See 密室 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「室」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「密」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 房間", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "隱密/秘密的房間" ], "id": "zh-密室-zh-noun-DUpxWbEY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "mìshì tuīlǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "密室推理" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "mìshì táotuō", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "密室逃脫" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "mìshì táotuō", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "密室逃脱" } ], "glosses": [ "被鎖上的房間" ], "id": "zh-密室-zh-noun-wwk~7Ek5" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mat⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "me̍t-sṳt" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bi̍t-sek" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mìshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mì-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mihshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "miši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "миши" }, { "ipa": "/mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "密室", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "密市", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mìshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mì-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mihshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "miši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "миши" }, { "ipa": "/mi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "密使", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "密室", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "秘史", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mat⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "maht sāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mat⁹ sat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "med⁶ sed¹" }, { "ipa": "/mɐt̚² sɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "me̍t-sṳt" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "med^(siidˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "med⁶ sid⁵" }, { "ipa": "/met̚⁵ sɨt̚²/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bi̍t-sek" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bi̍t-sik" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bidseg" }, { "ipa": "/bit̚⁴⁻³² si̯ɪk̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] } ], "word": "密室" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「室」的漢語詞", "帶「密」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 房間", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "隱密/秘密的房間" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "mìshì tuīlǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "密室推理" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "mìshì táotuō", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "密室逃脫" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "mìshì táotuō", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "密室逃脱" } ], "glosses": [ "被鎖上的房間" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mat⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "me̍t-sṳt" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bi̍t-sek" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mìshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mì-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mihshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "miši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "миши" }, { "ipa": "/mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "密室", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "密市", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mìshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mìshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mì-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mihshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "miši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "миши" }, { "ipa": "/mi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "密使", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "密室", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "秘史", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mat⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "maht sāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mat⁹ sat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "med⁶ sed¹" }, { "ipa": "/mɐt̚² sɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "me̍t-sṳt" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "med^(siidˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "med⁶ sid⁵" }, { "ipa": "/met̚⁵ sɨt̚²/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bi̍t-sek" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bi̍t-sik" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bidseg" }, { "ipa": "/bit̚⁴⁻³² si̯ɪk̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] } ], "word": "密室" }
Download raw JSONL data for 密室 meaning in 漢語 (5.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "密室" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "密室", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "密室" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "密室", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "密室" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "密室", "trace": "started on line 30, detected on line 30" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "密室" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "密室", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.