See 房東 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「房」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「東」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 住宅", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "èrfángdōng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "二房東" }, { "roman": "èrfángdōng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "二房东" } ], "forms": [ { "form": "房东", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:", "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她又問,他人呢,房東怎麼不露個面?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:", "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她又问,他人呢,房东怎么不露个面?" } ], "glosses": [ "出租房屋的人" ], "id": "zh-房東-zh-noun-jV~f9CMd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fángdōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ" }, { "audio": "Zh-fángdong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Zh-fángdong.ogg/Zh-fángdong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-fángdong.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pâng-tong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bang⁵ dong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fángdōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fángdong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fang²-tung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fáng-dūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "farngdong" }, { "roman": "fandun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фандун" }, { "ipa": "/fɑŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fòhng dūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "ipa": "/fɔːŋ²¹ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pâng-tong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pâng-tong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pangdofng" }, { "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ¹³⁻²² tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ²⁴⁻¹¹ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/paŋ²³⁻³³ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bang⁵ dong¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pâng tong" }, { "ipa": "/paŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chió-ciō", "tags": [ "Min-Dong", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "厝主" }, { "roman": "chio̤̿-dóng-gá", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Bei" ], "word": "厝東家" }, { "roman": "chio̤̿-dóng-gá", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Bei" ], "word": "厝东家" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "厝頭家" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "厝头家" }, { "raw_tags": [ "通常貶義" ], "roman": "dìzhǔ", "word": "地主" }, { "roman": "dōngrén", "tags": [ "Traditional-Chinese", "archaic" ], "word": "東人" }, { "roman": "dōngrén", "tags": [ "Simplified-Chinese", "archaic" ], "word": "东人" }, { "roman": "dōngjiā", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "東家" }, { "roman": "dōngjiā", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "东家" } ], "word": "房東" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「房」的漢語詞", "帶「東」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語 住宅", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "èrfángdōng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "二房東" }, { "roman": "èrfángdōng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "二房东" } ], "forms": [ { "form": "房东", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:", "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她又問,他人呢,房東怎麼不露個面?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:", "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她又问,他人呢,房东怎么不露个面?" } ], "glosses": [ "出租房屋的人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fángdōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ" }, { "audio": "Zh-fángdong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Zh-fángdong.ogg/Zh-fángdong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-fángdong.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pâng-tong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bang⁵ dong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fángdōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fángdong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fang²-tung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fáng-dūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "farngdong" }, { "roman": "fandun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фандун" }, { "ipa": "/fɑŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fòhng dūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fong⁴ dung¹" }, { "ipa": "/fɔːŋ²¹ tʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pâng-tong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pâng-tong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pangdofng" }, { "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ¹³⁻²² tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/paŋ²⁴⁻¹¹ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/paŋ²³⁻³³ tɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bang⁵ dong¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pâng tong" }, { "ipa": "/paŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chió-ciō", "tags": [ "Min-Dong", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "厝主" }, { "roman": "chio̤̿-dóng-gá", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Bei" ], "word": "厝東家" }, { "roman": "chio̤̿-dóng-gá", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Bei" ], "word": "厝东家" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "厝頭家" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "厝头家" }, { "raw_tags": [ "通常貶義" ], "roman": "dìzhǔ", "word": "地主" }, { "roman": "dōngrén", "tags": [ "Traditional-Chinese", "archaic" ], "word": "東人" }, { "roman": "dōngrén", "tags": [ "Simplified-Chinese", "archaic" ], "word": "东人" }, { "roman": "dōngjiā", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "東家" }, { "roman": "dōngjiā", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "东家" } ], "word": "房東" }
Download raw JSONL data for 房東 meaning in 漢語 (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.