See 古今 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「今」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「古」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-古今-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǔjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu² gam¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kú-kîm" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kó͘-kim" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǔjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǔjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ku³-chin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gǔ-jīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guujin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуцзинь (guczinʹ)" }, { "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu² gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gú gām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu² gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu² gem¹" }, { "ipa": "/kuː³⁵ kɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kú-kîm" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gu^ˋ gim^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "gu³ gim¹" }, { "ipa": "/ku³¹ kim²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kó͘-kim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kóo-kim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kofkym" }, { "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ kim³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "старинный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "нынешний" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "древность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "современность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "древности" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ныне" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "во" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "все" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "времена" } ], "word": "古今" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「今」的漢語詞", "帶「古」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǔjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu² gam¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kú-kîm" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kó͘-kim" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǔjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǔjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ku³-chin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gǔ-jīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guujin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуцзинь (guczinʹ)" }, { "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu² gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gú gām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu² gam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu² gem¹" }, { "ipa": "/kuː³⁵ kɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kú-kîm" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gu^ˋ gim^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "gu³ gim¹" }, { "ipa": "/ku³¹ kim²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kó͘-kim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kóo-kim" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kofkym" }, { "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ kim³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁴⁴ kim⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "старинный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "нынешний" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "древность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "современность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "древности" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ныне" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "во" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "все" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "времена" } ], "word": "古今" }
Download raw JSONL data for 古今 meaning in 漢語 (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.