"土著" meaning in 漢語

See 土著 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tʰou̯³⁵ t͡syː³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɯ⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, IPA], /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tu²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /tʰɔ⁴¹⁻⁴⁴ tu²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tu¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ti²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA] Forms: 土着 [Simplified-Chinese], 土箸
  1. 世居本地的人;原住民
    Sense id: zh-土著-zh-noun-gp7kfii3 Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 人民與土地相依,不隨便遷移 Tags: literary
    Sense id: zh-土著-zh-noun-j07Y1UpB Categories (other): 有引文的文言文詞, 漢語書面用語
  3. 本土;當地人;土生土長的人 Tags: humorous, neologism
    Sense id: zh-土著-zh-noun-bUatNzoM Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語幽默用語, 漢語新詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 土著人
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「土」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「著」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "土著人"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "土着",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "土箸",
      "raw_tags": [
        "棄用"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Àozhōu tǔzhù",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "澳洲土著"
        }
      ],
      "glosses": [
        "世居本地的人;原住民"
      ],
      "id": "zh-土著-zh-noun-gp7kfii3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
          "roman": "Qí sú tǔzhù, yǔ Dàxià tóng, ér bēishī shǔrè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "其俗土著,與大夏同,而卑濕暑熱。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
          "roman": "Qí sú tǔzhù, yǔ Dàxià tóng, ér bēishī shǔrè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "其俗土著,与大夏同,而卑湿暑热。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人民與土地相依,不隨便遷移"
      ],
      "id": "zh-土著-zh-noun-j07Y1UpB",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語幽默用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Běijīng tǔzhù",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "北京土著",
          "translation": "(幽默) 土生土長的北京人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "本土;當地人;土生土長的人"
      ],
      "id": "zh-土著-zh-noun-bUatNzoM",
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhuó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou² zyu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tù"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔjhù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻu³-chu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tǔ-jù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tuujuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "roman": "tučžu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тучжу"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhuó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔjhuó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻu³-cho²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tǔ-jwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tuujwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "roman": "tučžo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тучжо"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou² zyu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tóu jyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tou² dzy³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tou² ju³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ t͡syː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tìr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "thóo-tìr"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɯ⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "thóo-tù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "tofdux"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tu²¹/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁴¹⁻⁴⁴ tu²¹/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tu¹¹/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "thóo-tì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "tofdix"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ti²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "土著"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「土」的漢語詞",
    "帶「著」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 人",
    "漢語名詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "土著人"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "土着",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "土箸",
      "raw_tags": [
        "棄用"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Àozhōu tǔzhù",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "澳洲土著"
        }
      ],
      "glosses": [
        "世居本地的人;原住民"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "漢語書面用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
          "roman": "Qí sú tǔzhù, yǔ Dàxià tóng, ér bēishī shǔrè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "其俗土著,與大夏同,而卑濕暑熱。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
          "roman": "Qí sú tǔzhù, yǔ Dàxià tóng, ér bēishī shǔrè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "其俗土著,与大夏同,而卑湿暑热。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人民與土地相依,不隨便遷移"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語幽默用語",
        "漢語新詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Běijīng tǔzhù",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "北京土著",
          "translation": "(幽默) 土生土長的北京人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "本土;當地人;土生土長的人"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhuó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou² zyu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tù"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔjhù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻu³-chu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tǔ-jù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tuujuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "roman": "tučžu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тучжу"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔzhuó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨˇ ㄓㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tǔjhuó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻu³-cho²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tǔ-jwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tuujwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "roman": "tučžo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тучжо"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou² zyu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tóu jyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tou² dzy³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tou² ju³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ t͡syː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tìr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "thóo-tìr"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɯ⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "thóo-tù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "tofdux"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tu²¹/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁴¹⁻⁴⁴ tu²¹/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ tu¹¹/",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "thó͘-tì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "thóo-tì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "tofdix"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ti²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "土著"
}

Download raw JSONL data for 土著 meaning in 漢語 (6.5kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "土著"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "同義詞",
  "title": "土著",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.