See 砧頭師傅 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「傅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「師」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「砧」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "砧头师傅", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "梅縣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "廚師,廚子" ], "id": "zh-砧頭師傅-zh-noun-NJiu44Zq", "raw_tags": [ "梅縣話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zêm¹ têu² si¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zêm¹ têu² si¹ fu⁴" }, { "ipa": "/t͡sɛm⁴⁴⁻³⁵ tʰeu¹¹ sz̩⁴⁴⁻³⁵ fu⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "páodīng", "tags": [ "literary" ], "word": "庖丁" }, { "roman": "páorén", "tags": [ "literary" ], "word": "庖人" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Traditional Chinese", "colloquial" ], "word": "廚子" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Simplified Chinese", "colloquial" ], "word": "厨子" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "廚師" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "厨师" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖丁" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "廚人" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "安慶", "曼谷(揭西)", "蒙山(西河)", "阜陽", "柳州", "濟寧", "丹東", "澳門", "廣州", "昆明", "哈爾濱", "北海", "柳州(雒容)", "龍門(路溪本地話)", "佛山(高明明城)", "靈山", "呼和浩特", "西南官話", "詔安", "南充", "金華", "陽原", "客家語", "黑河", "自貢", "中原官話", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "邯鄲", "蘭銀官話", "西安", "士乃(惠陽)", "寶雞", "襄陽", "懷集", "紫金(古竹本地話)", "江淮官話", "武漢", "南寧(沙井)", "韶關(曲江)", "廣州(從化呂田)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "南寧", "香港", "靈川(潭下)", "橫州", "平南(上渡)", "北流(塘寮)", "績溪", "蘭州", "香港(錦田圍頭話)", "桂林(朝陽)", "欽州", "防城港(防城)", "鬱南(平台)", "紅安", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "桂林(竹園)", "南寧(亭子)", "貴陽", "桂平", "新興", "寧明", "婁底", "臺灣", "天門", "冀魯官話", "芒街", "英德(魚咀)", "高州(新垌)", "桂林(臨桂)", "廣州(增城)", "重慶", "合肥", "膠遼官話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "鶴山(雅瑤)", "陸川(大橋)", "畢節", "汕頭", "二連浩特", "白河", "鬱南(連灘)", "福州", "昭通", "大理", "北海(營盤)", "博白", "濟南", "張家口", "新加坡", "北海(僑港 — 吉婆島)", "瀋陽", "貴港(南江)", "北部平話", "連雲港", "賀州(八步鋪門)", "成都", "百色", "臨河", "曼谷(潮汕)", "歙縣", "廣州(番禺)", "錦州", "南部平話", "佛山", "佳木斯", "梅縣", "揚州", "東莞", "原陽", "白城", "玉林", "賓陽(新橋)", "珠海(斗門)", "漢中", "佛山(南海沙頭)", "商丘", "龍川(佗城本地話)", "徽語", "樂昌" ], "tags": [ "Eastern Min", "Jin", "Southern Min", "Wu", "Cantonese", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "廚師" }, { "raw_tags": [ "漣水", "安慶", "天水", "阜陽", "保定", "丹東", "濟寧", "昆明", "哈爾濱", "大同", "蒙自", "呼和浩特", "西南官話", "黑河", "自貢", "中原官話", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "邯鄲", "蘭銀官話", "高雄(田寮)", "漢源", "西安", "寶雞", "齊齊哈爾", "萬榮", "綏德", "江淮官話", "武漢", "澎湖(馬公)", "煙台(牟平)", "吉首", "蘭州", "丹陽", "徐州", "赤峰", "南京", "承德", "高雄(小港紅毛港)", "南通", "煙台", "臺南", "雷州", "連山(布田)", "貴陽", "南昌", "冀魯官話", "北京", "高雄(小港大林蒲)", "達州", "萍鄉", "烏魯木齊", "桂林", "膠遼官話", "畢節", "白河", "臺中", "唐山", "西昌", "忻州", "彰化(鹿港)", "滄州", "濟南", "張家口", "瀋陽", "漳州", "北部平話", "長治", "青島", "連雲港", "成都", "呂梁(離石)", "諸城", "靈寶", "洛陽", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "錦州", "太原", "佳木斯", "通化", "新北(三峽)", "揚州", "原陽", "白城", "敦煌", "哈密", "漢中", "商丘", "高雄", "桂林(大河)", "銀川" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min", "Gan", "Wu", "Cantonese" ], "word": "廚子" }, { "raw_tags": [ "漣水", "鄭州", "梧州", "集寧", "保定", "丹東", "昆明", "哈爾濱", "大連", "遵義", "呼和浩特", "西南官話", "南充", "陽原", "蕪湖", "黑河", "自貢", "中原官話", "北京-東北官話", "邯鄲", "蘭銀官話", "西安", "寶雞", "長沙", "齊齊哈爾", "常德", "萬榮", "襄陽", "綏德", "長春", "江淮官話", "武漢", "南寧", "吉首", "蘭州", "徐州", "赤峰", "承德", "紅安", "煙台", "黎川", "貴陽", "南昌", "石家莊", "臨汾", "冀魯官話", "北京", "呼倫貝爾(海拉爾)", "烏魯木齊", "膠遼官話", "二連浩特", "白河", "唐山", "西昌", "忻州", "濟南", "張家口", "瀋陽", "長治", "青島", "連雲港", "西寧", "臨河", "呂梁(離石)", "靈寶", "錦州", "太原", "佳木斯", "通化", "白城", "敦煌", "漢中", "銀川", "男性" ], "tags": [ "Jin", "Gan", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "大師傅" }, { "raw_tags": [ "寶雞", "萬榮", "襄陽", "貴陽", "綏德", "長春", "宜昌", "鄭州", "臨汾", "丹東", "冀魯官話", "瀋陽", "昆明", "哈爾濱", "西寧", "臨河", "呼倫貝爾(海拉爾)", "呂梁(離石)", "西南官話", "蘭州", "錦州", "膠遼官話", "太原", "白河", "白城", "敦煌", "赤峰", "中原官話", "北京-東北官話", "漢中", "唐山", "蘭銀官話", "承德", "平山", "西安", "銀川", "女性" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "做飯的" }, { "raw_tags": [ "寶雞", "滄州", "昭通", "襄陽", "安慶", "天水", "長春", "石家莊", "宜昌", "武漢", "濟南", "江淮官話", "阜陽", "柳州", "天門", "丹東", "冀魯官話", "瀋陽", "昆明", "哈爾濱", "青島", "連雲港", "臨河", "歙縣", "呼倫貝爾(海拉爾)", "吉首", "西南官話", "呼和浩特", "諸城", "重慶", "合肥", "績溪", "蘭州", "南充", "錦州", "膠遼官話", "陽原", "徐州", "佳木斯", "二連浩特", "揚州", "蕪湖", "黑河", "原陽", "白河", "白城", "中原官話", "北京-東北官話", "邯鄲", "漢中", "蘭銀官話", "商丘", "紅安", "漢源", "西安", "徽語", "銀川" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "上灶兒的" }, { "raw_tags": [ "唐山", "冀魯官話", "中原官話", "徐州" ], "word": "掌勺兒的" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)", "西南官話", "諸城", "林州", "廣州", "綏德", "南京", "蘭銀官話", "江淮官話", "膠遼官話", "忻州", "婁底", "柳州", "銀川" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Jin" ], "word": "伙夫" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "掌鍋" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "局帳" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "掌瓢的" }, { "raw_tags": [ "林州", "中原官話", "商丘" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊工" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "原陽" ], "word": "伙師" }, { "raw_tags": [ "信陽", "中原官話" ], "word": "掌案的" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "爐頭" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "廚子老師兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "掌鍋的" }, { "raw_tags": [ "揚州", "烏魯木齊", "中原官話", "蘭銀官話", "江淮官話", "徐州" ], "word": "掌勺的" }, { "raw_tags": [ "建甌", "長沙", "南寧(亭子)", "曼谷(揭西)", "江淮官話", "新豐(大席本地話)", "溫州", "婁底", "柳州", "新豐(馬頭本地話)", "廣州", "漳州", "北海", "化州(新安)", "英德(魚咀)", "連平(隆街本地話)", "揭陽", "南寧", "西南官話", "平樂(周塘)", "新山(潮汕)", "樂昌(塔頭)", "珠海(香洲前山)", "新加坡(泉漳)", "南部平話", "徐州", "客家語", "貴港(平垌)", "揚州", "寧波", "中原官話", "鬱南(連灘)", "北海(南康)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Shanghai", "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "humorous" ], "word": "火頭軍" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "廚管師" }, { "raw_tags": [ "邯鄲", "西南官話", "成都" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "掌灶的" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "掌瓢兒的" }, { "raw_tags": [ "南充", "西南官話" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "自貢", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "伙老幺" }, { "raw_tags": [ "宜昌", "西南官話" ], "word": "弄飯的" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "天門", "臺中", "黎平", "臺東" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師傅" }, { "raw_tags": [ "廈門", "西南官話", "天門" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燒火的" }, { "raw_tags": [ "昭通", "西南官話" ], "word": "灶碼子" }, { "raw_tags": [ "桂林", "西南官話", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房" }, { "raw_tags": [ "南寧", "西南官話", "柳州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙貓" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "玉林", "北海", "紫金(古竹本地話)", "客家語", "高雄(小港大林蒲)", "合浦(廉州)", "柳州" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "師傅" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "女性" ], "word": "廚娘" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "站紅鍋的" }, { "raw_tags": [ "蕪湖", "江淮官話" ], "word": "鍋師傅" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "舞飯的" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州", "貴港(港城)", "馬山(片聯)", "香港(汀角)", "南寧(亭子)", "桂平", "平南", "雲浮", "南部平話", "桂平(木樂)", "南寧", "客家語", "北流(塘岸)", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房佬" }, { "raw_tags": [ "封開(南豐)", "雷州", "胡志明市(廣府)", "深圳(沙頭角)", "江門(白沙)", "懷集", "陽山", "羅定", "紫金(古竹本地話)", "新興", "清遠", "佛岡", "台山", "香港(東平洲)", "韶關(曲江)", "中山閩語", "東莞(清溪)", "廣州", "開平(赤坎)", "漳州", "信宜(錢排)", "英德(浛洸)", "龍門(平陵本地話)", "深圳(寶安沙井)", "陽西(塘口)", "揭陽", "龍門(路溪本地話)", "中山(石岐)", "佛山(順德)", "歙縣", "陽春(三甲)", "曼谷(潮汕)", "香港", "曼谷(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "廣州(番禺)", "廣州(增城)", "德慶", "中山(沙溪隆都)", "廣州(花都花山)", "中山(南朗合水)", "績溪", "香港(錦田圍頭話)", "金華", "佛山", "客家語", "汕頭", "梅縣", "韶關", "東莞", "佛山(三水)", "仁化", "馬尼拉(泉漳)", "吉隆坡(廣府)", "珠海(斗門)", "珠海(斗門上橫水上話)", "佛山(南海沙頭)", "惠東(平山本地話)", "江門(新會)", "肇慶(高要)", "恩平(牛江)", "龍川(佗城本地話)", "徽語" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "humorous" ], "word": "伙頭" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州(從化)", "東莞", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "候鑊" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮飯" }, { "raw_tags": [ "香港", "揭陽", "台山" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "廚" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮吃佬" }, { "raw_tags": [ "四會", "廣寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚子佬" }, { "raw_tags": [ "建甌", "萍鄉", "合浦(廉州)", "客家語", "于都" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Northern Min" ], "word": "廚官師傅" }, { "raw_tags": [ "合浦(沙田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙頭公" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "將軍" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "掌勺個" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan", "humorous" ], "word": "伙頭將軍" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "客家語", "于都" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "伙頭師傅" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "平樂(周塘)", "平南(思界)", "樂昌(塔頭)", "金華", "婁底" ], "tags": [ "Xiang", "Gan", "Wu", "Southern Min" ], "word": "廚官" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "搣食個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "徛鑊師傅" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "捉刀師傅" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "廚伊" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "廚咧" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)" ], "word": "廚夫" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "客家語" ], "word": "煮食個" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "客家語", "連平(隆街本地話)", "永安" ], "word": "廚仔" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "宜蘭(頭城)", "澎湖(西嶼)", "廈門", "檳城(泉漳)", "新北(平溪)", "澎湖(馬公)", "金門", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "臺北", "客家語", "新北(三峽)", "新竹", "新北(淡水)", "高雄", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)", "客家語" ], "word": "伙頭佬" }, { "raw_tags": [ "茂名(電白沙瑯)", "客家語" ], "word": "整菜佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "廉江(石角)" ], "word": "做廚佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)", "客家語" ], "word": "煮飯佬" }, { "raw_tags": [ "曼谷(揭西)", "客家語" ], "word": "總廚" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "搞來吃仂" }, { "raw_tags": [ "忻州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "廚工師傅" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "二伙夫" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員兒" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "福州", "屏南", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min", "Wu" ], "word": "廚師傅" }, { "raw_tags": [ "福安", "壽寧" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯頭" }, { "raw_tags": [ "廈門", "泉州", "漳州", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師" }, { "raw_tags": [ "泉州", "漳州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燃火的" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "宜蘭", "新北(平溪)", "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食的" }, { "raw_tags": [ "臺北(萬華)", "新竹", "臺南(安平)", "臺中", "宜蘭", "宜蘭(頭城)", "高雄(田寮)", "高雄(小港大林蒲)", "臺中(梧棲)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師傅" }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "館棧" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "伙長" }, { "raw_tags": [ "鬱南(連灘)", "英德(魚咀)", "平樂(周塘)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食佬" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚房師父" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子爹" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "燒飯師傅" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "蘇州", "寧波" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "飯師傅" }, { "raw_tags": [ "長沙", "杭州", "全州", "灌陽(文市)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "廚房師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚工" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯頭腦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "上灶師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大菜師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "飯烏龜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚房老師" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚官老師" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "derogatory" ], "word": "灶蛐蛐" } ], "word": "砧頭師傅" }
{ "categories": [ "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「傅」的漢語詞", "帶「師」的漢語詞", "帶「砧」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 人", "漢語 職業", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "砧头师傅", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "梅縣話" ], "glosses": [ "廚師,廚子" ], "raw_tags": [ "梅縣話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zêm¹ têu² si¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zêm¹ têu² si¹ fu⁴" }, { "ipa": "/t͡sɛm⁴⁴⁻³⁵ tʰeu¹¹ sz̩⁴⁴⁻³⁵ fu⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "páodīng", "tags": [ "literary" ], "word": "庖丁" }, { "roman": "páorén", "tags": [ "literary" ], "word": "庖人" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Traditional Chinese", "colloquial" ], "word": "廚子" }, { "roman": "chúzi", "tags": [ "Simplified Chinese", "colloquial" ], "word": "厨子" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "廚師" }, { "roman": "chúshī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "厨师" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖丁" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "庖人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "廚人" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "安慶", "曼谷(揭西)", "蒙山(西河)", "阜陽", "柳州", "濟寧", "丹東", "澳門", "廣州", "昆明", "哈爾濱", "北海", "柳州(雒容)", "龍門(路溪本地話)", "佛山(高明明城)", "靈山", "呼和浩特", "西南官話", "詔安", "南充", "金華", "陽原", "客家語", "黑河", "自貢", "中原官話", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "邯鄲", "蘭銀官話", "西安", "士乃(惠陽)", "寶雞", "襄陽", "懷集", "紫金(古竹本地話)", "江淮官話", "武漢", "南寧(沙井)", "韶關(曲江)", "廣州(從化呂田)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "南寧", "香港", "靈川(潭下)", "橫州", "平南(上渡)", "北流(塘寮)", "績溪", "蘭州", "香港(錦田圍頭話)", "桂林(朝陽)", "欽州", "防城港(防城)", "鬱南(平台)", "紅安", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "桂林(竹園)", "南寧(亭子)", "貴陽", "桂平", "新興", "寧明", "婁底", "臺灣", "天門", "冀魯官話", "芒街", "英德(魚咀)", "高州(新垌)", "桂林(臨桂)", "廣州(增城)", "重慶", "合肥", "膠遼官話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "鶴山(雅瑤)", "陸川(大橋)", "畢節", "汕頭", "二連浩特", "白河", "鬱南(連灘)", "福州", "昭通", "大理", "北海(營盤)", "博白", "濟南", "張家口", "新加坡", "北海(僑港 — 吉婆島)", "瀋陽", "貴港(南江)", "北部平話", "連雲港", "賀州(八步鋪門)", "成都", "百色", "臨河", "曼谷(潮汕)", "歙縣", "廣州(番禺)", "錦州", "南部平話", "佛山", "佳木斯", "梅縣", "揚州", "東莞", "原陽", "白城", "玉林", "賓陽(新橋)", "珠海(斗門)", "漢中", "佛山(南海沙頭)", "商丘", "龍川(佗城本地話)", "徽語", "樂昌" ], "tags": [ "Eastern Min", "Jin", "Southern Min", "Wu", "Cantonese", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "廚師" }, { "raw_tags": [ "漣水", "安慶", "天水", "阜陽", "保定", "丹東", "濟寧", "昆明", "哈爾濱", "大同", "蒙自", "呼和浩特", "西南官話", "黑河", "自貢", "中原官話", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "邯鄲", "蘭銀官話", "高雄(田寮)", "漢源", "西安", "寶雞", "齊齊哈爾", "萬榮", "綏德", "江淮官話", "武漢", "澎湖(馬公)", "煙台(牟平)", "吉首", "蘭州", "丹陽", "徐州", "赤峰", "南京", "承德", "高雄(小港紅毛港)", "南通", "煙台", "臺南", "雷州", "連山(布田)", "貴陽", "南昌", "冀魯官話", "北京", "高雄(小港大林蒲)", "達州", "萍鄉", "烏魯木齊", "桂林", "膠遼官話", "畢節", "白河", "臺中", "唐山", "西昌", "忻州", "彰化(鹿港)", "滄州", "濟南", "張家口", "瀋陽", "漳州", "北部平話", "長治", "青島", "連雲港", "成都", "呂梁(離石)", "諸城", "靈寶", "洛陽", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "錦州", "太原", "佳木斯", "通化", "新北(三峽)", "揚州", "原陽", "白城", "敦煌", "哈密", "漢中", "商丘", "高雄", "桂林(大河)", "銀川" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min", "Gan", "Wu", "Cantonese" ], "word": "廚子" }, { "raw_tags": [ "漣水", "鄭州", "梧州", "集寧", "保定", "丹東", "昆明", "哈爾濱", "大連", "遵義", "呼和浩特", "西南官話", "南充", "陽原", "蕪湖", "黑河", "自貢", "中原官話", "北京-東北官話", "邯鄲", "蘭銀官話", "西安", "寶雞", "長沙", "齊齊哈爾", "常德", "萬榮", "襄陽", "綏德", "長春", "江淮官話", "武漢", "南寧", "吉首", "蘭州", "徐州", "赤峰", "承德", "紅安", "煙台", "黎川", "貴陽", "南昌", "石家莊", "臨汾", "冀魯官話", "北京", "呼倫貝爾(海拉爾)", "烏魯木齊", "膠遼官話", "二連浩特", "白河", "唐山", "西昌", "忻州", "濟南", "張家口", "瀋陽", "長治", "青島", "連雲港", "西寧", "臨河", "呂梁(離石)", "靈寶", "錦州", "太原", "佳木斯", "通化", "白城", "敦煌", "漢中", "銀川", "男性" ], "tags": [ "Jin", "Gan", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "大師傅" }, { "raw_tags": [ "寶雞", "萬榮", "襄陽", "貴陽", "綏德", "長春", "宜昌", "鄭州", "臨汾", "丹東", "冀魯官話", "瀋陽", "昆明", "哈爾濱", "西寧", "臨河", "呼倫貝爾(海拉爾)", "呂梁(離石)", "西南官話", "蘭州", "錦州", "膠遼官話", "太原", "白河", "白城", "敦煌", "赤峰", "中原官話", "北京-東北官話", "漢中", "唐山", "蘭銀官話", "承德", "平山", "西安", "銀川", "女性" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "做飯的" }, { "raw_tags": [ "寶雞", "滄州", "昭通", "襄陽", "安慶", "天水", "長春", "石家莊", "宜昌", "武漢", "濟南", "江淮官話", "阜陽", "柳州", "天門", "丹東", "冀魯官話", "瀋陽", "昆明", "哈爾濱", "青島", "連雲港", "臨河", "歙縣", "呼倫貝爾(海拉爾)", "吉首", "西南官話", "呼和浩特", "諸城", "重慶", "合肥", "績溪", "蘭州", "南充", "錦州", "膠遼官話", "陽原", "徐州", "佳木斯", "二連浩特", "揚州", "蕪湖", "黑河", "原陽", "白河", "白城", "中原官話", "北京-東北官話", "邯鄲", "漢中", "蘭銀官話", "商丘", "紅安", "漢源", "西安", "徽語", "銀川" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "上灶兒的" }, { "raw_tags": [ "唐山", "冀魯官話", "中原官話", "徐州" ], "word": "掌勺兒的" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)", "西南官話", "諸城", "林州", "廣州", "綏德", "南京", "蘭銀官話", "江淮官話", "膠遼官話", "忻州", "婁底", "柳州", "銀川" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Jin" ], "word": "伙夫" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "掌鍋" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "局帳" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "掌瓢的" }, { "raw_tags": [ "林州", "中原官話", "商丘" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊工" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "原陽" ], "word": "伙師" }, { "raw_tags": [ "信陽", "中原官話" ], "word": "掌案的" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "爐頭" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "廚子老師兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "掌鍋的" }, { "raw_tags": [ "揚州", "烏魯木齊", "中原官話", "蘭銀官話", "江淮官話", "徐州" ], "word": "掌勺的" }, { "raw_tags": [ "建甌", "長沙", "南寧(亭子)", "曼谷(揭西)", "江淮官話", "新豐(大席本地話)", "溫州", "婁底", "柳州", "新豐(馬頭本地話)", "廣州", "漳州", "北海", "化州(新安)", "英德(魚咀)", "連平(隆街本地話)", "揭陽", "南寧", "西南官話", "平樂(周塘)", "新山(潮汕)", "樂昌(塔頭)", "珠海(香洲前山)", "新加坡(泉漳)", "南部平話", "徐州", "客家語", "貴港(平垌)", "揚州", "寧波", "中原官話", "鬱南(連灘)", "北海(南康)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Shanghai", "Southern Min", "Cantonese", "Northern Min", "humorous" ], "word": "火頭軍" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "廚管師" }, { "raw_tags": [ "邯鄲", "西南官話", "成都" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "掌灶的" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "掌瓢兒的" }, { "raw_tags": [ "南充", "西南官話" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "自貢", "西南官話" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "伙老幺" }, { "raw_tags": [ "宜昌", "西南官話" ], "word": "弄飯的" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "天門", "臺中", "黎平", "臺東" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師傅" }, { "raw_tags": [ "廈門", "西南官話", "天門" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燒火的" }, { "raw_tags": [ "昭通", "西南官話" ], "word": "灶碼子" }, { "raw_tags": [ "桂林", "西南官話", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房" }, { "raw_tags": [ "南寧", "西南官話", "柳州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙貓" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "玉林", "北海", "紫金(古竹本地話)", "客家語", "高雄(小港大林蒲)", "合浦(廉州)", "柳州" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "師傅" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "女性" ], "word": "廚娘" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "站紅鍋的" }, { "raw_tags": [ "蕪湖", "江淮官話" ], "word": "鍋師傅" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "舞飯的" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州", "貴港(港城)", "馬山(片聯)", "香港(汀角)", "南寧(亭子)", "桂平", "平南", "雲浮", "南部平話", "桂平(木樂)", "南寧", "客家語", "北流(塘岸)", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚房佬" }, { "raw_tags": [ "封開(南豐)", "雷州", "胡志明市(廣府)", "深圳(沙頭角)", "江門(白沙)", "懷集", "陽山", "羅定", "紫金(古竹本地話)", "新興", "清遠", "佛岡", "台山", "香港(東平洲)", "韶關(曲江)", "中山閩語", "東莞(清溪)", "廣州", "開平(赤坎)", "漳州", "信宜(錢排)", "英德(浛洸)", "龍門(平陵本地話)", "深圳(寶安沙井)", "陽西(塘口)", "揭陽", "龍門(路溪本地話)", "中山(石岐)", "佛山(順德)", "歙縣", "陽春(三甲)", "曼谷(潮汕)", "香港", "曼谷(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "廣州(番禺)", "廣州(增城)", "德慶", "中山(沙溪隆都)", "廣州(花都花山)", "中山(南朗合水)", "績溪", "香港(錦田圍頭話)", "金華", "佛山", "客家語", "汕頭", "梅縣", "韶關", "東莞", "佛山(三水)", "仁化", "馬尼拉(泉漳)", "吉隆坡(廣府)", "珠海(斗門)", "珠海(斗門上橫水上話)", "佛山(南海沙頭)", "惠東(平山本地話)", "江門(新會)", "肇慶(高要)", "恩平(牛江)", "龍川(佗城本地話)", "徽語" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "humorous" ], "word": "伙頭" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州(從化)", "東莞", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "候鑊" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮飯" }, { "raw_tags": [ "香港", "揭陽", "台山" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "廚" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "煮吃佬" }, { "raw_tags": [ "四會", "廣寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廚子佬" }, { "raw_tags": [ "建甌", "萍鄉", "合浦(廉州)", "客家語", "于都" ], "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Northern Min" ], "word": "廚官師傅" }, { "raw_tags": [ "合浦(沙田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "伙頭公" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "將軍" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "掌勺個" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan", "humorous" ], "word": "伙頭將軍" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "客家語", "于都" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "伙頭師傅" }, { "raw_tags": [ "萍鄉", "平樂(周塘)", "平南(思界)", "樂昌(塔頭)", "金華", "婁底" ], "tags": [ "Xiang", "Gan", "Wu", "Southern Min" ], "word": "廚官" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "搣食個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "徛鑊師傅" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "捉刀師傅" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "廚伊" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "廚咧" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)" ], "word": "廚夫" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "客家語" ], "word": "煮食個" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "客家語", "連平(隆街本地話)", "永安" ], "word": "廚仔" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "宜蘭(頭城)", "澎湖(西嶼)", "廈門", "檳城(泉漳)", "新北(平溪)", "澎湖(馬公)", "金門", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "臺北", "客家語", "新北(三峽)", "新竹", "新北(淡水)", "高雄", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)", "客家語" ], "word": "伙頭佬" }, { "raw_tags": [ "茂名(電白沙瑯)", "客家語" ], "word": "整菜佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "廉江(石角)" ], "word": "做廚佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)", "客家語" ], "word": "煮飯佬" }, { "raw_tags": [ "曼谷(揭西)", "客家語" ], "word": "總廚" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "搞來吃仂" }, { "raw_tags": [ "忻州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Jin" ], "word": "廚工師傅" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "二伙夫" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "炊事員兒" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "福州", "屏南", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min", "Wu" ], "word": "廚師傅" }, { "raw_tags": [ "福安", "壽寧" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "飯頭" }, { "raw_tags": [ "廈門", "泉州", "漳州", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子師" }, { "raw_tags": [ "泉州", "漳州", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "燃火的" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "宜蘭", "新北(平溪)", "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食的" }, { "raw_tags": [ "臺北(萬華)", "新竹", "臺南(安平)", "臺中", "宜蘭", "宜蘭(頭城)", "高雄(田寮)", "高雄(小港大林蒲)", "臺中(梧棲)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師" }, { "raw_tags": [ "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "總鋪師傅" }, { "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "館棧" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "伙長" }, { "raw_tags": [ "鬱南(連灘)", "英德(魚咀)", "平樂(周塘)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮食佬" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚房師父" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "廚子爹" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "燒飯師傅" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "蘇州", "寧波" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "飯師傅" }, { "raw_tags": [ "長沙", "杭州", "全州", "灌陽(文市)" ], "tags": [ "Xiang", "Wu" ], "word": "廚房師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚工" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飯頭腦" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "上灶師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大菜師傅" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "飯烏龜" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚房老師" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "廚官老師" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "derogatory" ], "word": "灶蛐蛐" } ], "word": "砧頭師傅" }
Download raw JSONL data for 砧頭師傅 meaning in 漢語 (16.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.