"問候" meaning in 漢語

See 問候 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /wən⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mɐn²² hɐu̯²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /mun⁵⁵ heu̯⁵⁵/ [Hakka, Sixian, Miaoli, Neipu, IPA], /bun²²⁻²¹ hau̯²²/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA], /bun³³⁻¹¹ hau̯³³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA, Taibei], /bun³³⁻²¹ hau̯³³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA, Kaohsiung], /bun²²⁻²¹ hɔ²²/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /bun⁴¹⁻²² hi̯o⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, IPA], /mɯŋ¹¹ hau¹¹/ [Min-Nan, Teochew, IPA], /mən²² ɦɤ⁴⁴/ [Wu, Northern, Shanghai, IPA] Audio: Zh-wènhòu.ogg [Mandarin, Bopomofo] Forms: 问候 [Simplified-Chinese]
Etymology: ; “罵”
  1. 詢問某人的情況;對某人表示關心
    Sense id: zh-問候-zh-verb-g3ZR1YRT Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 對某人說冒犯性或粗俗的話 Tags: colloquial, euphemistic
    Sense id: zh-問候-zh-verb-mGtrdwz6 Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語口語詞, 漢語委婉詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 吳語動詞, 吳語詞元, 官話動詞, 官話詞元, 客家語動詞, 客家語詞元, 帶「候」的漢語詞, 帶「問」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 有音頻鏈接的官話詞, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語水平考試乙級詞, 漢語詞元, 潮州話動詞, 潮州話詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Synonyms (詢問某人的情況;對某人表示關心): 咨問 [Traditional-Chinese], 咨问 [Simplified-Chinese], 問 (wèn) [Traditional-Chinese], (wèn) [Simplified-Chinese], 問好 (wènhǎo) [Traditional-Chinese], 问好 (wènhǎo) [Simplified-Chinese], 問安 (wènān) [Traditional-Chinese], 问安 (wènān) [Simplified-Chinese], 問訊 (wènxùn, wènxun) [Traditional-Chinese], 问讯 (wènxùn, wènxun) [Simplified-Chinese], 打招呼 (dǎzhāohū), 拍招呼 [Hokkien], 招呼 (zhāohū), 相借問 [Traditional-Chinese, Hokkien, Hakka], 相借问 [Simplified-Chinese, Hokkien, Hakka], 請安 [Traditional-Chinese], 请安 [Simplified-Chinese], 起居
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "候問"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "候问"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「候」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「問」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試乙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "; “罵”",
  "forms": [
    {
      "form": "问候",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Xièxiè nǐ de wènhòu a.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "謝謝你的問候啊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Xièxiè nǐ de wènhòu a.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "谢谢你的问候啊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Chūnfēng sòng lái chūntiān de wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "春風送來春天的問候。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Chūnfēng sòng lái chūntiān de wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "春风送来春天的问候。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Hái huó zhe, xièxie wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "還活著,謝謝問候。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Hái huó zhe, xièxie wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "还活着,谢谢问候。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "詢問某人的情況;對某人表示關心"
      ],
      "id": "zh-問候-zh-verb-g3ZR1YRT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語委婉詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "literal_meaning": "向你全家問好",
          "roman": "wènhòu quánjiā",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "問候全家",
          "translation": "罵某人"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "literal_meaning": "向你全家問好",
          "roman": "wènhòu quánjiā",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "问候全家",
          "translation": "罵某人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對某人說冒犯性或粗俗的話"
      ],
      "id": "zh-問候-zh-verb-mGtrdwz6",
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wènhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-wènhòu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Zh-wènhòu.ogg/Zh-wènhòu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wènhòu.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mun-heu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hiō"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "meng⁷ hao⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶men-gheu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wènhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùnhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wên⁴-hou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wèn-hòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wennhow"
    },
    {
      "roman": "vɛnʹxou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "вэньхоу"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mahn hauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "men⁶ heo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² hɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mun-heu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "mun heu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ heu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mun⁵⁵ heu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "būn-hāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "buxnhau"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ hau̯²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ hau̯³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ hau̯³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "būn-hōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "buxnho"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ hɔ²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hiō"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "būn-hiō"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "buxnhioi"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² hi̯o⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "meng⁷ hao⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "mṳ̄ng hāu"
    },
    {
      "ipa": "/mɯŋ¹¹ hau¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶men-gheu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "men^去 gheu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³men-hheu"
    },
    {
      "ipa": "/mən²² ɦɤ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "literary"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "咨問"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "literary"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "咨问"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "literary, or in compounds"
      ],
      "roman": "wèn",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "literary, or in compounds"
      ],
      "roman": "wèn",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问"
    },
    {
      "roman": "wènhǎo",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問好"
    },
    {
      "roman": "wènhǎo",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "formal, to an elder"
      ],
      "roman": "wènān",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "formal, to an elder"
      ],
      "roman": "wènān",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问安"
    },
    {
      "roman": "wènxùn, wènxun",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問訊"
    },
    {
      "roman": "wènxùn, wènxun",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问讯"
    },
    {
      "roman": "dǎzhāohū",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "word": "打招呼"
    },
    {
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拍招呼"
    },
    {
      "roman": "zhāohū",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "word": "招呼"
    },
    {
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien",
        "Hakka"
      ],
      "word": "相借問"
    },
    {
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien",
        "Hakka"
      ],
      "word": "相借问"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "historical, to an elder"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "請安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "historical, to an elder"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "请安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "historical"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "word": "起居"
    }
  ],
  "word": "問候"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "候問"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "候问"
    }
  ],
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「候」的漢語詞",
    "帶「問」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語水平考試乙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "; “罵”",
  "forms": [
    {
      "form": "问候",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Xièxiè nǐ de wènhòu a.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "謝謝你的問候啊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Xièxiè nǐ de wènhòu a.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "谢谢你的问候啊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Chūnfēng sòng lái chūntiān de wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "春風送來春天的問候。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Chūnfēng sòng lái chūntiān de wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "春风送来春天的问候。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Hái huó zhe, xièxie wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "還活著,謝謝問候。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Hái huó zhe, xièxie wènhòu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "还活着,谢谢问候。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "詢問某人的情況;對某人表示關心"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語口語詞",
        "漢語委婉詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "literal_meaning": "向你全家問好",
          "roman": "wènhòu quánjiā",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "問候全家",
          "translation": "罵某人"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "literal_meaning": "向你全家問好",
          "roman": "wènhòu quánjiā",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "问候全家",
          "translation": "罵某人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對某人說冒犯性或粗俗的話"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wènhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ"
    },
    {
      "audio": "Zh-wènhòu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Zh-wènhòu.ogg/Zh-wènhòu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-wènhòu.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mun-heu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hiō"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "meng⁷ hao⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶men-gheu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wènhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùnhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wên⁴-hou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wèn-hòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wennhow"
    },
    {
      "roman": "vɛnʹxou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "вэньхоу"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mahn hauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "men⁶ heo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² hɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mun-heu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "mun heu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ heu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mun⁵⁵ heu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "būn-hāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "buxnhau"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ hau̯²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ hau̯³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ hau̯³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "būn-hōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "buxnho"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ hɔ²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "būn-hiō"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "būn-hiō"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "buxnhioi"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² hi̯o⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "meng⁷ hao⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "mṳ̄ng hāu"
    },
    {
      "ipa": "/mɯŋ¹¹ hau¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶men-gheu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "men^去 gheu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³men-hheu"
    },
    {
      "ipa": "/mən²² ɦɤ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "literary"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "咨問"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "literary"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "咨问"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "literary, or in compounds"
      ],
      "roman": "wèn",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "literary, or in compounds"
      ],
      "roman": "wèn",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问"
    },
    {
      "roman": "wènhǎo",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問好"
    },
    {
      "roman": "wènhǎo",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "formal, to an elder"
      ],
      "roman": "wènān",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "formal, to an elder"
      ],
      "roman": "wènān",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问安"
    },
    {
      "roman": "wènxùn, wènxun",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "問訊"
    },
    {
      "roman": "wènxùn, wènxun",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "问讯"
    },
    {
      "roman": "dǎzhāohū",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "word": "打招呼"
    },
    {
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拍招呼"
    },
    {
      "roman": "zhāohū",
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "word": "招呼"
    },
    {
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien",
        "Hakka"
      ],
      "word": "相借問"
    },
    {
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien",
        "Hakka"
      ],
      "word": "相借问"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "historical, to an elder"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "請安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "historical, to an elder"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "请安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "historical"
      ],
      "sense": "詢問某人的情況;對某人表示關心",
      "word": "起居"
    }
  ],
  "word": "問候"
}

Download raw JSONL data for 問候 meaning in 漢語 (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.