See 拍拖 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「拍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「拖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自粵語的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自粵語的官話借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "拖友" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "paktor" } ], "etymology_text": "原為珠江三角洲的粵語,意為「搭在一起」(指划艇附在摩托艇上的情景)。 通常來說,較大的船隻會運貨並拖船。 主渠道會被大大牽引著。 當靠近岸邊時,較大的船會被困在深水裡,難以停靠。 這時,該船會卸貨,來回走動,因此產生了約會的比喻。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "ngo⁵ m⁴ soeng² tung⁴ gung¹ si¹ ge³ tung⁴ si⁶ paak³ to¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "我唔想同公司嘅同事拍拖。", "translation": "我不想跟公司的同事談戀愛。" }, { "roman": "keoi⁵ dei⁶ paak³ zo² to¹ loeng⁵ nin⁴ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "佢哋拍咗拖兩年喇。", "translation": "他們/她們已經一起兩年了。" }, { "roman": "keoi⁵ dei⁶ paak³ zo² to¹ loeng⁵ nin⁴ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "佢哋拍咗拖两年喇。", "translation": "他們/她們已經一起兩年了。" }, { "ref": "郭沫若,《洪波曲》第一章六", "roman": "Dàjiā dōu zài shuǎnglǎng dì xiào, dàn wǒ zìjǐ míngbái, wǒ xiào dé yào suàn zuì bù zìrán. Kěbù shì ma? Wǒ zài jīngshén shàng yǐjīng jǐnjǐn dì bǎ tā ‘pāituō’ zhù le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "大家都在爽朗地笑,但我自己明白,我笑得要算最不自然。可不是嗎?我在精神上已經緊緊地把她‘拍拖’著了。" }, { "ref": "郭沫若,《洪波曲》第一章六", "roman": "Dàjiā dōu zài shuǎnglǎng dì xiào, dàn wǒ zìjǐ míngbái, wǒ xiào dé yào suàn zuì bù zìrán. Kěbù shì ma? Wǒ zài jīngshén shàng yǐjīng jǐnjǐn dì bǎ tā ‘pāituō’ zhù le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "大家都在爽朗地笑,但我自己明白,我笑得要算最不自然。可不是吗?我在精神上已经紧紧地把她‘拍拖’著了。" }, { "ref": "茅盾,《劫后拾遗》", "roman": "Dà kùguǎn, jǐn yāoshēn duǎn ǎo de gūniáng men, wǎn zhù ge nányǒu, zài qílóu xià pāituō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "大褲管,緊腰身短襖的姑娘們,挽著個男友,在騎樓下拍拖。" }, { "ref": "茅盾,《劫后拾遗》", "roman": "Dà kùguǎn, jǐn yāoshēn duǎn ǎo de gūniáng men, wǎn zhù ge nányǒu, zài qílóu xià pāituō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "大裤管,紧腰身短袄的姑娘们,挽著个男友,在骑楼下拍拖。" } ], "glosses": [ "談戀愛" ], "id": "zh-拍拖-zh-verb-YUEsuVeW", "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāituō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄊㄨㄛ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ to¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pag⁵ to¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho / phah-tho͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāituō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄊㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "paituo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻai¹-tʻo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pāi-twō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "paituo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пайто (pajto)" }, { "ipa": "/pʰaɪ̯⁵⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ to¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak tō" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paak⁸ to¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pag³ to¹" }, { "ipa": "/pʰaːk̚³ tʰɔː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pag⁵ to¹" }, { "ipa": "/pʰak̚¹ tʰo⁴⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phahtoy" }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)⁵ tʰo³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ tʰo⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-thoo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phahtof" }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁴² tʰɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³⁻⁴ tʰɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "丹東", "西昌", "蒙自", "徐州", "北京-東北官話", "臨汾", "齊齊哈爾", "貴陽", "錦州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "安慶", "寶雞", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "武漢", "梅縣", "青島", "昭通", "漣水", "信陽", "南通", "佳木斯", "冀魯官話", "蕪湖", "自貢", "宜昌", "保定", "襄陽", "香港", "成都", "呼和浩特", "南京", "西南官話", "歙縣", "徽語", "赤峰", "連雲港", "諸城", "洛陽", "鄭州", "白河", "西安", "新加坡", "白城", "合肥", "呂梁(離石)", "蘭州", "膠遼官話", "商丘", "漢中", "昆明", "原陽", "廣州", "張家口", "柳州", "二連浩特", "林州", "書面語 (白話文)", "揚州", "客家語", "銀川", "長春", "天門", "紅安", "南充" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Cantonese" ], "word": "談戀愛" }, { "raw_tags": [ "黑河", "丹東", "黎平", "北京-東北官話", "臨汾", "陽原", "齊齊哈爾", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "滄州", "唐山", "中原官話", "大連", "濟南", "瀋陽", "武漢", "漣水", "大同", "佳木斯", "冀魯官話", "天水", "忻州", "保定", "綏德", "呼和浩特", "西南官話", "北京", "赤峰", "連雲港", "諸城", "白河", "西安", "白城", "呂梁(離石)", "蘭州", "膠遼官話", "商丘", "漢中", "邯鄲", "昆明", "原陽", "張家口", "二連浩特", "林州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "銀川", "長春", "南充", "石家莊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "搞對象" }, { "raw_tags": [ "承德", "北京-東北官話", "錦州", "煙台", "通化", "膠遼官話" ], "word": "搞對象兒" }, { "raw_tags": [ "丹東", "西昌", "北京-東北官話", "陽原", "錦州", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "瀋陽", "桂林", "襄陽", "杭州", "西南官話", "白河", "西安", "白城", "膠遼官話", "漢中", "昆明", "原陽", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "天門", "長春" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "交朋友" }, { "raw_tags": [ "黑河", "丹東", "西昌", "北京-東北官話", "陽原", "貴陽", "錦州", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "寶雞", "中原官話", "武漢", "瀋陽", "吉首", "佳木斯", "天水", "蕪湖", "忻州", "宜昌", "襄陽", "西寧", "靈寶", "阜陽", "西南官話", "連雲港", "洛陽", "東莞(清溪)", "西安", "常德", "白城", "蘭州", "膠遼官話", "敦煌", "漢中", "邯鄲", "昆明", "原陽", "畢節", "汕頭", "柳州", "客家語", "天門", "紅安", "南充", "濟寧" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min" ], "word": "戀愛" }, { "raw_tags": [ "黑河", "哈爾濱", "北京-東北官話", "佳木斯" ], "word": "處朋友" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "處對象" }, { "raw_tags": [ "大理", "徐州", "南京", "阜陽", "西南官話", "連雲港", "冀魯官話", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "濟南" ], "word": "談對象" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "濟寧" ], "word": "相好兒" }, { "raw_tags": [ "寶雞", "中原官話" ], "word": "尋對象" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "天水", "遵義", "中原官話" ], "word": "說媳婦" }, { "raw_tags": [ "哈密", "長治", "西南官話", "集寧", "合肥", "臨河", "紅安", "蘭銀官話", "江淮官話", "呂梁(離石)", "寧波", "宜昌", "敦煌" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "找對象" }, { "raw_tags": [ "成都", "漢源", "西昌", "重慶", "西南官話", "自貢", "南充", "達州" ], "word": "耍朋友" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "漢源", "重慶" ], "word": "講戀愛" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "宜昌", "紅安", "江淮官話" ], "word": "找朋友" }, { "raw_tags": [ "杭州", "柳州", "西南官話", "貴陽", "遵義", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "談朋友" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "遵義" ], "word": "談媳婦" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "畢節" ], "word": "玩朋友" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "客家語", "廣州(從化呂田)", "中山(南朗合水)", "dated" ], "word": "談婚" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "談親事" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "談人" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "談人家" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "澳門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "拖手仔" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "行街" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "行埋" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "偷豆" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "掹葵尾" }, { "raw_tags": [ "平山" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "搞戀愛" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "相悅" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "行" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "相行" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "談敲定" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "軋朋友" } ], "word": "拍拖" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「拍」的漢語詞", "帶「拖」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "派生自粵語的官話詞", "源自粵語的官話借詞", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "拖友" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "paktor" } ], "etymology_text": "原為珠江三角洲的粵語,意為「搭在一起」(指划艇附在摩托艇上的情景)。 通常來說,較大的船隻會運貨並拖船。 主渠道會被大大牽引著。 當靠近岸邊時,較大的船會被困在深水裡,難以停靠。 這時,該船會卸貨,來回走動,因此產生了約會的比喻。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞", "有引文的官話詞", "漢語不及物動詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "ngo⁵ m⁴ soeng² tung⁴ gung¹ si¹ ge³ tung⁴ si⁶ paak³ to¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "我唔想同公司嘅同事拍拖。", "translation": "我不想跟公司的同事談戀愛。" }, { "roman": "keoi⁵ dei⁶ paak³ zo² to¹ loeng⁵ nin⁴ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "佢哋拍咗拖兩年喇。", "translation": "他們/她們已經一起兩年了。" }, { "roman": "keoi⁵ dei⁶ paak³ zo² to¹ loeng⁵ nin⁴ laa³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "佢哋拍咗拖两年喇。", "translation": "他們/她們已經一起兩年了。" }, { "ref": "郭沫若,《洪波曲》第一章六", "roman": "Dàjiā dōu zài shuǎnglǎng dì xiào, dàn wǒ zìjǐ míngbái, wǒ xiào dé yào suàn zuì bù zìrán. Kěbù shì ma? Wǒ zài jīngshén shàng yǐjīng jǐnjǐn dì bǎ tā ‘pāituō’ zhù le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "大家都在爽朗地笑,但我自己明白,我笑得要算最不自然。可不是嗎?我在精神上已經緊緊地把她‘拍拖’著了。" }, { "ref": "郭沫若,《洪波曲》第一章六", "roman": "Dàjiā dōu zài shuǎnglǎng dì xiào, dàn wǒ zìjǐ míngbái, wǒ xiào dé yào suàn zuì bù zìrán. Kěbù shì ma? Wǒ zài jīngshén shàng yǐjīng jǐnjǐn dì bǎ tā ‘pāituō’ zhù le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "大家都在爽朗地笑,但我自己明白,我笑得要算最不自然。可不是吗?我在精神上已经紧紧地把她‘拍拖’著了。" }, { "ref": "茅盾,《劫后拾遗》", "roman": "Dà kùguǎn, jǐn yāoshēn duǎn ǎo de gūniáng men, wǎn zhù ge nányǒu, zài qílóu xià pāituō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "大褲管,緊腰身短襖的姑娘們,挽著個男友,在騎樓下拍拖。" }, { "ref": "茅盾,《劫后拾遗》", "roman": "Dà kùguǎn, jǐn yāoshēn duǎn ǎo de gūniáng men, wǎn zhù ge nányǒu, zài qílóu xià pāituō.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "大裤管,紧腰身短袄的姑娘们,挽著个男友,在骑楼下拍拖。" } ], "glosses": [ "談戀愛" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāituō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄊㄨㄛ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ to¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pag⁵ to¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho / phah-tho͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pāituō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄞ ㄊㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "paituo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻai¹-tʻo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pāi-twō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "paituo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пайто (pajto)" }, { "ipa": "/pʰaɪ̯⁵⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak³ to¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "paak tō" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paak⁸ to¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pag³ to¹" }, { "ipa": "/pʰaːk̚³ tʰɔː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pag⁵ to¹" }, { "ipa": "/pʰak̚¹ tʰo⁴⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phahtoy" }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)⁵ tʰo³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ tʰo⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-tho͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phah-thoo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phahtof" }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁴² tʰɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "國際音標 (新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰa(ʔ)³⁻⁴ tʰɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城、新加坡", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "丹東", "西昌", "蒙自", "徐州", "北京-東北官話", "臨汾", "齊齊哈爾", "貴陽", "錦州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "安慶", "寶雞", "中原官話", "濟南", "瀋陽", "武漢", "梅縣", "青島", "昭通", "漣水", "信陽", "南通", "佳木斯", "冀魯官話", "蕪湖", "自貢", "宜昌", "保定", "襄陽", "香港", "成都", "呼和浩特", "南京", "西南官話", "歙縣", "徽語", "赤峰", "連雲港", "諸城", "洛陽", "鄭州", "白河", "西安", "新加坡", "白城", "合肥", "呂梁(離石)", "蘭州", "膠遼官話", "商丘", "漢中", "昆明", "原陽", "廣州", "張家口", "柳州", "二連浩特", "林州", "書面語 (白話文)", "揚州", "客家語", "銀川", "長春", "天門", "紅安", "南充" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Cantonese" ], "word": "談戀愛" }, { "raw_tags": [ "黑河", "丹東", "黎平", "北京-東北官話", "臨汾", "陽原", "齊齊哈爾", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "滄州", "唐山", "中原官話", "大連", "濟南", "瀋陽", "武漢", "漣水", "大同", "佳木斯", "冀魯官話", "天水", "忻州", "保定", "綏德", "呼和浩特", "西南官話", "北京", "赤峰", "連雲港", "諸城", "白河", "西安", "白城", "呂梁(離石)", "蘭州", "膠遼官話", "商丘", "漢中", "邯鄲", "昆明", "原陽", "張家口", "二連浩特", "林州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "銀川", "長春", "南充", "石家莊" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "搞對象" }, { "raw_tags": [ "承德", "北京-東北官話", "錦州", "煙台", "通化", "膠遼官話" ], "word": "搞對象兒" }, { "raw_tags": [ "丹東", "西昌", "北京-東北官話", "陽原", "錦州", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "瀋陽", "桂林", "襄陽", "杭州", "西南官話", "白河", "西安", "白城", "膠遼官話", "漢中", "昆明", "原陽", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "天門", "長春" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "交朋友" }, { "raw_tags": [ "黑河", "丹東", "西昌", "北京-東北官話", "陽原", "貴陽", "錦州", "太原", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "寶雞", "中原官話", "武漢", "瀋陽", "吉首", "佳木斯", "天水", "蕪湖", "忻州", "宜昌", "襄陽", "西寧", "靈寶", "阜陽", "西南官話", "連雲港", "洛陽", "東莞(清溪)", "西安", "常德", "白城", "蘭州", "膠遼官話", "敦煌", "漢中", "邯鄲", "昆明", "原陽", "畢節", "汕頭", "柳州", "客家語", "天門", "紅安", "南充", "濟寧" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min" ], "word": "戀愛" }, { "raw_tags": [ "黑河", "哈爾濱", "北京-東北官話", "佳木斯" ], "word": "處朋友" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "處對象" }, { "raw_tags": [ "大理", "徐州", "南京", "阜陽", "西南官話", "連雲港", "冀魯官話", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "濟南" ], "word": "談對象" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "濟寧" ], "word": "相好兒" }, { "raw_tags": [ "寶雞", "中原官話" ], "word": "尋對象" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "天水", "遵義", "中原官話" ], "word": "說媳婦" }, { "raw_tags": [ "哈密", "長治", "西南官話", "集寧", "合肥", "臨河", "紅安", "蘭銀官話", "江淮官話", "呂梁(離石)", "寧波", "宜昌", "敦煌" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "找對象" }, { "raw_tags": [ "成都", "漢源", "西昌", "重慶", "西南官話", "自貢", "南充", "達州" ], "word": "耍朋友" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "漢源", "重慶" ], "word": "講戀愛" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "宜昌", "紅安", "江淮官話" ], "word": "找朋友" }, { "raw_tags": [ "杭州", "柳州", "西南官話", "貴陽", "遵義", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "談朋友" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "遵義" ], "word": "談媳婦" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "畢節" ], "word": "玩朋友" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "客家語", "廣州(從化呂田)", "中山(南朗合水)", "dated" ], "word": "談婚" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "談親事" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "談人" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "談人家" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "澳門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "拖手仔" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "行街" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "行埋" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "偷豆" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "掹葵尾" }, { "raw_tags": [ "平山" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "搞戀愛" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "相悅" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "行" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "相行" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "談敲定" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "軋朋友" } ], "word": "拍拖" }
Download raw JSONL data for 拍拖 meaning in 漢語 (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.