See 保留 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「保」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「留」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bǎoliú jùmù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "保留劇目" }, { "roman": "bǎoliú jùmù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "保留剧目" }, { "word": "保留字" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "horyū", "ruby": [ [ "保", "ほ" ], [ "留", "りゅう" ] ], "word": "保留" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "boryu", "word": "보류(保留)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "保留", "word": "bảo lưu" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yuángōng bǎoliú", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "員工保留" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yuángōng bǎoliú", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "员工保留" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú piàogēn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留票根" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老師毫無保留的將知識傳授給學生。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老师毫无保留的将知识传授给学生。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《官場現形記》第四一回", "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "該紳等率為稟請保留原任,無非出自該牧賄囑,以為沽名釣譽地步。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《官場現形記》第四一回", "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "该绅等率为禀请保留原任,无非出自该牧贿嘱,以为沽名钓誉地步。" } ], "glosses": [ "保存,留下" ], "id": "zh-保留-zh-verb-2y3G73re" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú quánlì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留權利" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú quánlì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "保留权利" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú yìjiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留意見" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú yìjiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "保留意见" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "對於這個敏感問題,許多人都採取保留的態度。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "对于这个敏感问题,许多人都采取保留的态度。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。" } ], "glosses": [ "暫時擱置不作處理" ], "id": "zh-保留-zh-verb-o0fLZ~QB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhùzuò bǎoliú quán", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "著作保留權" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhùzuò bǎoliú quán", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "著作保留权" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留索賠的權利" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "保留索赔的权利" } ], "glosses": [ "延後來做討論" ], "id": "zh-保留-zh-verb-yx2gUVgQ" }, { "glosses": [ "維持,保持" ], "id": "zh-保留-zh-verb-mQ4SQuV3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你一定在內為頭要保留,是那裡冤枉的事!如今上面還要密訪。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你一定在内为头要保留,是那里冤枉的事!如今上面还要密访。" } ], "glosses": [ "拘禁" ], "id": "zh-保留-zh-verb-OuQ91GPW" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ" }, { "audio": "Zh-baoliú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Zh-baoliú.ogg/Zh-baoliú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-baoliú.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² lau⁴" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liû" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² liu⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pau-lieu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎolióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-liu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-lyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoliou" }, { "roman": "baolju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баолю" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² lau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu làuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² lau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² leo⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ lɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liù" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bo^ˋ liu^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bo³ liu²" }, { "ipa": "/po³¹ li̯u¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liû" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pó-liû" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "poyliuu" }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ li̯u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/po⁵⁵⁴⁻²⁴ li̯u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ li̯u¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ li̯u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/pɤ⁴¹⁻⁴⁴ li̯u²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² liu⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pó liû" }, { "ipa": "/po⁵²⁻³⁵ liu⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pau-lieu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "pau^去 lieu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²pau-lieu" }, { "ipa": "/pɔ³³ liɤ⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "保留" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「保」的漢語詞", "帶「留」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語及物動詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bǎoliú jùmù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "保留劇目" }, { "roman": "bǎoliú jùmù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "保留剧目" }, { "word": "保留字" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "horyū", "ruby": [ [ "保", "ほ" ], [ "留", "りゅう" ] ], "word": "保留" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "boryu", "word": "보류(保留)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "保留", "word": "bảo lưu" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yuángōng bǎoliú", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "員工保留" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yuángōng bǎoliú", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "员工保留" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú piàogēn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留票根" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老師毫無保留的將知識傳授給學生。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老师毫无保留的将知识传授给学生。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《官場現形記》第四一回", "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "該紳等率為稟請保留原任,無非出自該牧賄囑,以為沽名釣譽地步。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《官場現形記》第四一回", "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "该绅等率为禀请保留原任,无非出自该牧贿嘱,以为沽名钓誉地步。" } ], "glosses": [ "保存,留下" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú quánlì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留權利" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú quánlì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "保留权利" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú yìjiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留意見" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú yìjiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "保留意见" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "對於這個敏感問題,許多人都採取保留的態度。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "对于这个敏感问题,许多人都采取保留的态度。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。" } ], "glosses": [ "暫時擱置不作處理" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhùzuò bǎoliú quán", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "著作保留權" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "zhùzuò bǎoliú quán", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "著作保留权" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "保留索賠的權利" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "保留索赔的权利" } ], "glosses": [ "延後來做討論" ] }, { "glosses": [ "維持,保持" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你一定在內為頭要保留,是那裡冤枉的事!如今上面還要密訪。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你一定在内为头要保留,是那里冤枉的事!如今上面还要密访。" } ], "glosses": [ "拘禁" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ" }, { "audio": "Zh-baoliú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Zh-baoliú.ogg/Zh-baoliú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-baoliú.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² lau⁴" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liû" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² liu⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pau-lieu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoliú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎolióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-liu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-lyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoliou" }, { "roman": "baolju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баолю" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² lau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu làuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² lau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² leo⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ lɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liù" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bo^ˋ liu^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bo³ liu²" }, { "ipa": "/po³¹ li̯u¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-liû" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pó-liû" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "poyliuu" }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ li̯u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/po⁵⁵⁴⁻²⁴ li̯u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ li̯u¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ li̯u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/pɤ⁴¹⁻⁴⁴ li̯u²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² liu⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pó liû" }, { "ipa": "/po⁵²⁻³⁵ liu⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pau-lieu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "pau^去 lieu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²pau-lieu" }, { "ipa": "/pɔ³³ liɤ⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "保留" }
Download raw JSONL data for 保留 meaning in 漢語 (10.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "保留" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "保留", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.