See 大字 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 旅行", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 書寫", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 法律", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 行政區劃", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "做大字" }, { "roman": "dàzìbào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "大字報" }, { "roman": "dàzìbào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "大字报" }, { "word": "大字本" } ], "etymology_text": ";臺灣行政區劃\n形譯詞自日語 大字(おおあざ) (ōaza)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "在菲律賓的用法特指在美國殖民時代和自由邦時期,根據美國1902-1943年適用於作為美國一部分的菲律賓群島的《排華法案》的要求,華人移民必須持有的舊登陸居住證文件。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "字型較大的字" ], "id": "zh-大字-zh-noun-sruroq2q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā méi dú guò shū, dàzì bùshí jǐge.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他沒讀過書,大字不識幾個。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā méi dú guò shū, dàzì bùshí jǐge.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他没读过书,大字不识几个。" } ], "glosses": [ "漢字" ], "id": "zh-大字-zh-noun-xtKXcTWV", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "尊稱他人的名字" ], "id": "zh-大字-zh-noun-uQ8zzW5m", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "護照" ], "id": "zh-大字-zh-noun-bES05kZ~", "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "新加坡福建話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "出生證" ], "id": "zh-大字-zh-noun-aQdqn6lJ", "raw_tags": [ "新加坡福建話" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "咱人話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "登陸居住證" ], "id": "zh-大字-zh-noun-GhR8J1BF", "raw_tags": [ "咱人話" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "明治時代市、町、村內區劃單位之一,一個大字下轄數個小字" ], "id": "zh-大字-zh-noun-UKjvNWg7", "tags": [ "Taiwan", "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ zi⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-lī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-jī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-chū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahtzyh" }, { "roman": "daczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзы" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ zi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih jih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ dzi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ ji⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-lī" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tuā-lī" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doaxli" }, { "ipa": "/tu̯a⁴¹⁻²² li⁴¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tu̯a³³⁻¹¹ li³³/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tu̯a²²⁻²¹ li²²/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-jī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tuā-jī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doaxji" }, { "ipa": "/tu̯a³³⁻²¹ zi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tu̯a²²⁻²¹ d͡zi²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-chū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tāi-tsū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "daixzu" }, { "ipa": "/tai̯³³⁻²¹ t͡su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tai̯⁴¹⁻²² t͡su⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tai̯²²⁻²¹ t͡su²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tai̯³³⁻¹¹ t͡su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "護照", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "護照" }, { "sense": "護照", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "護照" }, { "sense": "護照", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆", "甘肅東干語" ], "sense": "護照", "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "大谷地", "麻栗垻" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "熱水塘", "龍陵" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "湄賽", "騰衝" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 姑蘇群島" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "防城港", "防城" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "胡志明市", "廣府" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "坤甸", "潮汕" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "sense": "護照", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "護照" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證明" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證明書" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證書" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證明" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證明書" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證書" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "報生紙" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "澳門" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "生囝字" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "生字仔" }, { "raw_tags": [ "泉漳", "舊" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "raw_tags": [ "泉漳", "舊" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "生囝字" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "出生字" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "出生紙" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "生囝字" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "出生證" } ], "word": "大字" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「大」的漢語詞", "帶「字」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語 旅行", "漢語 書寫", "漢語 法律", "漢語 行政區劃", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "做大字" }, { "roman": "dàzìbào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "大字報" }, { "roman": "dàzìbào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "大字报" }, { "word": "大字本" } ], "etymology_text": ";臺灣行政區劃\n形譯詞自日語 大字(おおあざ) (ōaza)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "在菲律賓的用法特指在美國殖民時代和自由邦時期,根據美國1902-1943年適用於作為美國一部分的菲律賓群島的《排華法案》的要求,華人移民必須持有的舊登陸居住證文件。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "字型較大的字" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā méi dú guò shū, dàzì bùshí jǐge.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他沒讀過書,大字不識幾個。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Tā méi dú guò shū, dàzì bùshí jǐge.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他没读过书,大字不识几个。" } ], "glosses": [ "漢字" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "尊稱他人的名字" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "泉漳漢語" ], "glosses": [ "護照" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "新加坡福建話", "漢語過時用語" ], "glosses": [ "出生證" ], "raw_tags": [ "新加坡福建話" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "咱人話", "漢語過時用語" ], "glosses": [ "登陸居住證" ], "raw_tags": [ "咱人話" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞", "臺灣漢語" ], "glosses": [ "明治時代市、町、村內區劃單位之一,一個大字下轄數個小字" ], "tags": [ "Taiwan", "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ zi⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-lī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-jī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-chū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahtzyh" }, { "roman": "daczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзы" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ zi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih jih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ dzi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ ji⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-lī" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tuā-lī" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doaxli" }, { "ipa": "/tu̯a⁴¹⁻²² li⁴¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tu̯a³³⁻¹¹ li³³/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tu̯a²²⁻²¹ li²²/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tōa-jī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tuā-jī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doaxji" }, { "ipa": "/tu̯a³³⁻²¹ zi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/tu̯a²²⁻²¹ d͡zi²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Singapore", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-chū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tāi-tsū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "daixzu" }, { "ipa": "/tai̯³³⁻²¹ t͡su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tai̯⁴¹⁻²² t͡su⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tai̯²²⁻²¹ t͡su²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tai̯³³⁻¹¹ t͡su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "護照", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "護照" }, { "sense": "護照", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "護照" }, { "sense": "護照", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆", "甘肅東干語" ], "sense": "護照", "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "大谷地", "麻栗垻" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "熱水塘", "龍陵" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "湄賽", "騰衝" ], "sense": "護照", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 姑蘇群島" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "防城港", "防城" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "胡志明市", "廣府" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "sense": "護照", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "sense": "護照", "tags": [ "Hakka" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "raw_tags": [ "坤甸", "潮汕" ], "sense": "護照", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "護照" }, { "sense": "護照", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "護照" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證明" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證明書" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "出生證書" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證明" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證明書" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "出生證書" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "報生紙" }, { "sense": "出生證", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "澳門" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "出世紙" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "生囝字" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "生字仔" }, { "raw_tags": [ "泉漳", "舊" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "raw_tags": [ "泉漳", "舊" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "生囝字" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "出生字" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "出生紙" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "生囝字" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "sense": "出生證", "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "出生證" } ], "word": "大字" }
Download raw JSONL data for 大字 meaning in 漢語 (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.