See 庖丁 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「丁」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「庖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "páodīngjiěniú", "word": "庖丁解牛" } ], "etymology_text": "以《莊子》中提到的名廚丁 (dīng)為名。參見庖丁解牛 (páodīngjiěniú)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "宋·苏轼《众妙堂记》", "roman": "Páodīng zhī lǐjiě, yǐngrén zhī bízhuó, xìn yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "庖丁之理解,郢人之鼻斲,信矣。" } ], "glosses": [ "廚師" ], "id": "zh-庖丁-zh-noun-pI-3VCk4", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "páodīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄠˊ ㄉㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paau⁴ ding¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "páodīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄠˊ ㄉㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "páoding" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻao²-ting¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "páu-dīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "paurding" }, { "roman": "paodin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "паодин" }, { "ipa": "/pʰɑʊ̯³⁵ tiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "paau⁴ ding¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "pàauh dīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paau⁴ ding¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pao⁴ ding¹" }, { "ipa": "/pʰaːu̯²¹ tɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "páorén", "tags": [ "literary" ], "word": "庖人" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "廚子" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "厨子" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "廚師" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "厨师" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "廚人" }, { "raw_tags": [ "福州", "樂昌", "貴陽", "原陽", "鬱南(平台)", "北流(塘寮)", "白城", "大理", "北海(僑港 — 吉婆島)", "阜陽", "北海", "南部平話", "橫州", "南寧", "屏東(內埔,南四縣腔)", "西安", "南寧(亭子)", "昆明", "北海(營盤)", "襄陽", "靈山", "寶雞", "士乃(惠陽)", "澳門", "詔安", "臨河", "柳州", "濟寧", "歙縣", "紅安", "香港", "徽語", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "連雲港", "桂林(臨桂)", "績溪", "江淮官話", "廣州", "平南(上渡)", "芒街", "畢節", "商丘", "珠海(斗門)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "百色", "中原官話", "曼谷(揭西)", "冀魯官話", "佳木斯", "曼谷(潮汕)", "瀋陽", "桂林(朝陽)", "靈川(潭下)", "二連浩特", "防城港(防城)", "自貢", "哈爾濱", "昭通", "合肥", "廣州(番禺)", "桂平", "金華", "燕京官話", "新興", "玉林", "南寧(沙井)", "廣州(從化呂田)", "韶關(曲江)", "北部平話", "東莞", "汕頭", "武漢", "博白", "安慶", "張家口", "漢中", "邯鄲", "桂林(竹園)", "賓陽(新橋)", "龍門(路溪本地話)", "高州(新垌)", "婁底", "黑河", "蒙山(西河)", "陽原", "龍川(佗城本地話)", "貴港(南江)", "南充", "揚州", "丹東", "重慶", "寧明", "佛山", "佛山(高明明城)", "鬱南(連灘)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "蘭州", "英德(魚咀)", "新加坡", "梅縣", "天門", "廣州(增城)", "臺中(東勢,大埔腔)", "濟南", "鶴山(雅瑤)", "西南官話", "臺灣", "蘭銀官話", "香港(錦田圍頭話)", "成都", "欽州", "錦州", "紫金(古竹本地話)", "陸川(大橋)", "柳州(雒容)", "膠遼官話", "賀州(八步鋪門)", "白河", "佛山(南海沙頭)", "呼和浩特", "懷集", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Hakka", "Shanghai", "Cantonese", "Wu", "Jin", "Min-Nan", "Xiang", "Min-Dong" ], "word": "廚師" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)", "雷州", "銀川", "貴陽", "原陽", "新北(三峽)", "白城", "唐山", "北京", "阜陽", "忻州", "西安", "徐州", "昆明", "保定", "通化", "寶雞", "桂林", "丹陽", "漳州", "蒙自", "綏德", "高雄(小港紅毛港)", "大同", "萍鄉", "濟寧", "呂梁(離石)", "連雲港", "西昌", "江淮官話", "畢節", "高雄(旗津)", "商丘", "敦煌", "澎湖(馬公)", "哈密", "高雄", "滄州", "中原官話", "齊齊哈爾", "南京", "諸城", "冀魯官話", "高雄(田寮)", "佳木斯", "達州", "煙台(牟平)", "瀋陽", "天津", "自貢", "臺南", "新加坡(泉漳)", "哈爾濱", "赤峰", "南昌", "燕京官話", "北部平話", "青島", "烏魯木齊", "彰化(鹿港)", "武漢", "安慶", "張家口", "漢中", "邯鄲", "桂林(大河)", "靈寶", "宜蘭", "漢源", "黑河", "揚州", "丹東", "吉首", "煙台", "蘭州", "萬榮", "承德", "漣水", "長治", "濟南", "臺中", "西南官話", "天水", "太原", "連山(布田)", "蘭銀官話", "南通", "洛陽", "成都", "錦州", "膠遼官話", "白河", "呼和浩特", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Wu", "Jin", "Min-Nan" ], "word": "廚子" }, { "raw_tags": [ "銀川", "貴陽", "鄭州", "白城", "長沙", "唐山", "北京", "忻州", "南寧", "西安", "徐州", "昆明", "保定", "襄陽", "通化", "寶雞", "臨河", "綏德", "西寧", "呂梁(離石)", "紅安", "連雲港", "西昌", "大連", "江淮官話", "敦煌", "梧州", "長春", "中原官話", "齊齊哈爾", "冀魯官話", "蕪湖", "佳木斯", "臨汾", "瀋陽", "天津", "二連浩特", "自貢", "哈爾濱", "遵義", "黎川", "赤峰", "呼倫貝爾(海拉爾)", "南昌", "燕京官話", "利津", "青島", "烏魯木齊", "武漢", "張家口", "漢中", "邯鄲", "靈寶", "黑河", "陽原", "南充", "丹東", "吉首", "煙台", "蘭州", "萬榮", "承德", "集寧", "漣水", "長治", "濟南", "西南官話", "石家莊", "太原", "蘭銀官話", "常德", "錦州", "膠遼官話", "白河", "呼和浩特", "男性" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Jin", "Xiang" ], "word": "大師傅" }, { "raw_tags": [ "丹東", "呂梁(離石)", "哈爾濱", "銀川", "蘭州", "貴陽", "萬榮", "赤峰", "呼倫貝爾(海拉爾)", "承德", "燕京官話", "鄭州", "白城", "敦煌", "西南官話", "唐山", "長春", "太原", "西安", "宜昌", "昆明", "中原官話", "蘭銀官話", "漢中", "襄陽", "冀魯官話", "寶雞", "錦州", "膠遼官話", "臨汾", "瀋陽", "臨河", "綏德", "白河", "西寧", "平山", "女性" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "做飯的" }, { "raw_tags": [ "丹東", "二連浩特", "歙縣", "重慶", "紅安", "哈爾濱", "吉首", "徽語", "連雲港", "昭通", "銀川", "蘭州", "合肥", "呼倫貝爾(海拉爾)", "原陽", "績溪", "江淮官話", "燕京官話", "天門", "白城", "商丘", "濟南", "西南官話", "青島", "石家莊", "阜陽", "長春", "天水", "西安", "武漢", "宜昌", "滄州", "徐州", "中原官話", "蘭銀官話", "昆明", "漢中", "安慶", "邯鄲", "諸城", "襄陽", "冀魯官話", "寶雞", "蕪湖", "佳木斯", "錦州", "膠遼官話", "瀋陽", "臨河", "漢源", "黑河", "白河", "陽原", "柳州", "呼和浩特", "南充", "揚州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "上灶兒的" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話", "唐山", "冀魯官話" ], "word": "掌勺兒的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "廣州", "忻州", "膠遼官話", "綏德", "婁底", "連州(清水四會話)", "林州", "蘭銀官話", "銀川", "柳州", "南京", "諸城", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jin", "Xiang" ], "word": "伙夫" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "掌鍋" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "局帳" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "掌瓢的" }, { "raw_tags": [ "林州", "中原官話", "商丘" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊工" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "原陽" ], "word": "伙師" }, { "raw_tags": [ "信陽", "中原官話" ], "word": "掌案的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "爐頭" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "廚子老師兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "掌鍋的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "烏魯木齊", "徐州", "中原官話", "蘭銀官話", "揚州" ], "word": "掌勺的" }, { "raw_tags": [ "揚州", "新加坡(泉漳)", "鬱南(連灘)", "英德(魚咀)", "溫州", "江淮官話", "廣州", "珠海(香洲前山)", "新山(潮汕)", "揭陽", "長沙", "西南官話", "北海(南康)", "北海", "南部平話", "南寧", "新豐(大席本地話)", "建甌", "徐州", "南寧(亭子)", "中原官話", "曼谷(揭西)", "平樂(周塘)", "樂昌(塔頭)", "漳州", "婁底", "寧波", "新豐(馬頭本地話)", "化州(新安)", "柳州", "連平(隆街本地話)", "貴港(平垌)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Xiang", "Cantonese", "Min-Bei", "Shanghai", "Wu", "humorous" ], "word": "火頭軍" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "廚管師" }, { "raw_tags": [ "成都", "邯鄲", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "掌灶的" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "掌瓢兒的" }, { "raw_tags": [ "南充", "西南官話" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "自貢", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "伙老幺" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "宜昌" ], "word": "弄飯的" }, { "raw_tags": [ "臺東", "天門", "黎平", "臺中", "西南官話" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚子師傅" }, { "raw_tags": [ "天門", "西南官話" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "derogatory" ], "word": "燒火的" }, { "raw_tags": [ "昭通", "西南官話" ], "word": "灶碼子" }, { "raw_tags": [ "廣州", "桂林", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房" }, { "raw_tags": [ "南寧", "西南官話", "柳州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙貓" }, { "raw_tags": [ "紫金(古竹本地話)", "北海", "高雄(小港大林蒲)", "玉林", "合浦(廉州)", "柳州", "西南官話" ], "tags": [ "Min-Nan", "Cantonese", "Hakka" ], "word": "師傅" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京", "女性" ], "word": "廚娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "站紅鍋的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "蕪湖" ], "word": "鍋師傅" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "舞飯的" }, { "raw_tags": [ "馬山(片聯)", "香港(汀角)", "廣州", "平南", "貴港(港城)", "南部平話", "香港", "南寧", "南寧(亭子)", "桂平(木樂)", "北流(塘岸)", "桂平", "雲浮", "男性" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "廚房佬" }, { "raw_tags": [ "陽西(塘口)", "深圳(沙頭角)", "歙縣", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港", "佛山", "徽語", "雷州", "江門(新會)", "廣州(番禺)", "信宜(錢排)", "績溪", "廣州", "金華", "恩平(牛江)", "梅縣", "廣州(花都花山)", "香港(新田圍頭話)", "仁化", "陽山", "封開(南豐)", "廣州(增城)", "新興", "中山閩語", "中山(石岐)", "東莞(清溪)", "英德(浛洸)", "佛山(三水)", "中山(沙溪隆都)", "江門(白沙)", "龍門(平陵本地話)", "珠海(斗門)", "陽春(三甲)", "惠東(平山本地話)", "中山(南朗合水)", "韶關(曲江)", "韶關", "揭陽", "馬尼拉(泉漳)", "惠州(橫瀝本地話)", "胡志明市(廣府)", "東莞", "台山", "曼谷(廣府)", "汕頭", "佛岡", "佛山(順德)", "清遠", "羅定", "香港(錦田圍頭話)", "德慶", "紫金(古竹本地話)", "龍門(路溪本地話)", "漳州", "肇慶(高要)", "曼谷(潮汕)", "深圳(寶安沙井)", "開平(赤坎)", "吉隆坡(廣府)", "惠州(水口本地話)", "佛山(南海沙頭)", "龍川(佗城本地話)", "懷集", "香港(東平洲)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Cantonese", "Wu", "humorous" ], "word": "伙頭" }, { "raw_tags": [ "廣州", "東莞", "香港", "廣州(從化)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "候鑊" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮飯" }, { "raw_tags": [ "台山", "香港", "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "廚" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮吃佬" }, { "raw_tags": [ "四會", "廣寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚子佬" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "合浦(廉州)", "建甌", "于都" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Min-Bei", "Hakka" ], "word": "廚官師傅" }, { "raw_tags": [ "合浦(沙田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙頭公" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "將軍" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "掌勺個" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan", "humorous" ], "word": "伙頭將軍" }, { "raw_tags": [ "于都", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan", "Hakka" ], "word": "伙頭師傅" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "金華", "婁底", "平樂(周塘)", "樂昌(塔頭)", "平南(思界)" ], "tags": [ "Xiang", "Min-Nan", "Gan", "Wu" ], "word": "廚官" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "搣食個" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "徛鑊師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "砧頭師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "捉刀師傅" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚伊" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚咧" }, { "raw_tags": [ "龍川(四都本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚夫" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "煮食個" }, { "raw_tags": [ "連平(隆街本地話)", "閩中語", "永安" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚仔" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "金門", "臺南", "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)", "新北(三峽)", "雲林(崙背,詔安腔)", "高雄(旗津)", "新北(平溪)", "澎湖(馬公)", "彰化(鹿港)", "高雄", "新竹", "新北(淡水)", "臺北", "宜蘭(頭城)", "宜蘭" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "總鋪" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "伙頭佬" }, { "raw_tags": [ "茂名(電白沙瑯)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "整菜佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(石角)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做廚佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "煮飯佬" }, { "raw_tags": [ "曼谷(揭西)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "總廚" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "搞來吃仂" }, { "raw_tags": [ "寧波", "忻州" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "廚工師傅" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "二伙夫" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員兒" }, { "raw_tags": [ "福州", "上海(崇明)", "屏南", "福清" ], "tags": [ "Min-Dong", "Wu" ], "word": "廚師傅" }, { "raw_tags": [ "壽寧", "福安" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "飯頭" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺南" ], "tags": [ "Xiamen", "Quanzhou", "Min-Nan" ], "word": "廚子師" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou", "derogatory" ], "word": "燃火的" }, { "raw_tags": [ "新北(平溪)", "永春", "宜蘭", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "煮食的" }, { "raw_tags": [ "臺北(萬華)", "高雄(小港大林蒲)", "臺南(安平)", "高雄(旗津)", "宜蘭(頭城)", "臺中(梧棲)", "新竹", "臺中", "宜蘭", "高雄(田寮)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "總鋪師" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "總鋪師傅" }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚子的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "館棧" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "伙長" }, { "raw_tags": [ "平樂(周塘)", "英德(魚咀)", "鬱南(連灘)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "煮食佬" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚房師父" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚子爹" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "燒飯師傅" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "寧波", "蘇州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "飯師傅" }, { "raw_tags": [ "杭州", "全州", "長沙", "灌陽(文市)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "廚房師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚工" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯頭腦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "上灶師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大菜師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "飯烏龜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚房老師" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚官老師" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "derogatory" ], "word": "灶蛐蛐" } ], "word": "庖丁" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「丁」的漢語詞", "帶「庖」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "páodīngjiěniú", "word": "庖丁解牛" } ], "etymology_text": "以《莊子》中提到的名廚丁 (dīng)為名。參見庖丁解牛 (páodīngjiěniú)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "宋·苏轼《众妙堂记》", "roman": "Páodīng zhī lǐjiě, yǐngrén zhī bízhuó, xìn yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "庖丁之理解,郢人之鼻斲,信矣。" } ], "glosses": [ "廚師" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "páodīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄠˊ ㄉㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paau⁴ ding¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "páodīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄠˊ ㄉㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "páoding" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻao²-ting¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "páu-dīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "paurding" }, { "roman": "paodin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "паодин" }, { "ipa": "/pʰɑʊ̯³⁵ tiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "paau⁴ ding¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "pàauh dīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paau⁴ ding¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pao⁴ ding¹" }, { "ipa": "/pʰaːu̯²¹ tɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "páorén", "tags": [ "literary" ], "word": "庖人" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "廚子" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "厨子" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "廚師" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "厨师" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "廚人" }, { "raw_tags": [ "福州", "樂昌", "貴陽", "原陽", "鬱南(平台)", "北流(塘寮)", "白城", "大理", "北海(僑港 — 吉婆島)", "阜陽", "北海", "南部平話", "橫州", "南寧", "屏東(內埔,南四縣腔)", "西安", "南寧(亭子)", "昆明", "北海(營盤)", "襄陽", "靈山", "寶雞", "士乃(惠陽)", "澳門", "詔安", "臨河", "柳州", "濟寧", "歙縣", "紅安", "香港", "徽語", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "連雲港", "桂林(臨桂)", "績溪", "江淮官話", "廣州", "平南(上渡)", "芒街", "畢節", "商丘", "珠海(斗門)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "百色", "中原官話", "曼谷(揭西)", "冀魯官話", "佳木斯", "曼谷(潮汕)", "瀋陽", "桂林(朝陽)", "靈川(潭下)", "二連浩特", "防城港(防城)", "自貢", "哈爾濱", "昭通", "合肥", "廣州(番禺)", "桂平", "金華", "燕京官話", "新興", "玉林", "南寧(沙井)", "廣州(從化呂田)", "韶關(曲江)", "北部平話", "東莞", "汕頭", "武漢", "博白", "安慶", "張家口", "漢中", "邯鄲", "桂林(竹園)", "賓陽(新橋)", "龍門(路溪本地話)", "高州(新垌)", "婁底", "黑河", "蒙山(西河)", "陽原", "龍川(佗城本地話)", "貴港(南江)", "南充", "揚州", "丹東", "重慶", "寧明", "佛山", "佛山(高明明城)", "鬱南(連灘)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "蘭州", "英德(魚咀)", "新加坡", "梅縣", "天門", "廣州(增城)", "臺中(東勢,大埔腔)", "濟南", "鶴山(雅瑤)", "西南官話", "臺灣", "蘭銀官話", "香港(錦田圍頭話)", "成都", "欽州", "錦州", "紫金(古竹本地話)", "陸川(大橋)", "柳州(雒容)", "膠遼官話", "賀州(八步鋪門)", "白河", "佛山(南海沙頭)", "呼和浩特", "懷集", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Hakka", "Shanghai", "Cantonese", "Wu", "Jin", "Min-Nan", "Xiang", "Min-Dong" ], "word": "廚師" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)", "雷州", "銀川", "貴陽", "原陽", "新北(三峽)", "白城", "唐山", "北京", "阜陽", "忻州", "西安", "徐州", "昆明", "保定", "通化", "寶雞", "桂林", "丹陽", "漳州", "蒙自", "綏德", "高雄(小港紅毛港)", "大同", "萍鄉", "濟寧", "呂梁(離石)", "連雲港", "西昌", "江淮官話", "畢節", "高雄(旗津)", "商丘", "敦煌", "澎湖(馬公)", "哈密", "高雄", "滄州", "中原官話", "齊齊哈爾", "南京", "諸城", "冀魯官話", "高雄(田寮)", "佳木斯", "達州", "煙台(牟平)", "瀋陽", "天津", "自貢", "臺南", "新加坡(泉漳)", "哈爾濱", "赤峰", "南昌", "燕京官話", "北部平話", "青島", "烏魯木齊", "彰化(鹿港)", "武漢", "安慶", "張家口", "漢中", "邯鄲", "桂林(大河)", "靈寶", "宜蘭", "漢源", "黑河", "揚州", "丹東", "吉首", "煙台", "蘭州", "萬榮", "承德", "漣水", "長治", "濟南", "臺中", "西南官話", "天水", "太原", "連山(布田)", "蘭銀官話", "南通", "洛陽", "成都", "錦州", "膠遼官話", "白河", "呼和浩特", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Wu", "Jin", "Min-Nan" ], "word": "廚子" }, { "raw_tags": [ "銀川", "貴陽", "鄭州", "白城", "長沙", "唐山", "北京", "忻州", "南寧", "西安", "徐州", "昆明", "保定", "襄陽", "通化", "寶雞", "臨河", "綏德", "西寧", "呂梁(離石)", "紅安", "連雲港", "西昌", "大連", "江淮官話", "敦煌", "梧州", "長春", "中原官話", "齊齊哈爾", "冀魯官話", "蕪湖", "佳木斯", "臨汾", "瀋陽", "天津", "二連浩特", "自貢", "哈爾濱", "遵義", "黎川", "赤峰", "呼倫貝爾(海拉爾)", "南昌", "燕京官話", "利津", "青島", "烏魯木齊", "武漢", "張家口", "漢中", "邯鄲", "靈寶", "黑河", "陽原", "南充", "丹東", "吉首", "煙台", "蘭州", "萬榮", "承德", "集寧", "漣水", "長治", "濟南", "西南官話", "石家莊", "太原", "蘭銀官話", "常德", "錦州", "膠遼官話", "白河", "呼和浩特", "男性" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Jin", "Xiang" ], "word": "大師傅" }, { "raw_tags": [ "丹東", "呂梁(離石)", "哈爾濱", "銀川", "蘭州", "貴陽", "萬榮", "赤峰", "呼倫貝爾(海拉爾)", "承德", "燕京官話", "鄭州", "白城", "敦煌", "西南官話", "唐山", "長春", "太原", "西安", "宜昌", "昆明", "中原官話", "蘭銀官話", "漢中", "襄陽", "冀魯官話", "寶雞", "錦州", "膠遼官話", "臨汾", "瀋陽", "臨河", "綏德", "白河", "西寧", "平山", "女性" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "做飯的" }, { "raw_tags": [ "丹東", "二連浩特", "歙縣", "重慶", "紅安", "哈爾濱", "吉首", "徽語", "連雲港", "昭通", "銀川", "蘭州", "合肥", "呼倫貝爾(海拉爾)", "原陽", "績溪", "江淮官話", "燕京官話", "天門", "白城", "商丘", "濟南", "西南官話", "青島", "石家莊", "阜陽", "長春", "天水", "西安", "武漢", "宜昌", "滄州", "徐州", "中原官話", "蘭銀官話", "昆明", "漢中", "安慶", "邯鄲", "諸城", "襄陽", "冀魯官話", "寶雞", "蕪湖", "佳木斯", "錦州", "膠遼官話", "瀋陽", "臨河", "漢源", "黑河", "白河", "陽原", "柳州", "呼和浩特", "南充", "揚州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "上灶兒的" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話", "唐山", "冀魯官話" ], "word": "掌勺兒的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "廣州", "忻州", "膠遼官話", "綏德", "婁底", "連州(清水四會話)", "林州", "蘭銀官話", "銀川", "柳州", "南京", "諸城", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jin", "Xiang" ], "word": "伙夫" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "掌鍋" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "局帳" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "掌瓢的" }, { "raw_tags": [ "林州", "中原官話", "商丘" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊工" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "原陽" ], "word": "伙師" }, { "raw_tags": [ "信陽", "中原官話" ], "word": "掌案的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "爐頭" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "廚子老師兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "掌鍋的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "烏魯木齊", "徐州", "中原官話", "蘭銀官話", "揚州" ], "word": "掌勺的" }, { "raw_tags": [ "揚州", "新加坡(泉漳)", "鬱南(連灘)", "英德(魚咀)", "溫州", "江淮官話", "廣州", "珠海(香洲前山)", "新山(潮汕)", "揭陽", "長沙", "西南官話", "北海(南康)", "北海", "南部平話", "南寧", "新豐(大席本地話)", "建甌", "徐州", "南寧(亭子)", "中原官話", "曼谷(揭西)", "平樂(周塘)", "樂昌(塔頭)", "漳州", "婁底", "寧波", "新豐(馬頭本地話)", "化州(新安)", "柳州", "連平(隆街本地話)", "貴港(平垌)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Xiang", "Cantonese", "Min-Bei", "Shanghai", "Wu", "humorous" ], "word": "火頭軍" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "廚管師" }, { "raw_tags": [ "成都", "邯鄲", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "掌灶的" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "掌瓢兒的" }, { "raw_tags": [ "南充", "西南官話" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "自貢", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "伙老幺" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "宜昌" ], "word": "弄飯的" }, { "raw_tags": [ "臺東", "天門", "黎平", "臺中", "西南官話" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚子師傅" }, { "raw_tags": [ "天門", "西南官話" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "derogatory" ], "word": "燒火的" }, { "raw_tags": [ "昭通", "西南官話" ], "word": "灶碼子" }, { "raw_tags": [ "廣州", "桂林", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房" }, { "raw_tags": [ "南寧", "西南官話", "柳州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙貓" }, { "raw_tags": [ "紫金(古竹本地話)", "北海", "高雄(小港大林蒲)", "玉林", "合浦(廉州)", "柳州", "西南官話" ], "tags": [ "Min-Nan", "Cantonese", "Hakka" ], "word": "師傅" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京", "女性" ], "word": "廚娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "站紅鍋的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "蕪湖" ], "word": "鍋師傅" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "舞飯的" }, { "raw_tags": [ "馬山(片聯)", "香港(汀角)", "廣州", "平南", "貴港(港城)", "南部平話", "香港", "南寧", "南寧(亭子)", "桂平(木樂)", "北流(塘岸)", "桂平", "雲浮", "男性" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "廚房佬" }, { "raw_tags": [ "陽西(塘口)", "深圳(沙頭角)", "歙縣", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港", "佛山", "徽語", "雷州", "江門(新會)", "廣州(番禺)", "信宜(錢排)", "績溪", "廣州", "金華", "恩平(牛江)", "梅縣", "廣州(花都花山)", "香港(新田圍頭話)", "仁化", "陽山", "封開(南豐)", "廣州(增城)", "新興", "中山閩語", "中山(石岐)", "東莞(清溪)", "英德(浛洸)", "佛山(三水)", "中山(沙溪隆都)", "江門(白沙)", "龍門(平陵本地話)", "珠海(斗門)", "陽春(三甲)", "惠東(平山本地話)", "中山(南朗合水)", "韶關(曲江)", "韶關", "揭陽", "馬尼拉(泉漳)", "惠州(橫瀝本地話)", "胡志明市(廣府)", "東莞", "台山", "曼谷(廣府)", "汕頭", "佛岡", "佛山(順德)", "清遠", "羅定", "香港(錦田圍頭話)", "德慶", "紫金(古竹本地話)", "龍門(路溪本地話)", "漳州", "肇慶(高要)", "曼谷(潮汕)", "深圳(寶安沙井)", "開平(赤坎)", "吉隆坡(廣府)", "惠州(水口本地話)", "佛山(南海沙頭)", "龍川(佗城本地話)", "懷集", "香港(東平洲)" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Cantonese", "Wu", "humorous" ], "word": "伙頭" }, { "raw_tags": [ "廣州", "東莞", "香港", "廣州(從化)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "候鑊" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮飯" }, { "raw_tags": [ "台山", "香港", "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "廚" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮吃佬" }, { "raw_tags": [ "四會", "廣寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚子佬" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "合浦(廉州)", "建甌", "于都" ], "tags": [ "Gan", "Cantonese", "Min-Bei", "Hakka" ], "word": "廚官師傅" }, { "raw_tags": [ "合浦(沙田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙頭公" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "將軍" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "掌勺個" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan", "humorous" ], "word": "伙頭將軍" }, { "raw_tags": [ "于都", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan", "Hakka" ], "word": "伙頭師傅" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "金華", "婁底", "平樂(周塘)", "樂昌(塔頭)", "平南(思界)" ], "tags": [ "Xiang", "Min-Nan", "Gan", "Wu" ], "word": "廚官" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "搣食個" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "徛鑊師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "砧頭師傅" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "捉刀師傅" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚伊" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚咧" }, { "raw_tags": [ "龍川(四都本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚夫" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "煮食個" }, { "raw_tags": [ "連平(隆街本地話)", "閩中語", "永安" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "廚仔" }, { "raw_tags": [ "澎湖(西嶼)", "金門", "臺南", "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)", "新北(三峽)", "雲林(崙背,詔安腔)", "高雄(旗津)", "新北(平溪)", "澎湖(馬公)", "彰化(鹿港)", "高雄", "新竹", "新北(淡水)", "臺北", "宜蘭(頭城)", "宜蘭" ], "tags": [ "Hakka", "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "總鋪" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "伙頭佬" }, { "raw_tags": [ "茂名(電白沙瑯)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "整菜佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(石角)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "做廚佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "煮飯佬" }, { "raw_tags": [ "曼谷(揭西)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "總廚" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "搞來吃仂" }, { "raw_tags": [ "寧波", "忻州" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "廚工師傅" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "二伙夫" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員兒" }, { "raw_tags": [ "福州", "上海(崇明)", "屏南", "福清" ], "tags": [ "Min-Dong", "Wu" ], "word": "廚師傅" }, { "raw_tags": [ "壽寧", "福安" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "飯頭" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺南" ], "tags": [ "Xiamen", "Quanzhou", "Min-Nan" ], "word": "廚子師" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou", "derogatory" ], "word": "燃火的" }, { "raw_tags": [ "新北(平溪)", "永春", "宜蘭", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "煮食的" }, { "raw_tags": [ "臺北(萬華)", "高雄(小港大林蒲)", "臺南(安平)", "高雄(旗津)", "宜蘭(頭城)", "臺中(梧棲)", "新竹", "臺中", "宜蘭", "高雄(田寮)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "總鋪師" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "總鋪師傅" }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚子的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "館棧" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "伙長" }, { "raw_tags": [ "平樂(周塘)", "英德(魚咀)", "鬱南(連灘)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "煮食佬" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚房師父" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "廚子爹" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "燒飯師傅" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "寧波", "蘇州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "飯師傅" }, { "raw_tags": [ "杭州", "全州", "長沙", "灌陽(文市)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "廚房師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚工" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯頭腦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "上灶師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大菜師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "飯烏龜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚房老師" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚官老師" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "derogatory" ], "word": "灶蛐蛐" } ], "word": "庖丁" }
Download raw JSONL data for 庖丁 meaning in 漢語 (18.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.