"房東" meaning in 漢語

See 房東 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɑŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /fɔːŋ²¹ tʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /paŋ²⁴⁻²² tɔŋ⁴⁴/ [Southern Min], /paŋ²⁴⁻²² tɔŋ³³/ [Southern Min], /paŋ¹³⁻²² tɔŋ⁴⁴/ [Southern Min], /paŋ²⁴⁻¹¹ tɔŋ⁴⁴/ [Southern Min], /paŋ²³⁻³³ tɔŋ⁴⁴/ [Southern Min], /paŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³³/ [Southern Min, Teochew, IPA] Audio: Zh-fángdong.ogg Forms: 房东 [Simplified-Chinese]
  1. 出租房屋的人
    Sense id: zh-房東-zh-noun-jV~f9CMd Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 厝主 (chió-ciō) [Eastern Min, Teochew], 厝東家 (chio̤̿-dóng-gá) [Traditional-Chinese, Northern Min], 厝东家 (chio̤̿-dóng-gá) [Simplified-Chinese, Northern Min], 厝頭家 [Traditional-Chinese], 厝头家 [Simplified-Chinese], 地主 (dìzhǔ), 東人 (dōngrén) [Traditional-Chinese, archaic], 东人 (dōngrén) [Simplified-Chinese, archaic], 東家 (dōngjiā) [Traditional-Chinese, literary], 东家 (dōngjiā) [Simplified-Chinese, literary] Derived forms: 二房東 (èrfángdōng) [Traditional-Chinese], 二房东 (èrfángdōng) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「房」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「東」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 住宅",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "èrfángdōng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "二房東"
    },
    {
      "roman": "èrfángdōng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "二房东"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "房东",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:",
          "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "她又問,他人呢,房東怎麼不露個面?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:",
          "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "她又问,他人呢,房东怎么不露个面?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出租房屋的人"
      ],
      "id": "zh-房東-zh-noun-jV~f9CMd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fángdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ"
    },
    {
      "audio": "Zh-fángdong.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Zh-fángdong.ogg/Zh-fángdong.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-fángdong.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâng-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bang⁵ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fángdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fángdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fang²-tung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fáng-dūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "farngdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фандун (fandun)"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fòhng dūng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ²¹ tʊŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâng-tong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâng-tong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pangdofng"
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ¹³⁻²² tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²⁴⁻¹¹ tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²³⁻³³ tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bang⁵ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "pâng tong"
    },
    {
      "ipa": "/paŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "roman": "chió-ciō",
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Teochew"
      ],
      "word": "厝主"
    },
    {
      "roman": "chio̤̿-dóng-gá",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "厝東家"
    },
    {
      "roman": "chio̤̿-dóng-gá",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "厝东家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "厝頭家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "厝头家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通常貶義"
      ],
      "roman": "dìzhǔ",
      "word": "地主"
    },
    {
      "roman": "dōngrén",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "東人"
    },
    {
      "roman": "dōngrén",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "东人"
    },
    {
      "roman": "dōngjiā",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "東家"
    },
    {
      "roman": "dōngjiā",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "东家"
    }
  ],
  "word": "房東"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「房」的漢語詞",
    "帶「東」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 人",
    "漢語 住宅",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "èrfángdōng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "二房東"
    },
    {
      "roman": "èrfángdōng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "二房东"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "房东",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:",
          "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "她又問,他人呢,房東怎麼不露個面?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2017,苏童,《黄雀记》:",
          "roman": "Tā yòu wèn, tā rén ne, fángdōng zěnme bù lù ge miàn?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "她又问,他人呢,房东怎么不露个面?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出租房屋的人"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fángdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ"
    },
    {
      "audio": "Zh-fángdong.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Zh-fángdong.ogg/Zh-fángdong.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-fángdong.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâng-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bang⁵ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fángdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fángdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fang²-tung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fáng-dūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "farngdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фандун (fandun)"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fòhng dūng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fong⁴ dung¹"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ²¹ tʊŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâng-tong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâng-tong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pangdofng"
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²⁴⁻²² tɔŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ¹³⁻²² tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²⁴⁻¹¹ tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋ²³⁻³³ tɔŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bang⁵ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "pâng tong"
    },
    {
      "ipa": "/paŋ⁵⁵⁻¹¹ toŋ³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "roman": "chió-ciō",
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "Teochew"
      ],
      "word": "厝主"
    },
    {
      "roman": "chio̤̿-dóng-gá",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "厝東家"
    },
    {
      "roman": "chio̤̿-dóng-gá",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "厝东家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "厝頭家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "厝头家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通常貶義"
      ],
      "roman": "dìzhǔ",
      "word": "地主"
    },
    {
      "roman": "dōngrén",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "東人"
    },
    {
      "roman": "dōngrén",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "东人"
    },
    {
      "roman": "dōngjiā",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "東家"
    },
    {
      "roman": "dōngjiā",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "东家"
    }
  ],
  "word": "房東"
}

Download raw JSONL data for 房東 meaning in 漢語 (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.