See 底細 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「底」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「細」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "底细", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Yīn kǒng rǔděng bùzhī dǐxì, fēnfù wǒ lái zhuóshí pánwèn nǐ li.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "因恐汝等不知底細,吩咐我來著實盤問你哩。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Yīn kǒng rǔděng bùzhī dǐxì, fēnfù wǒ lái zhuóshí pánwèn nǐ li.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "因恐汝等不知底细,吩咐我来着实盘问你哩。" } ], "glosses": [ "人和事物的根源、内情" ], "id": "zh-底細-zh-noun--rx0Ox0f" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ti³-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐ-syì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diishih" }, { "roman": "disi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "диси" }, { "ipa": "/ti²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dái sai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dei² sei³" }, { "ipa": "/tɐi̯³⁵ sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "defsex" }, { "ipa": "/te⁵³⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁵⁵⁴⁻²⁴ se⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tué-suè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doefsoex" }, { "ipa": "/tu̯e⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysex" }, { "ipa": "/ti⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-suè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysoex" }, { "ipa": "/ti⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "內幕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "内幕" }, { "roman": "nèiqíng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "內情" }, { "roman": "nèiqíng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "内情" }, { "roman": "dǐzi", "word": "底子" }, { "roman": "dǐyùn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "底蘊" }, { "roman": "dǐyùn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "底蕴" }, { "roman": "lùshu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "路數" }, { "roman": "lùshu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "路数" }, { "roman": "tóunǎo", "tags": [ "Traditional-Chinese", "obsolete" ], "word": "頭腦" }, { "roman": "tóunǎo", "tags": [ "Simplified-Chinese", "obsolete" ], "word": "头脑" } ], "word": "底細" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「底」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「細」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "底细", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Lǎoyé yǒuxīn jiào gūniang tīng ge dǐxì, biàn bǎ nà fēngshuǐ qǐng dào péng lǐ kào qián chuāng yī zhāng zhuōr biān zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老爺有心叫姑娘聽個底細,便把那風水請到棚裡靠前窗一張桌兒邊坐下。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Lǎoyé yǒuxīn jiào gūniang tīng ge dǐxì, biàn bǎ nà fēngshuǐ qǐng dào péng lǐ kào qián chuāng yī zhāng zhuōr biān zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老爷有心叫姑娘听个底细,便把那风水请到棚里靠前窗一张桌儿边坐下。" } ], "glosses": [ "仔細,細心" ], "id": "zh-底細-zh-adj-aAVfHa49" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ti³-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐ-syì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diishih" }, { "roman": "disi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "диси" }, { "ipa": "/ti²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dái sai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dei² sei³" }, { "ipa": "/tɐi̯³⁵ sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "defsex" }, { "ipa": "/te⁵³⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁵⁵⁴⁻²⁴ se⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tué-suè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doefsoex" }, { "ipa": "/tu̯e⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysex" }, { "ipa": "/ti⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-suè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysoex" }, { "ipa": "/ti⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] } ], "word": "底細" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「底」的漢語詞", "帶「細」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "底细", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Yīn kǒng rǔděng bùzhī dǐxì, fēnfù wǒ lái zhuóshí pánwèn nǐ li.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "因恐汝等不知底細,吩咐我來著實盤問你哩。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Yīn kǒng rǔděng bùzhī dǐxì, fēnfù wǒ lái zhuóshí pánwèn nǐ li.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "因恐汝等不知底细,吩咐我来着实盘问你哩。" } ], "glosses": [ "人和事物的根源、内情" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ti³-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐ-syì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diishih" }, { "roman": "disi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "диси" }, { "ipa": "/ti²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dái sai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dei² sei³" }, { "ipa": "/tɐi̯³⁵ sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "defsex" }, { "ipa": "/te⁵³⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁵⁵⁴⁻²⁴ se⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tué-suè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doefsoex" }, { "ipa": "/tu̯e⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysex" }, { "ipa": "/ti⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-suè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysoex" }, { "ipa": "/ti⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "內幕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "内幕" }, { "roman": "nèiqíng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "內情" }, { "roman": "nèiqíng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "内情" }, { "roman": "dǐzi", "word": "底子" }, { "roman": "dǐyùn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "底蘊" }, { "roman": "dǐyùn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "底蕴" }, { "roman": "lùshu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "路數" }, { "roman": "lùshu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "路数" }, { "roman": "tóunǎo", "tags": [ "Traditional-Chinese", "obsolete" ], "word": "頭腦" }, { "roman": "tóunǎo", "tags": [ "Simplified-Chinese", "obsolete" ], "word": "头脑" } ], "word": "底細" } { "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「底」的漢語詞", "帶「細」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "底细", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Lǎoyé yǒuxīn jiào gūniang tīng ge dǐxì, biàn bǎ nà fēngshuǐ qǐng dào péng lǐ kào qián chuāng yī zhāng zhuōr biān zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老爺有心叫姑娘聽個底細,便把那風水請到棚裡靠前窗一張桌兒邊坐下。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Lǎoyé yǒuxīn jiào gūniang tīng ge dǐxì, biàn bǎ nà fēngshuǐ qǐng dào péng lǐ kào qián chuāng yī zhāng zhuōr biān zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老爷有心叫姑娘听个底细,便把那风水请到棚里靠前窗一张桌儿边坐下。" } ], "glosses": [ "仔細,細心" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ti³-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐ-syì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diishih" }, { "roman": "disi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "диси" }, { "ipa": "/ti²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dái sai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dai² sai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dei² sei³" }, { "ipa": "/tɐi̯³⁵ sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "té-sè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "defsex" }, { "ipa": "/te⁵³⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁵⁵⁴⁻²⁴ se⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/te⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tóe-sòe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tué-suè" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doefsoex" }, { "ipa": "/tu̯e⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-sè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysex" }, { "ipa": "/ti⁴¹⁻⁴⁴ se²¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tí-sòe" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tí-suè" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dysoex" }, { "ipa": "/ti⁵³⁻⁴⁴ su̯e¹¹/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] } ], "word": "底細" }
Download raw JSONL data for 底細 meaning in 漢語 (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.