See 搭客 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「客」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「搭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "載客" ], "id": "zh-搭客-zh-verb-btNIw24~" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dakè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta¹-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dā-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dakeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дакэ (dakɛ)" }, { "ipa": "/tä⁵⁵ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daap⁸ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dab³ hag³" }, { "ipa": "/taːp̚³ haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "ipa": "/tap̚¹ hak̚¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tah kheh" }, { "ipa": "/taʔ²⁻⁴ kʰeʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Southern Min" ], "word": "抾客" }, { "roman": "zàikè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "載客" }, { "roman": "zàikè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "载客" } ], "word": "搭客" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「客」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「搭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "1888, J. Dyer Ball, Cantonese Made Easy, page 22", "roman": "fo² syun⁴ gei² si⁴ hoi¹ san¹ ne¹. jau⁵ daai⁶ do¹ daap³ haak³ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "火船幾時開身呢。有大多搭客咯。", "translation": "輪船什麼時候開呢?船上已經有很多乘客了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "1888, J. Dyer Ball, Cantonese Made Easy, page 22", "roman": "fo² syun⁴ gei² si⁴ hoi¹ san¹ ne¹. jau⁵ daai⁶ do¹ daap³ haak³ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "火船几时开身呢。有大多搭客咯。", "translation": "輪船什麼時候開呢?船上已經有很多乘客了。" } ], "glosses": [ "乘客" ], "id": "zh-搭客-zh-noun-VN8D05if", "raw_tags": [ "客家語" ], "tags": [ "Cantonese", "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dakè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta¹-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dā-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dakeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дакэ (dakɛ)" }, { "ipa": "/tä⁵⁵ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daap⁸ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dab³ hag³" }, { "ipa": "/taːp̚³ haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "ipa": "/tap̚¹ hak̚¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tah kheh" }, { "ipa": "/taʔ²⁻⁴ kʰeʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "搭乘交通工具" ], "roman": "chéngkè", "word": "乘客" }, { "roman": "kèrén", "word": "客人" }, { "roman": "lǚkè", "word": "旅客" }, { "roman": "lǚxíngjiā", "word": "旅行家" }, { "roman": "lǚxíngzhe", "word": "旅行者" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "旅遊者" }, { "word": "旅游者" }, { "roman": "yóurén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "遊人" }, { "roman": "yóurén", "word": "游人" }, { "roman": "yóukè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "遊客" }, { "roman": "yóukè", "word": "游客" } ], "word": "搭客" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「客」的漢語詞", "帶「搭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 人", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "載客" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dakè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta¹-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dā-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dakeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дакэ (dakɛ)" }, { "ipa": "/tä⁵⁵ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daap⁸ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dab³ hag³" }, { "ipa": "/taːp̚³ haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "ipa": "/tap̚¹ hak̚¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tah kheh" }, { "ipa": "/taʔ²⁻⁴ kʰeʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Southern Min" ], "word": "抾客" }, { "roman": "zàikè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "載客" }, { "roman": "zàikè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "载客" } ], "word": "搭客" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「客」的漢語詞", "帶「搭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 人", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "有引文的粵語詞", "潮州漢語", "粵漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "1888, J. Dyer Ball, Cantonese Made Easy, page 22", "roman": "fo² syun⁴ gei² si⁴ hoi¹ san¹ ne¹. jau⁵ daai⁶ do¹ daap³ haak³ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "火船幾時開身呢。有大多搭客咯。", "translation": "輪船什麼時候開呢?船上已經有很多乘客了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "1888, J. Dyer Ball, Cantonese Made Easy, page 22", "roman": "fo² syun⁴ gei² si⁴ hoi¹ san¹ ne¹. jau⁵ daai⁶ do¹ daap³ haak³ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "火船几时开身呢。有大多搭客咯。", "translation": "輪船什麼時候開呢?船上已經有很多乘客了。" } ], "glosses": [ "乘客" ], "raw_tags": [ "客家語" ], "tags": [ "Cantonese", "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dākè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚ ㄎㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dakè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta¹-kʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dā-kè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dakeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дакэ (dakɛ)" }, { "ipa": "/tä⁵⁵ kʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap³ haak³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daap haak" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daap⁸ haak⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dab³ hag³" }, { "ipa": "/taːp̚³ haːk̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "dab⁵ hag⁵" }, { "ipa": "/tap̚¹ hak̚¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dah⁴ kêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tah kheh" }, { "ipa": "/taʔ²⁻⁴ kʰeʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "搭乘交通工具" ], "roman": "chéngkè", "word": "乘客" }, { "roman": "kèrén", "word": "客人" }, { "roman": "lǚkè", "word": "旅客" }, { "roman": "lǚxíngjiā", "word": "旅行家" }, { "roman": "lǚxíngzhe", "word": "旅行者" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "旅遊者" }, { "word": "旅游者" }, { "roman": "yóurén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "遊人" }, { "roman": "yóurén", "word": "游人" }, { "roman": "yóukè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "遊客" }, { "roman": "yóukè", "word": "游客" } ], "word": "搭客" }
Download raw JSONL data for 搭客 meaning in 漢語 (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.