See 打緊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bùdǎjǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不打緊" }, { "roman": "bùdǎjǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不打紧" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "唔打緊" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "唔打紧" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無打緊" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无打紧" } ], "forms": [ { "form": "打紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "要緊,重要" ], "id": "zh-打緊-zh-adj-ne1kXxUC" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "dájǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daajiin" }, { "roman": "daczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзинь" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² gen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tánn-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafkien" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ kin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kin⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kin⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jíjí", "tags": [ "literary" ], "word": "亟亟" }, { "roman": "cùpò", "word": "促迫" }, { "roman": "kǒngzǒng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "倥傯" }, { "roman": "kǒngzǒng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "倥偬" }, { "roman": "qièqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "切切" }, { "raw_tags": [ "定語,指電報", "訊息等" ], "word": "加急" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "卒暴" }, { "roman": "wéipò", "tags": [ "literary" ], "word": "危迫" }, { "roman": "kǒngjí", "word": "孔亟" }, { "roman": "kǒngjí", "word": "孔急" }, { "roman": "jí", "word": "急" }, { "word": "急促" }, { "roman": "jíqiè", "word": "急切" }, { "roman": "jíjí", "tags": [ "literary" ], "word": "急急" }, { "roman": "jíyào", "tags": [ "literary" ], "word": "急要" }, { "roman": "jípò", "word": "急迫" }, { "roman": "huǒjí", "word": "火急" }, { "word": "窘促" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊促" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧促" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊張" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧张" }, { "roman": "jǐnjí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊急" }, { "roman": "jǐnjí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧急" }, { "roman": "jǐnyào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊要" }, { "roman": "jǐnyào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧要" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊迫" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧迫" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "緊逼逼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "紧逼逼" }, { "roman": "yàojǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "要緊" }, { "roman": "yàojǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "要紧" }, { "roman": "pòqiè", "word": "迫切" }, { "roman": "huángjí", "tags": [ "literary" ], "word": "遑急" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "險急" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "险急" } ], "word": "打緊" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "打紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "《儒林外史》第二回", "roman": "Měirì qí zhe zhègè lǘ, shàng xiàn xià xiāng, pǎo dé hūntóuyùnnǎo, dǎjǐn yòu bèi zhè xiāyǎn de wángrén zài lùshàng dǎ gè qiánshī, bǎ wǒ diē le xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "每日騎着這箇驢,上縣下鄉,跑得昏頭暈腦,打緊又被這瞎眼的亡人在路上打箇前失,把我跌了下來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "《儒林外史》第二回", "roman": "Měirì qí zhe zhègè lǘ, shàng xiàn xià xiāng, pǎo dé hūntóuyùnnǎo, dǎjǐn yòu bèi zhè xiāyǎn de wángrén zài lùshàng dǎ gè qiánshī, bǎ wǒ diē le xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "每日骑着这个驴,上县下乡,跑得昏头晕脑,打紧又被这瞎眼的亡人在路上打个前失,把我跌了下来。" } ], "glosses": [ "緊急時刻;忙亂中" ], "id": "zh-打緊-zh-noun-j0lLFuy7" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "dájǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daajiin" }, { "roman": "daczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзинь" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² gen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tánn-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafkien" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ kin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kin⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kin⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "word": "打緊" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "打紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Dǎjǐn zhè póniáng jí bù xián, zhǐshì diàobō tā zhàngfū xíng bùrén de shì, cánhài liángmín, tāntú huìlù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "打緊這婆娘極不賢,只是調撥他丈夫行不仁的事,殘害良民,貪圖賄賂。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Dǎjǐn zhè póniáng jí bù xián, zhǐshì diàobō tā zhàngfū xíng bùrén de shì, cánhài liángmín, tāntú huìlù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "打紧这婆娘极不贤,只是调拨他丈夫行不仁的事,残害良民,贪图贿赂。" } ], "glosses": [ "實在" ], "id": "zh-打緊-zh-adv-Zz07nUDk" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "dájǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daajiin" }, { "roman": "daczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзинь" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² gen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tánn-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafkien" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ kin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kin⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kin⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "word": "打緊" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「打」的漢語詞", "帶「緊」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bùdǎjǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不打緊" }, { "roman": "bùdǎjǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不打紧" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "唔打緊" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "唔打紧" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無打緊" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无打紧" } ], "forms": [ { "form": "打紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "要緊,重要" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "dájǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daajiin" }, { "roman": "daczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзинь" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² gen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tánn-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafkien" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ kin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kin⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kin⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jíjí", "tags": [ "literary" ], "word": "亟亟" }, { "roman": "cùpò", "word": "促迫" }, { "roman": "kǒngzǒng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "倥傯" }, { "roman": "kǒngzǒng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "倥偬" }, { "roman": "qièqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "切切" }, { "raw_tags": [ "定語,指電報", "訊息等" ], "word": "加急" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "卒暴" }, { "roman": "wéipò", "tags": [ "literary" ], "word": "危迫" }, { "roman": "kǒngjí", "word": "孔亟" }, { "roman": "kǒngjí", "word": "孔急" }, { "roman": "jí", "word": "急" }, { "word": "急促" }, { "roman": "jíqiè", "word": "急切" }, { "roman": "jíjí", "tags": [ "literary" ], "word": "急急" }, { "roman": "jíyào", "tags": [ "literary" ], "word": "急要" }, { "roman": "jípò", "word": "急迫" }, { "roman": "huǒjí", "word": "火急" }, { "word": "窘促" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊促" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧促" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊張" }, { "roman": "jǐnzhāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧张" }, { "roman": "jǐnjí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊急" }, { "roman": "jǐnjí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧急" }, { "roman": "jǐnyào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊要" }, { "roman": "jǐnyào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧要" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緊迫" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "紧迫" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "緊逼逼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "紧逼逼" }, { "roman": "yàojǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "要緊" }, { "roman": "yàojǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "要紧" }, { "roman": "pòqiè", "word": "迫切" }, { "roman": "huángjí", "tags": [ "literary" ], "word": "遑急" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "險急" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "险急" } ], "word": "打緊" } { "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「打」的漢語詞", "帶「緊」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "打紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "《儒林外史》第二回", "roman": "Měirì qí zhe zhègè lǘ, shàng xiàn xià xiāng, pǎo dé hūntóuyùnnǎo, dǎjǐn yòu bèi zhè xiāyǎn de wángrén zài lùshàng dǎ gè qiánshī, bǎ wǒ diē le xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "每日騎着這箇驢,上縣下鄉,跑得昏頭暈腦,打緊又被這瞎眼的亡人在路上打箇前失,把我跌了下來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "《儒林外史》第二回", "roman": "Měirì qí zhe zhègè lǘ, shàng xiàn xià xiāng, pǎo dé hūntóuyùnnǎo, dǎjǐn yòu bèi zhè xiāyǎn de wángrén zài lùshàng dǎ gè qiánshī, bǎ wǒ diē le xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "每日骑着这个驴,上县下乡,跑得昏头晕脑,打紧又被这瞎眼的亡人在路上打个前失,把我跌了下来。" } ], "glosses": [ "緊急時刻;忙亂中" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "dájǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daajiin" }, { "roman": "daczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзинь" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² gen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tánn-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafkien" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ kin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kin⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kin⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "word": "打緊" } { "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「打」的漢語詞", "帶「緊」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "打紧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Dǎjǐn zhè póniáng jí bù xián, zhǐshì diàobō tā zhàngfū xíng bùrén de shì, cánhài liángmín, tāntú huìlù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "打緊這婆娘極不賢,只是調撥他丈夫行不仁的事,殘害良民,貪圖賄賂。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Dǎjǐn zhè póniáng jí bù xián, zhǐshì diàobō tā zhàngfū xíng bùrén de shì, cánhài liángmín, tāntú huìlù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "打紧这婆娘极不贤,只是调拨他丈夫行不仁的事,残害良民,贪图贿赂。" } ], "glosses": [ "實在" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "dájǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎjǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-jǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daajiin" }, { "roman": "daczinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзинь" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² gen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "táⁿ-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tánn-kín" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvafkien" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ kin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kin⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kin⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] } ], "word": "打緊" }
Download raw JSONL data for 打緊 meaning in 漢語 (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.