See 俄羅斯族 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「斯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「族」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「羅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "俄罗斯族", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "中國的俄羅斯人曾在中華民國大陸時期被稱作歸化族/归化族,1953年改為俄羅斯族/俄罗斯族 (Éluósīzú)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "俄羅斯人", "中華人民共和國政府認定的55個少數民族之一,族群主要源於晚清和民國時期移民中國的俄羅斯人" ], "id": "zh-俄羅斯族-zh-noun-kHZmVFUD" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éluósīzú, Èluósīzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ, ㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ si¹ zuk⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Ngô͘-lô-sir-cho̍k / Gô-lô-su-cho̍k" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éluósīzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "éluósihzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o²-lo²-ssŭ¹-tsu²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "é-lwó-sz̄-dzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erluosytzwu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "элосыцзу (elosyczu)" }, { "ipa": "/ˀɤ³⁵ lu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ sz̩⁵⁵ t͡su³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Èluósīzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "èluósihzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o⁴-lo²-ssŭ¹-tsu²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "è-lwó-sz̄-dzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ehluosytzwu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "элосыцзу (elosyczu)" }, { "ipa": "/ˀɤ⁵¹ lu̯ɔ³⁵ sz̩⁵⁵ t͡su³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ si¹ zuk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngòh lòh sī juhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ si¹ dzuk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ xi¹ zug⁶" }, { "ipa": "/ŋɔː²¹ lɔː²¹ siː⁵⁵ t͡sʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Ngô͘-lô-sir-cho̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Ngôo-lô-sir-tso̍k" }, { "ipa": "/ŋɔ̃²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² sɯ³³ t͡sɔk̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Gô-lô-su-cho̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Gô-lô-su-tso̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goiloisuzok" }, { "ipa": "/ɡɤ²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ su⁴⁴⁻³³ t͡sɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡo¹³⁻²² lo¹³⁻²² su⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡo²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² su⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡo²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ su⁴⁴⁻³³ t͡sɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "簡稱" ], "roman": "ézú", "word": "俄族" } ], "word": "俄羅斯族" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「俄」的漢語詞", "帶「斯」的漢語詞", "帶「族」的漢語詞", "帶「羅」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語紅鏈/zh-l", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "俄罗斯族", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "中國的俄羅斯人曾在中華民國大陸時期被稱作歸化族/归化族,1953年改為俄羅斯族/俄罗斯族 (Éluósīzú)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "俄羅斯人", "中華人民共和國政府認定的55個少數民族之一,族群主要源於晚清和民國時期移民中國的俄羅斯人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éluósīzú, Èluósīzú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ, ㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ si¹ zuk⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Ngô͘-lô-sir-cho̍k / Gô-lô-su-cho̍k" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Éluósīzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "éluósihzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o²-lo²-ssŭ¹-tsu²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "é-lwó-sz̄-dzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erluosytzwu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "элосыцзу (elosyczu)" }, { "ipa": "/ˀɤ³⁵ lu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ sz̩⁵⁵ t͡su³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Èluósīzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄗㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "èluósihzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o⁴-lo²-ssŭ¹-tsu²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "è-lwó-sz̄-dzú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ehluosytzwu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "элосыцзу (elosyczu)" }, { "ipa": "/ˀɤ⁵¹ lu̯ɔ³⁵ sz̩⁵⁵ t͡su³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ si¹ zuk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngòh lòh sī juhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ si¹ dzuk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngo⁴ lo⁴ xi¹ zug⁶" }, { "ipa": "/ŋɔː²¹ lɔː²¹ siː⁵⁵ t͡sʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Ngô͘-lô-sir-cho̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Ngôo-lô-sir-tso̍k" }, { "ipa": "/ŋɔ̃²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² sɯ³³ t͡sɔk̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Gô-lô-su-cho̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Gô-lô-su-tso̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goiloisuzok" }, { "ipa": "/ɡɤ²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ su⁴⁴⁻³³ t͡sɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡo¹³⁻²² lo¹³⁻²² su⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡo²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² su⁴⁴⁻²² t͡sɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡo²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ su⁴⁴⁻³³ t͡sɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "簡稱" ], "roman": "ézú", "word": "俄族" } ], "word": "俄羅斯族" }
Download raw JSONL data for 俄羅斯族 meaning in 漢語 (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.