⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "sî-hē" }, { "ipa": "/si³³ xe⁵⁵/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sì-hâiu" }, { "ipa": "/si⁵³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ɑu²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si'hau" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hau²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ hau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hau²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/si²³⁻³³ hau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hiō" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hiō" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si'hioi" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hio⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "si⁵ hao⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "sî hāu" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁻¹¹ hau¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zy-gheu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zy^去 gheu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³zr-hheu" }, { "ipa": "/zz̩²² ɦɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shr² hou" }, { "ipa": "/ʂʐ̩¹³ xəu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "ipa": "/sz̩¹³ xəu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (新派)" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzyi huwH" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*[d]ə [ɡ]ˤ(r)o-s/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*djɯ ɡoːs/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "燕京官話", "北京" ], "word": "時候兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話" ], "word": "工夫兒" }, { "raw_tags": [ "南昌", "西安", "中原官話" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "時間" }, { "raw_tags": [ "莆田", "仙遊", "客家語", "馬尼拉(泉漳)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "烏魯木齊", "金華", "廈門", "長汀", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "莆仙語", "臺中(東勢,大埔腔)", "晉江", "蘭銀官話", "溫州", "連城", "永春" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min" ], "word": "時節" }, { "raw_tags": [ "武漢", "福清", "西南官話" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "時辰" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "場中" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "時會" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "時務" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "福安", "古田", "永泰", "福州(長樂)", "壽寧", "周寧", "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "辰候" }, { "raw_tags": [ "寧德" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "流桓" }, { "raw_tags": [ "新竹", "澎湖(馬公)", "臺東", "安溪", "新北(三峽)", "馬尼拉(泉漳)", "高雄", "揭陽", "廈門", "泉州", "漳州(長泰)", "廈門(同安)", "漳州", "漳州(龍海)", "潮州", "晉江", "金門", "彰化(鹿港)", "臺南", "新加坡(泉漳)", "宜蘭", "詔安", "臺北", "永春", "臺中(梧棲)", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "時陣" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "當時" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田" ], "word": "時頭" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "寧波", "蘇州", "丹陽", "杭州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "辰光" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時界" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時界唧" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時際" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時基" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時家" }, { "roman": "niánshù", "sense": "時間", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "年數" }, { "roman": "niánshù", "sense": "時間", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "年数" }, { "roman": "niándài", "sense": "時間", "word": "年代" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "niánjì", "sense": "時間", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "年紀" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "niánjì", "sense": "時間", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "年纪" } ], "word": "時候" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「候」的漢語詞", "帶「時」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 時間", "漢語名詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩北語名詞", "閩北語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "什麼時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "什么时候" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "到時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "到时候" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "小時候" }, { "roman": "xiǎoshíhou", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "小时候" }, { "roman": "yǒushíhòu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "有時候" }, { "roman": "yǒushíhòu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "有时候" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "這時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "这时候" }, { "roman": "nàshíhòu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "那時候" }, { "roman": "nàshíhòu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "那时候" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "黃梅時候" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "黄梅时候" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "jikō", "ruby": [ [ "時", "じ" ], [ "候", "こう" ] ], "word": "時候" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "sihu", "word": "시후(時候)" } ], "forms": [ { "form": "时候", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "常置於從句的句末,前接的 (de),來表示事情發生的時間。如:", "當我想你的時候/当我想你的时候 ― dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhou" ], "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngkè de shíhou", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "上課的時候" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngkè de shíhou", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "上课的时候" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 154, 160 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "朱自清,《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我在蒙自住過五個月,我的家也在那裡住過兩個月。我現在常常想起這個地方,特別是在人事繁忙的時候。蒙自小得好,人少得好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 154, 160 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "ref": "朱自清,《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我在蒙自住过五个月,我的家也在那里住过两个月。我现在常常想起这个地方,特别是在人事繁忙的时候。蒙自小得好,人少得好。" } ], "glosses": [ "時期,時間段" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Dào shíhou zài juédìng ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "到時候再決定吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Dào shíhou zài juédìng ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "到时候再决定吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Shíhou bùzǎo le, gǎnkuài shuìjiào ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "時候不早了,趕快睡覺吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Shíhou bùzǎo le, gǎnkuài shuìjiào ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "时候不早了,赶快睡觉吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhège shíhou gāi zěnme bàn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這個時候該怎麼辦呢?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhège shíhou gāi zěnme bàn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这个时候该怎么办呢?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Nǐ zhīdào xiànzài shì shénme shíhou le ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你知道現在是什麼時候了嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Nǐ zhīdào xiànzài shì shénme shíhou le ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你知道现在是什么时候了吗?" } ], "glosses": [ "時刻,時間點" ] }, { "categories": [ "古典漢語" ], "glosses": [ "季節與氣候" ], "tags": [ "Classical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ˙ㄏㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ㄏㄡˋ" }, { "audio": "zh-shíhou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Zh-shíhou.ogg/Zh-shíhou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-shíhou.ogg" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "сыху (sɨhu" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "I-II)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁴ hau⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-时候.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̀-heu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "si² hêu⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "si¹ hou³" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "sî-hē" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sì-hâiu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hāu / sî-hiō" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "si⁵ hao⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zy-gheu" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shr² hou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ˙ㄏㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shíhho̊u" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih²-hou⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shŕ-hou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyr.hou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шихоу (šixou)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ xoʊ̯³/", "raw_tags": [ "中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhour" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ˙ㄏㄡㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shíhho̊ur" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih²-hou⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shŕ-hour" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyr.houl" }, { "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шихоур (šixour)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ xɤʊ̯ɻʷ³/", "raw_tags": [ "兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shíhòu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˊ ㄏㄡˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shíhhòu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih²-hou⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shŕ-hòu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyrhow" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шихоу (šixou)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ xoʊ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "сыху (sɨhu" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "I-II)" }, { "ipa": "/sz̩²⁴ xou⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sìh hauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si⁴ hau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi⁴ heo⁶" }, { "ipa": "/siː²¹ hɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "sṳ̀-heu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "sii^ˇ heu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "si² heu⁴" }, { "ipa": "/sɨ¹¹ heu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "si² hêu⁴" }, { "ipa": "/sz̩¹¹ heu⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "si¹ hou³" }, { "ipa": "/sz̩¹¹ xəu⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "sî-hē" }, { "ipa": "/si³³ xe⁵⁵/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "sì-hâiu" }, { "ipa": "/si⁵³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ɑu²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hāu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si'hau" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hau²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ hau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hau²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/si²³⁻³³ hau³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hiō" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sî-hiō" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si'hioi" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hio⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "si⁵ hao⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "sî hāu" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁻¹¹ hau¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zy-gheu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zy^去 gheu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³zr-hheu" }, { "ipa": "/zz̩²² ɦɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shr² hou" }, { "ipa": "/ʂʐ̩¹³ xəu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (老派)" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "ipa": "/sz̩¹³ xəu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (新派)" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzyi huwH" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*[d]ə [ɡ]ˤ(r)o-s/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*djɯ ɡoːs/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "燕京官話", "北京" ], "word": "時候兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話" ], "word": "工夫兒" }, { "raw_tags": [ "南昌", "西安", "中原官話" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "時間" }, { "raw_tags": [ "莆田", "仙遊", "客家語", "馬尼拉(泉漳)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)", "烏魯木齊", "金華", "廈門", "長汀", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "莆仙語", "臺中(東勢,大埔腔)", "晉江", "蘭銀官話", "溫州", "連城", "永春" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min" ], "word": "時節" }, { "raw_tags": [ "武漢", "福清", "西南官話" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "時辰" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "場中" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "時會" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "時務" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "福安", "古田", "永泰", "福州(長樂)", "壽寧", "周寧", "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "辰候" }, { "raw_tags": [ "寧德" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "流桓" }, { "raw_tags": [ "新竹", "澎湖(馬公)", "臺東", "安溪", "新北(三峽)", "馬尼拉(泉漳)", "高雄", "揭陽", "廈門", "泉州", "漳州(長泰)", "廈門(同安)", "漳州", "漳州(龍海)", "潮州", "晉江", "金門", "彰化(鹿港)", "臺南", "新加坡(泉漳)", "宜蘭", "詔安", "臺北", "永春", "臺中(梧棲)", "臺中" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "時陣" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "當時" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "莆田" ], "word": "時頭" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "寧波", "蘇州", "丹陽", "杭州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "辰光" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時界" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時界唧" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時際" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時基" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "時家" }, { "roman": "niánshù", "sense": "時間", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "年數" }, { "roman": "niánshù", "sense": "時間", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "年数" }, { "roman": "niándài", "sense": "時間", "word": "年代" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "niánjì", "sense": "時間", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "年紀" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "niánjì", "sense": "時間", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "年纪" } ], "word": "時候" }
Download raw JSONL data for 時候 meaning in 漢語 (17.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "時候" ], "section": "漢語", "subsection": "发音", "title": "時候", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.