See 市民 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「市」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「民」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "xiǎoshìmín", "word": "小市民" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "市民權" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "市民权" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "市民農園" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "市民农园" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "榮譽市民" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "荣誉市民" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "hoeng¹ gong² si⁵ man⁴", "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "香港市民" } ], "glosses": [ "城市居民" ], "id": "zh-市民-zh-noun-XvLRMlLv" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁵ man⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhǐ-bîn / chhī-bîn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ci⁶ ming⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shìhmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih⁴-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̀-mín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyhmin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиминь (šiminʹ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "士民", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "市民", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁵ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "síh màhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si⁵ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi⁵ men⁴" }, { "ipa": "/siː¹³ mɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhǐ-bîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshǐ-bîn" }, { "ipa": "/t͡sʰi²² bin²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhī-bîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshī-bîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chixbiin" }, { "ipa": "/t͡sʰi²²⁻²¹ bin¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi²²⁻²¹ bin²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi³³⁻²¹ bin²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi³³⁻¹¹ bin²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ci⁶ ming⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshĭ mîng" }, { "ipa": "/t͡sʰi³⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "市民" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「市」的漢語詞", "帶「民」的漢語詞", "帶有原始排序鍵的頁面", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "xiǎoshìmín", "word": "小市民" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "市民權" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "市民权" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "市民農園" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "市民农园" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "榮譽市民" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "荣誉市民" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "roman": "hoeng¹ gong² si⁵ man⁴", "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "香港市民" } ], "glosses": [ "城市居民" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁵ man⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhǐ-bîn / chhī-bîn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ci⁶ ming⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shìmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shìhmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih⁴-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̀-mín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyhmin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиминь (šiminʹ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "士民", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "市民", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁵ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "síh màhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si⁵ man⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi⁵ men⁴" }, { "ipa": "/siː¹³ mɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhǐ-bîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshǐ-bîn" }, { "ipa": "/t͡sʰi²² bin²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhī-bîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshī-bîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chixbiin" }, { "ipa": "/t͡sʰi²²⁻²¹ bin¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi²²⁻²¹ bin²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi³³⁻²¹ bin²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi³³⁻¹¹ bin²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ci⁶ ming⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tshĭ mîng" }, { "ipa": "/t͡sʰi³⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "市民" }
Download raw JSONL data for 市民 meaning in 漢語 (4.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "市民" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "市民", "trace": "started on line 21, detected on line 21" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "市民" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "市民", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.