See 公共交通 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「交」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「共」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「通」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 運輸", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "gōngjiāo", "word": "公交" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "所有向大眾開放的交通運輸服務系統。" ], "id": "zh-公共交通-zh-noun-QploFkfr" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggòng jiāotōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gaau¹ tung¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-khiung kâu-thûng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-kiōng kau-thong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggòng jiāotōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gonggòng jiaotong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-kung⁴ chiao¹-tʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-gùng jyāu-tūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonggonq jiautong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунгун цзяотун (gungun czjaotun)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gaau¹ tung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng guhng gāau tūng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gaau¹ tung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gao¹ tung¹" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kʊŋ²² kaːu̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-khiung kâu-thûng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gung^ˊ kiung^(gauˊ) tung^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gung¹ kiung⁴ gau¹ tung¹" }, { "ipa": "/kuŋ²⁴⁻¹¹ kʰi̯uŋ⁵⁵ kau̯²⁴⁻¹¹ tʰuŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-kiōng kau-thong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-kiōng kau-thong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kongkiong kau'tofng" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kau⁴⁴⁻²² tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ kiɔŋ⁴¹⁻²² kau³³ tʰɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kau⁴⁴⁻²² tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻¹¹ kau⁴⁴⁻³³ tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻²¹ kau⁴⁴⁻³³ tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gòngtóng jiāotōng", "word": "共同交通" } ], "word": "公共交通" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「交」的漢語詞", "帶「公」的漢語詞", "帶「共」的漢語詞", "帶「通」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 運輸", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "gōngjiāo", "word": "公交" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "所有向大眾開放的交通運輸服務系統。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggòng jiāotōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gaau¹ tung¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-khiung kâu-thûng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-kiōng kau-thong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggòng jiāotōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gonggòng jiaotong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-kung⁴ chiao¹-tʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-gùng jyāu-tūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonggonq jiautong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунгун цзяотун (gungun czjaotun)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gaau¹ tung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng guhng gāau tūng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gaau¹ tung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ gung⁶ gao¹ tung¹" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kʊŋ²² kaːu̯⁵⁵ tʰʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "kûng-khiung kâu-thûng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gung^ˊ kiung^(gauˊ) tung^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gung¹ kiung⁴ gau¹ tung¹" }, { "ipa": "/kuŋ²⁴⁻¹¹ kʰi̯uŋ⁵⁵ kau̯²⁴⁻¹¹ tʰuŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-kiōng kau-thong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kong-kiōng kau-thong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kongkiong kau'tofng" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kau⁴⁴⁻²² tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ kiɔŋ⁴¹⁻²² kau³³ tʰɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²⁻²¹ kau⁴⁴⁻²² tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻¹¹ kau⁴⁴⁻³³ tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³⁻²¹ kau⁴⁴⁻³³ tʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gòngtóng jiāotōng", "word": "共同交通" } ], "word": "公共交通" }
Download raw JSONL data for 公共交通 meaning in 漢語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.