See 叔伯兄弟 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「伯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「叔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「弟」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 男性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "父親的兄弟的兒子;堂兄弟" ], "id": "zh-叔伯兄弟-zh-noun-0eoUNMyx", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdì, shúbó xiōngdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "su² be² xiong¹ di⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiung¹ ti⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "suk-pak-hiûng-thi" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "sueh⁴⁻³ bieh⁵ xyng¹ di³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chek-peh-hiaⁿ-tī / chek-peh-hiaⁿ-tǐ" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shou⁶ be⁶ xiong¹ di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shubåi syongdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-pai⁵ hsiung¹-ti⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shū-bai syūng-dì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.bai shiongdih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубай сюнди (šubaj sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ b̥aɪ̯² ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó xiōngdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó syongdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu²-po² hsiung¹-ti⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shú-bwó syūng-dì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shwubor shiongdih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубо сюнди (šubo sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu³⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "su² be² xiong¹ di⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "subexyngdi" }, { "ipa": "/su²¹ pɛ²¹ ɕyoŋ⁵⁵ ti²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiung¹ ti⁵" }, { "ipa": "/ˈsuʔ⁵ paʔ⁵ ˈɕiuŋ⁴² tʰi¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "suk-pak-hiûng-thi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "sug^ˋ bag^ˋ hiung^ˊ ti" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sug⁵ bag⁵ hiung¹ ti⁴" }, { "ipa": "/suk̚² pak̚² hi̯uŋ²⁴⁻¹¹ tʰi⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "sueh⁴⁻³ bieh⁵ xyng¹ di³" }, { "ipa": "/suəʔ²⁻⁴⁵ piəʔ⁵⁴ ɕỹŋ¹¹ ti⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chek-peh-hiaⁿ-tī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsik-peh-hiann-tī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zekpehhvia'di" }, { "ipa": "/t͡siɪk̚²⁻⁵ pe(ʔ)²⁻⁵³ hiã⁴⁴⁻³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ pe(ʔ)³²⁻⁴¹ hiã⁴⁴⁻³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁵⁴ pe(ʔ)³²⁻⁴⁴ hiã⁴⁴⁻²² ti²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (金門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ pe(ʔ)³²⁻⁵³ hiã⁴⁴⁻³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (臺北, 臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "鹿港", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chek-peh-hiaⁿ-tǐ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "鹿港", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsik-peh-hiann-tǐ" }, { "ipa": "/t͡siɪk̚⁵ pe(ʔ)⁵⁻⁵³ hiã³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "鹿港", "國際音標 (鹿港" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shou⁶ be⁶ xiong¹ di" }, { "ipa": "/ʂəu̯²⁴ pɤ̞²⁴ ɕi̯ʊŋ³³ ti³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "ipa": "/səu̯²⁴ pɤ̞²⁴ ɕin³³ ti³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (新派" ], "tags": [ "Xiang" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "黑河", "陽原", "南寧(亭子)", "滄州", "武漢", "瀋陽", "江門(新會)", "冀魯官話", "長沙", "成都", "南部平話", "西南官話", "臺灣", "台山", "昆明", "柳州", "珠海(斗門上橫水上話)", "書面語 (白話文)", "西昌", "蒙自", "長治", "開平(赤坎)", "錦州", "太原", "哈爾濱", "吉首", "昭通", "蕪湖", "自貢", "襄陽", "江門(白沙)", "杭州", "南京", "靈寶", "歙縣", "徽語", "新加坡", "原陽", "揚州", "廣州(花都花山)", "貴陽", "遵義", "蘭銀官話", "江淮官話", "安慶", "中原官話", "佳木斯", "宜昌", "香港", "呼和浩特", "合肥", "西安", "邯鄲", "商丘", "中山(沙溪隆都)", "廣州", "客家語", "丹陽", "南充", "漢源", "珠海(斗門)", "徐州", "北京-東北官話", "澳門", "漣水", "南通", "阜陽", "恩平(牛江)", "于都", "佛山(三水)", "連雲港", "寧波", "蘭州", "漢中", "大理", "銀川", "重慶", "中山閩語" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Xiang", "Jin", "Shanghai" ], "word": "堂兄弟" }, { "raw_tags": [ "海口", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "從兄弟" }, { "raw_tags": [ "錦州", "北京-東北官話" ], "word": "叔伯哥兒們" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "滄州" ], "word": "叔伯哥們兒" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "寶雞", "冀魯官話", "忻州", "西南官話", "上海(崇明)", "臨河", "西安", "呂梁(離石)", "敦煌", "蘭州", "婁底", "丹陽", "紅安", "石家莊" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Xiang" ], "word": "叔伯弟兄" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "叔伯兄弟兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "徐州", "中原官話", "濟南" ], "word": "堂兄弟兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "叔伯兒弟兄" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "綏德", "萬榮" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "伯叔弟兄" }, { "raw_tags": [ "天水", "中原官話" ], "word": "親堂弟兄" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "堂叔兄弟" }, { "raw_tags": [ "南京", "上海(崇明)", "揚州", "蘭銀官話", "江淮官話", "蘭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "堂弟兄" }, { "raw_tags": [ "哈密", "蘭銀官話" ], "word": "胞兄弟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "達州" ], "word": "兄弟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "遵義", "畢節" ], "word": "親堂兄弟" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "堂房弟兄" }, { "raw_tags": [ "漣水", "江淮官話" ], "word": "叔伯弟兄們" }, { "raw_tags": [ "紅安", "江淮官話" ], "word": "叔伯弟兄伙的" }, { "raw_tags": [ "廣州", "佛山(高明明城)", "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "佛山", "鶴山(雅瑤)", "中山(三鄉)", "廣州(從化)", "珠海(香洲前山)", "廣州(番禺)", "香港(錦田圍頭話)", "香港", "中山(石岐)", "中山閩語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "疏堂兄弟" }, { "raw_tags": [ "陽原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "堂叔伯兄弟" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "新北(平溪)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔腹兄弟" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯" }, { "raw_tags": [ "臺北(萬華)", "臺中", "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯的" }, { "raw_tags": [ "新北(平溪)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔腹" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯兄弟仔" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔皮兄弟" }, { "raw_tags": [ "溫州", "蘇州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "堂房兄弟" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "房門弟兄" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "叔伯哥弟" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "房數兄弟" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "排房弟兄" } ], "word": "叔伯兄弟" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「伯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「叔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「弟」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 男性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "父親的兄弟的兒子中比自己年幼者;堂弟" ], "id": "zh-叔伯兄弟-zh-noun-mHQJukZb", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdi, shúbó xiōngdi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ, ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiang¹ ti⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shubåi syongdi̊" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-pai⁵ hsiung¹-ti⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shū-bai syūng-di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.bai shiong.di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубай сюнди (šubaj sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ b̥aɪ̯² ɕi̯ʊŋ⁵⁵ d̥i²/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó xiōngdi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó syongdi̊" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu²-po² hsiung¹-ti⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shú-bwó syūng-di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shwubor shiong.di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубо сюнди (šubo sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu³⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ d̥i²/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiang¹ ti⁵" }, { "ipa": "/ˈsuʔ⁵ paʔ⁵ ˈɕiaŋ⁴² tʰi¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "貴陽", "蘇州", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "績溪", "長沙", "南京", "西南官話", "于都", "徽語", "臺灣", "黎川", "書面語 (白話文)", "揚州", "客家語", "丹陽", "銀川" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "堂弟" }, { "raw_tags": [ "海口", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "從弟" }, { "raw_tags": [ "成都", "北京-東北官話", "西南官話", "冀魯官話", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "哈爾濱", "武漢", "濟南" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "叔伯弟弟" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "叔伯兒兄弟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "叔伯弟娃兒" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "徽語", "福州", "金華", "績溪" ], "tags": [ "Wu", "Eastern Min" ], "word": "叔伯弟" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "堂弟弟" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "堂細佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "叔伯細佬" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "堂下個弟" }, { "raw_tags": [ "婁底", "梅縣", "客家語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "叔伯老弟" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔腹小弟" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯小弟" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "堂老弟" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔皮老弟" }, { "raw_tags": [ "杭州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "堂阿弟" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "堂房兄弟" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "房門弟子" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "堂房阿弟" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "叔伯阿弟" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "排房老弟" } ], "word": "叔伯兄弟" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「伯」的漢語詞", "帶「兄」的漢語詞", "帶「叔」的漢語詞", "帶「弟」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 男性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "父親的兄弟的兒子;堂兄弟" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdì, shúbó xiōngdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "su² be² xiong¹ di⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiung¹ ti⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "suk-pak-hiûng-thi" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "sueh⁴⁻³ bieh⁵ xyng¹ di³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chek-peh-hiaⁿ-tī / chek-peh-hiaⁿ-tǐ" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shou⁶ be⁶ xiong¹ di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shubåi syongdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-pai⁵ hsiung¹-ti⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shū-bai syūng-dì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.bai shiongdih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубай сюнди (šubaj sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ b̥aɪ̯² ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó xiōngdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó syongdì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu²-po² hsiung¹-ti⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shú-bwó syūng-dì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shwubor shiongdih" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубо сюнди (šubo sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu³⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "su² be² xiong¹ di⁴" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "subexyngdi" }, { "ipa": "/su²¹ pɛ²¹ ɕyoŋ⁵⁵ ti²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiung¹ ti⁵" }, { "ipa": "/ˈsuʔ⁵ paʔ⁵ ˈɕiuŋ⁴² tʰi¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "suk-pak-hiûng-thi" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "sug^ˋ bag^ˋ hiung^ˊ ti" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "sug⁵ bag⁵ hiung¹ ti⁴" }, { "ipa": "/suk̚² pak̚² hi̯uŋ²⁴⁻¹¹ tʰi⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "sueh⁴⁻³ bieh⁵ xyng¹ di³" }, { "ipa": "/suəʔ²⁻⁴⁵ piəʔ⁵⁴ ɕỹŋ¹¹ ti⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chek-peh-hiaⁿ-tī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsik-peh-hiann-tī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zekpehhvia'di" }, { "ipa": "/t͡siɪk̚²⁻⁵ pe(ʔ)²⁻⁵³ hiã⁴⁴⁻³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ pe(ʔ)³²⁻⁴¹ hiã⁴⁴⁻³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁵⁴ pe(ʔ)³²⁻⁴⁴ hiã⁴⁴⁻²² ti²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (金門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ pe(ʔ)³²⁻⁵³ hiã⁴⁴⁻³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、高雄、新竹、金門、馬公、台中、臺南、宜蘭", "國際音標 (臺北, 臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "鹿港", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chek-peh-hiaⁿ-tǐ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "鹿港", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsik-peh-hiann-tǐ" }, { "ipa": "/t͡siɪk̚⁵ pe(ʔ)⁵⁻⁵³ hiã³³ ti³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "鹿港", "國際音標 (鹿港" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "shou⁶ be⁶ xiong¹ di" }, { "ipa": "/ʂəu̯²⁴ pɤ̞²⁴ ɕi̯ʊŋ³³ ti³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "ipa": "/səu̯²⁴ pɤ̞²⁴ ɕin³³ ti³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (新派" ], "tags": [ "Xiang" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "黑河", "陽原", "南寧(亭子)", "滄州", "武漢", "瀋陽", "江門(新會)", "冀魯官話", "長沙", "成都", "南部平話", "西南官話", "臺灣", "台山", "昆明", "柳州", "珠海(斗門上橫水上話)", "書面語 (白話文)", "西昌", "蒙自", "長治", "開平(赤坎)", "錦州", "太原", "哈爾濱", "吉首", "昭通", "蕪湖", "自貢", "襄陽", "江門(白沙)", "杭州", "南京", "靈寶", "歙縣", "徽語", "新加坡", "原陽", "揚州", "廣州(花都花山)", "貴陽", "遵義", "蘭銀官話", "江淮官話", "安慶", "中原官話", "佳木斯", "宜昌", "香港", "呼和浩特", "合肥", "西安", "邯鄲", "商丘", "中山(沙溪隆都)", "廣州", "客家語", "丹陽", "南充", "漢源", "珠海(斗門)", "徐州", "北京-東北官話", "澳門", "漣水", "南通", "阜陽", "恩平(牛江)", "于都", "佛山(三水)", "連雲港", "寧波", "蘭州", "漢中", "大理", "銀川", "重慶", "中山閩語" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Xiang", "Jin", "Shanghai" ], "word": "堂兄弟" }, { "raw_tags": [ "海口", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "從兄弟" }, { "raw_tags": [ "錦州", "北京-東北官話" ], "word": "叔伯哥兒們" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "滄州" ], "word": "叔伯哥們兒" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "寶雞", "冀魯官話", "忻州", "西南官話", "上海(崇明)", "臨河", "西安", "呂梁(離石)", "敦煌", "蘭州", "婁底", "丹陽", "紅安", "石家莊" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Xiang" ], "word": "叔伯弟兄" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "叔伯兄弟兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "徐州", "中原官話", "濟南" ], "word": "堂兄弟兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "叔伯兒弟兄" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "綏德", "萬榮" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "伯叔弟兄" }, { "raw_tags": [ "天水", "中原官話" ], "word": "親堂弟兄" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "堂叔兄弟" }, { "raw_tags": [ "南京", "上海(崇明)", "揚州", "蘭銀官話", "江淮官話", "蘭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "堂弟兄" }, { "raw_tags": [ "哈密", "蘭銀官話" ], "word": "胞兄弟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "達州" ], "word": "兄弟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "遵義", "畢節" ], "word": "親堂兄弟" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "堂房弟兄" }, { "raw_tags": [ "漣水", "江淮官話" ], "word": "叔伯弟兄們" }, { "raw_tags": [ "紅安", "江淮官話" ], "word": "叔伯弟兄伙的" }, { "raw_tags": [ "廣州", "佛山(高明明城)", "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "佛山", "鶴山(雅瑤)", "中山(三鄉)", "廣州(從化)", "珠海(香洲前山)", "廣州(番禺)", "香港(錦田圍頭話)", "香港", "中山(石岐)", "中山閩語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "疏堂兄弟" }, { "raw_tags": [ "陽原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "堂叔伯兄弟" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "新北(平溪)", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔腹兄弟" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯" }, { "raw_tags": [ "臺北(萬華)", "臺中", "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯的" }, { "raw_tags": [ "新北(平溪)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔腹" }, { "raw_tags": [ "高雄(小港大林蒲)", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯兄弟仔" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔皮兄弟" }, { "raw_tags": [ "溫州", "蘇州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "堂房兄弟" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "房門弟兄" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "叔伯哥弟" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "房數兄弟" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "排房弟兄" } ], "word": "叔伯兄弟" } { "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「伯」的漢語詞", "帶「兄」的漢語詞", "帶「叔」的漢語詞", "帶「弟」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 男性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "父親的兄弟的兒子中比自己年幼者;堂弟" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdi, shúbó xiōngdi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ, ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiang¹ ti⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shūbai xiōngdi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨ ˙ㄅㄞ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shubåi syongdi̊" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu¹-pai⁵ hsiung¹-ti⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shū-bai syūng-di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shu.bai shiong.di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубай сюнди (šubaj sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu⁵⁵ b̥aɪ̯² ɕi̯ʊŋ⁵⁵ d̥i²/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó xiōngdi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shúbó syongdi̊" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu²-po² hsiung¹-ti⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "shú-bwó syūng-di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shwubor shiong.di" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "шубо сюнди (šubo sjundi)" }, { "ipa": "/ʂu³⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ d̥i²/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, Taiwan" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'suh⁶ bah⁶ 'xiang¹ ti⁵" }, { "ipa": "/ˈsuʔ⁵ paʔ⁵ ˈɕiaŋ⁴² tʰi¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "貴陽", "蘇州", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "績溪", "長沙", "南京", "西南官話", "于都", "徽語", "臺灣", "黎川", "書面語 (白話文)", "揚州", "客家語", "丹陽", "銀川" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "堂弟" }, { "raw_tags": [ "海口", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "從弟" }, { "raw_tags": [ "成都", "北京-東北官話", "西南官話", "冀魯官話", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "哈爾濱", "武漢", "濟南" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "叔伯弟弟" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "叔伯兒兄弟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "叔伯弟娃兒" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "徽語", "福州", "金華", "績溪" ], "tags": [ "Wu", "Eastern Min" ], "word": "叔伯弟" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "堂弟弟" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "堂細佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "叔伯細佬" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "堂下個弟" }, { "raw_tags": [ "婁底", "梅縣", "客家語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "叔伯老弟" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔腹小弟" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "叔伯小弟" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "堂老弟" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "隔皮老弟" }, { "raw_tags": [ "杭州", "寧波" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "堂阿弟" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "堂房兄弟" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "房門弟子" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "堂房阿弟" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "叔伯阿弟" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "排房老弟" } ], "word": "叔伯兄弟" }
Download raw JSONL data for 叔伯兄弟 meaning in 漢語 (16.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "叔伯兄弟" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "叔伯兄弟", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.