See 場合 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「合」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「場」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公開場合" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "公开场合" } ], "etymology_text": "形譯詞自日語 場(ば)合(あい) (bāi) (Chen, 2019、Huang, 2020)。", "forms": [ { "form": "场合", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "chǎngsuǒ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "場所" }, { "roman": "chǎngsuǒ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "场所" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhèngshì chǎnghé", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "正式場合" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhèngshì chǎnghé", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "正式场合" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Zhè ge wèntí yǐhòu zài gōngkāi chǎnghé jiù bié zài tí le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個問題以後在公開場合就別再提了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Zhè ge wèntí yǐhòu zài gōngkāi chǎnghé jiù bié zài tí le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个问题以后在公开场合就别再提了。" } ], "glosses": [ "一定的時間、地點、情況" ], "id": "zh-場合-zh-noun-BZFSniOb" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎnghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chánghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ" }, { "audio": "Zh-changhé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Zh-changhé.ogg/Zh-changhé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-changhé.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ hap⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhòng-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiûⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiôⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "zhan² ho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎnghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chǎnghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang³-ho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "chǎng-hé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaangher" }, { "roman": "čanxɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чанхэ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chánghé" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chánghé" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang²-ho²" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "cháng-hé" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "charngher" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "roman": "čanxɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чанхэ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xɤ³⁵/", "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "場合", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "场合", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "長河", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "长河", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ hap⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chèuhng hahp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoeng⁴ hap⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêng⁴ heb⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ hɐp̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhòng-ha̍p" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "cong^ˇ hab" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "cong² hab⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰoŋ¹¹ hap̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiûⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tiûnn-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dviu'hap" }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²⁴⁻²² hap̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²⁴⁻²² hap̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²⁴⁻¹¹ hap̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²³⁻³³ hap̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiôⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tiônn-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvioi'hap" }, { "ipa": "/tĩ̯ɔ̃¹³⁻²² hap̚¹²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "zhan² ho²" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂan¹³ xo¹³/", "tags": [ "Xiang", "Changsha", "IPA", "dated" ] }, { "ipa": "/t͡san¹³ xo¹³/", "raw_tags": [ "新派" ], "tags": [ "Xiang", "Changsha", "IPA" ] } ], "word": "場合" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「合」的漢語詞", "帶「場」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "湘語名詞", "湘語詞元", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公開場合" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "公开场合" } ], "etymology_text": "形譯詞自日語 場(ば)合(あい) (bāi) (Chen, 2019、Huang, 2020)。", "forms": [ { "form": "场合", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "chǎngsuǒ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "場所" }, { "roman": "chǎngsuǒ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "场所" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhèngshì chǎnghé", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "正式場合" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhèngshì chǎnghé", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "正式场合" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Zhè ge wèntí yǐhòu zài gōngkāi chǎnghé jiù bié zài tí le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個問題以後在公開場合就別再提了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Zhè ge wèntí yǐhòu zài gōngkāi chǎnghé jiù bié zài tí le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个问题以后在公开场合就别再提了。" } ], "glosses": [ "一定的時間、地點、情況" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎnghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chánghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ" }, { "audio": "Zh-changhé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Zh-changhé.ogg/Zh-changhé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-changhé.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ hap⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhòng-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiûⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiôⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "zhan² ho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎnghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chǎnghé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang³-ho²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "chǎng-hé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaangher" }, { "roman": "čanxɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чанхэ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chánghé" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chánghé" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang²-ho²" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "cháng-hé" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "charngher" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "roman": "čanxɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чанхэ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xɤ³⁵/", "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "場合", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "场合", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "長河", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "长河", "raw_tags": [ "文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "coeng⁴ hap⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chèuhng hahp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoeng⁴ hap⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêng⁴ heb⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ hɐp̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhòng-ha̍p" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "cong^ˇ hab" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "cong² hab⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰoŋ¹¹ hap̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiûⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tiûnn-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dviu'hap" }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²⁴⁻²² hap̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²⁴⁻²² hap̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²⁴⁻¹¹ hap̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tĩ̯ũ²³⁻³³ hap̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tiôⁿ-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tiônn-ha̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dvioi'hap" }, { "ipa": "/tĩ̯ɔ̃¹³⁻²² hap̚¹²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "zhan² ho²" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂan¹³ xo¹³/", "tags": [ "Xiang", "Changsha", "IPA", "dated" ] }, { "ipa": "/t͡san¹³ xo¹³/", "raw_tags": [ "新派" ], "tags": [ "Xiang", "Changsha", "IPA" ] } ], "word": "場合" }
Download raw JSONL data for 場合 meaning in 漢語 (7.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "場合" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "場合", "trace": "started on line 31, detected on line 31" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "場合" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "場合", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.