"保留" meaning in 漢語

See 保留 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pou̯³⁵ lɐu̯²¹/ [Cantonese, IPA], /po³¹ li̯u¹¹/ [IPA], /po⁵³⁻⁴⁴ liu²⁴/ [Southern Min], /po⁵⁵⁴⁻²⁴ liu²⁴/ [Southern Min], /po⁵³⁻⁴⁴ liu¹³/ [Southern Min], /po⁵³⁻⁴⁴ liu²⁴/ [Southern Min], /pɤ⁴¹⁻⁴⁴ liu²³/ [Southern Min], /po⁵²⁻³⁵ liu⁵⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA], /pɔ³³ liɤ⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Audio: Zh-baoliú.ogg , LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav
  1. 保存,留下
    Sense id: zh-保留-zh-verb-2y3G73re Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
  2. 暫時擱置不作處理
    Sense id: zh-保留-zh-verb-o0fLZ~QB Categories (other): 有使用例的官話詞
  3. 延後來做討論
    Sense id: zh-保留-zh-verb-yx2gUVgQ Categories (other): 有使用例的官話詞
  4. 維持,保持
    Sense id: zh-保留-zh-verb-mQ4SQuV3
  5. 拘禁
    Sense id: zh-保留-zh-verb-OuQ91GPW Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 保留劇目 (bǎoliú jùmù) [Traditional Chinese], 保留剧目 (bǎoliú jùmù) [Simplified Chinese], 保留字
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「保」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「留」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語及物動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試乙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bǎoliú jùmù",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "保留劇目"
    },
    {
      "roman": "bǎoliú jùmù",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "保留剧目"
    },
    {
      "word": "保留字"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "horyū",
      "ruby": [
        [
          "保",
          "ほ"
        ],
        [
          "留",
          "りゅう"
        ]
      ],
      "word": "保留"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "boryu",
      "word": "보류(保留)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "保留",
      "word": "bảo lưu"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "yuángōng bǎoliú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "員工保留"
        },
        {
          "roman": "yuángōng bǎoliú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "员工保留"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú piàogēn",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留票根"
        },
        {
          "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老師毫無保留的將知識傳授給學生。"
        },
        {
          "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老师毫无保留的将知识传授给学生。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第四一回",
          "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "該紳等率為稟請保留原任,無非出自該牧賄囑,以為沽名釣譽地步。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第四一回",
          "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "该绅等率为禀请保留原任,无非出自该牧贿嘱,以为沽名钓誉地步。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "保存,留下"
      ],
      "id": "zh-保留-zh-verb-2y3G73re"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "bǎoliú quánlì",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留權利"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú quánlì",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "保留权利"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú yìjiàn",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留意見"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú yìjiàn",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "保留意见"
        },
        {
          "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "對於這個敏感問題,許多人都採取保留的態度。"
        },
        {
          "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "对于这个敏感问题,许多人都采取保留的态度。"
        },
        {
          "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。"
        },
        {
          "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暫時擱置不作處理"
      ],
      "id": "zh-保留-zh-verb-o0fLZ~QB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "zhùzuò bǎoliú quán",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "著作保留權"
        },
        {
          "roman": "zhùzuò bǎoliú quán",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "著作保留权"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留索賠的權利"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "保留索赔的权利"
        }
      ],
      "glosses": [
        "延後來做討論"
      ],
      "id": "zh-保留-zh-verb-yx2gUVgQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "維持,保持"
      ],
      "id": "zh-保留-zh-verb-mQ4SQuV3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你一定在內為頭要保留,是那裡冤枉的事!如今上面還要密訪。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你一定在内为头要保留,是那里冤枉的事!如今上面还要密访。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "拘禁"
      ],
      "id": "zh-保留-zh-verb-OuQ91GPW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎoliú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-baoliú.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Zh-baoliú.ogg/Zh-baoliú.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-baoliú.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou² lau⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pó-liù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pó-liû"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bo² liu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵pau-lieu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎoliú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎolióu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pao³-liu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bǎu-lyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baoliou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баолю (baolju)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou² lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bóu làuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bou² lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bou² leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ lɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pó-liù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "bo^ˋ liu^ˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bo³ liu²"
    },
    {
      "ipa": "/po³¹ li̯u¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pó-liû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pó-liû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "poyliuu"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ liu²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po⁵⁵⁴⁻²⁴ liu²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ liu¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ liu²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɤ⁴¹⁻⁴⁴ liu²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bo² liu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "pó liû"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵²⁻³⁵ liu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵pau-lieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "pau^去 lieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "²pau-lieu"
    },
    {
      "ipa": "/pɔ³³ liɤ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "保留"
}
{
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「保」的漢語詞",
    "帶「留」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語及物動詞",
    "漢語水平考試乙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bǎoliú jùmù",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "保留劇目"
    },
    {
      "roman": "bǎoliú jùmù",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "保留剧目"
    },
    {
      "word": "保留字"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "horyū",
      "ruby": [
        [
          "保",
          "ほ"
        ],
        [
          "留",
          "りゅう"
        ]
      ],
      "word": "保留"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "boryu",
      "word": "보류(保留)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "保留",
      "word": "bảo lưu"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "yuángōng bǎoliú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "員工保留"
        },
        {
          "roman": "yuángōng bǎoliú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "员工保留"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú piàogēn",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留票根"
        },
        {
          "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老師毫無保留的將知識傳授給學生。"
        },
        {
          "roman": "Lǎoshī háowú bǎoliú de jiāng zhīshí chuánshòu gěi xuéshēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老师毫无保留的将知识传授给学生。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第四一回",
          "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "該紳等率為稟請保留原任,無非出自該牧賄囑,以為沽名釣譽地步。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第四一回",
          "roman": "Gāi shēn děng lǜ wèi bǐngqǐng bǎoliú yuánrèn, wúfēi chūzì gāi mù huìzhǔ, yǐwèi gūmíngdiàoyù dìbù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "该绅等率为禀请保留原任,无非出自该牧贿嘱,以为沽名钓誉地步。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "保存,留下"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "bǎoliú quánlì",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留權利"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú quánlì",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "保留权利"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú yìjiàn",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留意見"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú yìjiàn",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "保留意见"
        },
        {
          "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "對於這個敏感問題,許多人都採取保留的態度。"
        },
        {
          "roman": "Duì yú zhège mǐngǎn wèntí, xǔduō rén dōu cǎiqǔ bǎoliú de tàidù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "对于这个敏感问题,许多人都采取保留的态度。"
        },
        {
          "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。"
        },
        {
          "roman": "Mài ròu de shīfù háobù bǎoliú de jiǎngjiě ràng dāo fēikuài qǐlái de módāo miàozhāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暫時擱置不作處理"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "zhùzuò bǎoliú quán",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "著作保留權"
        },
        {
          "roman": "zhùzuò bǎoliú quán",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "著作保留权"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "保留索賠的權利"
        },
        {
          "roman": "bǎoliú suǒpéi de quánlì",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "保留索赔的权利"
        }
      ],
      "glosses": [
        "延後來做討論"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "維持,保持"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你一定在內為頭要保留,是那裡冤枉的事!如今上面還要密訪。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nǐ yīdìng zài nèi wèitóu yào bǎoliú, shì nàlǐ yuānwǎng de shì! Rújīn shàngmiàn hái yào mìfǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你一定在内为头要保留,是那里冤枉的事!如今上面还要密访。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "拘禁"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎoliú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-baoliú.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Zh-baoliú.ogg/Zh-baoliú.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-baoliú.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou² lau⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-保留.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pó-liù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pó-liû"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bo² liu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵pau-lieu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎoliú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bǎolióu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pao³-liu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bǎu-lyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baoliou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баолю (baolju)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bou² lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bóu làuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bou² lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bou² leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ lɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pó-liù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "bo^ˋ liu^ˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bo³ liu²"
    },
    {
      "ipa": "/po³¹ li̯u¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pó-liû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pó-liû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "poyliuu"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ liu²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po⁵⁵⁴⁻²⁴ liu²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ liu¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ liu²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɤ⁴¹⁻⁴⁴ liu²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bo² liu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "pó liû"
    },
    {
      "ipa": "/po⁵²⁻³⁵ liu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵pau-lieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "pau^去 lieu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "²pau-lieu"
    },
    {
      "ipa": "/pɔ³³ liɤ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "保留"
}

Download raw JSONL data for 保留 meaning in 漢語 (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.