See 功名 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「功」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「名」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "功名利祿" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "功名利禄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "功名富貴" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "功名富贵" }, { "roman": "gōngmíngxīn", "word": "功名心" }, { "word": "功名蹭蹬" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "富貴功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "富贵功名" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "異路功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "异路功名" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "白首為功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "白首为功名" }, { "word": "立功名" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "蝸角功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "蜗角功名" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《韓非子·功名》", "roman": "Yǐ zūn zhǔ yù zhōngchén, zé chánglè shēng ér gōngmíng chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "以尊主御忠臣,則長樂生而功名成。", "translation": "讓尊貴的君主統率忠誠的臣子,就會出現長治久安的局面,建立起功績與名聲。" }, { "ref": "《韓非子·功名》", "roman": "Yǐ zūn zhǔ yù zhōngchén, zé chánglè shēng ér gōngmíng chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "以尊主御忠臣,则长乐生而功名成。", "translation": "讓尊貴的君主統率忠誠的臣子,就會出現長治久安的局面,建立起功績與名聲。" } ], "glosses": [ "功績與名聲" ], "id": "zh-功名-zh-noun-08GjQqzD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "科舉稱號或官職名位" ], "id": "zh-功名-zh-noun-KfkiYMjq", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-miàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-bêng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gong¹ mian⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-ming²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-míng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongming" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунмин (gunmin)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ miŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "公明", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "功名", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng mìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-miàng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gung^ˊ miang^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gung¹ miang²" }, { "ipa": "/kuŋ²⁴ mi̯aŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-bêng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-bîng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kongbeeng" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² biɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ biɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² biɪŋ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ biɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ biɪŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gong¹ mian⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kong miâⁿ" }, { "ipa": "/koŋ³³⁻²³ mĩã⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "kuwng mjieng" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*kˤoŋ C.meŋ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*koːŋ meŋ/" } ], "word": "功名" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「功」的漢語詞", "帶「名」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "功名利祿" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "功名利禄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "功名富貴" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "功名富贵" }, { "roman": "gōngmíngxīn", "word": "功名心" }, { "word": "功名蹭蹬" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "富貴功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "富贵功名" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "異路功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "异路功名" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "白首為功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "白首为功名" }, { "word": "立功名" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "蝸角功名" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "蜗角功名" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《韓非子·功名》", "roman": "Yǐ zūn zhǔ yù zhōngchén, zé chánglè shēng ér gōngmíng chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "以尊主御忠臣,則長樂生而功名成。", "translation": "讓尊貴的君主統率忠誠的臣子,就會出現長治久安的局面,建立起功績與名聲。" }, { "ref": "《韓非子·功名》", "roman": "Yǐ zūn zhǔ yù zhōngchén, zé chánglè shēng ér gōngmíng chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "以尊主御忠臣,则长乐生而功名成。", "translation": "讓尊貴的君主統率忠誠的臣子,就會出現長治久安的局面,建立起功績與名聲。" } ], "glosses": [ "功績與名聲" ] }, { "categories": [ "有古舊詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "科舉稱號或官職名位" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-miàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-bêng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gong¹ mian⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-ming²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-míng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongming" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунмин (gunmin)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ miŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "公明", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "功名", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng mìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ ming⁴" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ mɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-miàng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gung^ˊ miang^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gung¹ miang²" }, { "ipa": "/kuŋ²⁴ mi̯aŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-bêng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-bîng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kongbeeng" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² biɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ biɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² biɪŋ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ biɪŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ biɪŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gong¹ mian⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kong miâⁿ" }, { "ipa": "/koŋ³³⁻²³ mĩã⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "kuwng mjieng" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*kˤoŋ C.meŋ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*koːŋ meŋ/" } ], "word": "功名" }
Download raw JSONL data for 功名 meaning in 漢語 (5.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "功名" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "功名", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "功名" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "功名", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.